Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热
天你最好穿一件宽松肥大
衣服。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热
天你最好穿一件宽松肥大
衣服。
Se me congelaron las manos por el frío.
因为天很冷我
手冻伤
。
Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.
这么热
天你都能睡着,真是个奇
!
No obstante, quedan menos de 40 días para que concluya el año.
但是现在到年底只有不到40天
时间
。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门
妇女有权享有90天
产假。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理申请手续大约需要15至20天
时间。
Era ya oscuro cuando llegamos.
我们到达
时候天已经黑
。
Para peor, comenzó a llover.


是天开始下雨
。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告
需要
十二天
审判期间
估计,涉及四名被告

事案二将需要248天
审判期间。
La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.
执行主任介绍
她担任儿童基金会首长头150天
事态发展。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作
计算和预测都是以平均每名被告
十二天
审判期间为前提
。
El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.
完成目前正在进行中
审判累计需要1 046天
时间。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作
计算和预测都是以平均每名被告
十二天
审判期间为前提
。
Durante los 45 días del festival se presentan más de 90 programas con más de 1.400 participantes de 30 países.
在为期45天
节日内,上演
90多台节目,来自30个国家
1,400多名
员参加演出。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告
所需审判期间估计为
十二天
工作方法还是较为审慎。
La ley en cuestión prohibía la publicación de las encuestas de opinión pública durante los 23 días que duraba la campaña.
上述法令禁止在23天
大选期间发表民意测验结果。
Alrededor del 75% de los 103 detenidos fueron retenidos más tiempo que el plazo establecido de 14 días, y 23 sostuvieron que habían sido torturados.
被拘留者中
大约75%,被羁押期超过
法定
14天,有23
声称遭到酷刑。
El orador señala que no sabe de ningún argumento del derecho o la práctica internacionales que se oponga a ella.
尽管《公约》草案没有明确赞同美国希望规定
60天规则,但他不认为《公约》会采用或赞同与此相反或
具限制性
做法。
Por consiguiente, es muy probable que la duración real del proceso sea inferior a 62 días de enjuiciamiento por acusado.
因此法庭上所花费
实际时间很可能比每名被告
十二天
审判期间要短。
Para celebrar esta ocasión, la Autoridad llevó a cabo un período de sesiones conmemorativo los días 25 y 26 de mayo.
管理局于5月25日和26日庆祝这一事件,举行
为期2天
纪念届会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。