La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。
esforzarse; procurar por todos los medios
欧 路 软 件版 权 所 有La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。
El cuestionario permitirá determinar qué tipo de amenazas ambientales enfrentan las distintas poblaciones.
调查问卷求弄清不同的人口面临何种环境威胁。
No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.
但是我们应该继续努,
求进一步改进。
En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.
本报告求达到这一要求。
Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.
此外,很多政府求收集基本上难以找回的数据。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义务加倍努来实现这些
标,
求改善全人类的生活条件,建设一个所有人
更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致
完成的一项任务。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘长
求振兴本组织时,我们也要热烈地向他致意。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终求用明确的措辞提出具体建议。
Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.
我们必须求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。
Mis observaciones serán breves y positivas.
我的言将
求简要和积极。
Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.
塔吉克斯坦求在实现千年
标方面取得尽可能大的进
。
Sin embargo, la Asamblea General a veces debe adoptar determinada decisión, procurando que sea la más apropiada.
但是大会有时不得不作出决定,求作出最可能的选择。
Con objeto de restringir la extensión del informe, se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artículos.
为了控制报告篇幅,对条款草案的解释求简洁。
En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.
委员会在《任择议定》下开
的工作,
求以协商一致做出决定。
El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.
拒不遵守这项措施将破坏求在索马里建立和平的人的努
。
El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.
拒不遵守这项措施将破坏求在索马里建立和平的人的努
。
Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.
机构间方案求把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。
Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.
比额表应求更好和更公正地反映成员国的经济状况。
En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.
在一个求达到专业标准的组织中,这已不再是一种奢侈,而是必须采取的行动。
Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.
一些言人反对这种看法,认为
求削减代表团经费是虚假的节约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。