Haz lo que te dicen y no contestes.
让你干你就干
,不要讲价钱。
qué; cuál
西 语 助 手 版 权 所 有Haz lo que te dicen y no contestes.
让你干你就干
,不要讲价钱。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为有如此郁郁
容颜?你为
这
悲伤?
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他时候
?
No hay nada encima de la mesita.
茶几上也没有。
Qué es la constitución del aire ?
空气成分是
?
En la tienda se vende de todo.
商店里都卖。
¿Qué es la clasificación de la película?
是电影
分类?
No encuentro nada de particular en ello.
我没有发现那有特别。
¿Qué es el título del libro que está leyendo?
你正在读书叫
字?
¿Cuál es la clave de este equipo?
这一组关键是
?
¿Cuál es la función de los pulmones?
肺机能是
呀?
¿Cuál es tu intención de venir aquí?
你来这里目
是
?
Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道适合自己。
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为我讨厌那个人.
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为有些人饭后会打嗝?
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做也不起作用。
¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?
你现在确切看到了
?
Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
事情都应执行勤俭
原则.
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
样
人能够付
这种牺牲?
No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.
北京之外我地方都没有去过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。