Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的,以为
都是善良的。
todos; todo el mundo; cada uno
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的,以为
都是善良的。
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
应当有可能得到法
建议、
师辩护和
师代理。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,都需要这方
的澄清。
El ejército estaba allí y todo el mundo iba de caqui.
军队也在场,身着土黄色服装。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证得以免费享有高质量的公共卫生服务。
En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.
《宪法》规,
平等,不受到
何条件限制。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法前
平等是几内亚的一项宪法原则。
El cambio climático afecta a todo el mundo.
气候变化是关心的问题。
El objetivo del desarrollo es mejorar la calidad de vida de todas las personas.
发展的目标是提高的生活品质。
Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.
然而,都知道,这与缺乏教育直接有关。
Toda persona tiene derecho al disfrute pacífico de sus bienes.
1 有权和平享有其财产。
Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.
有权享有尊严,得到尊重。
El objetivo del desarrollo consiste en mejorar la calidad de vida de todas las personas.
发展的目标是提高的生活品质。
Algunas constituciones establecen también que todos están obligados a proteger y mejorar el medio ambiente.
一些宪法还规有义务保护和改善环境。
La Constitución dispone la igualdad de todas las personas ante la ley.
《宪法》规法
前
平等。
El primero es el principio del libre acceso de todos al espacio para su utilización pacífica.
第一是都可为和平目的自由进入空间的原则。
Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.
我们认识到,除非实现这些目标,将不会有持久安全。
Podemos proclamar que todos los hombres son hermanos, pero distinguimos de manera reflexiva los niveles de relación.
我们可以声称皆兄弟,但我们不由自主地区分亲密程度。
Todo el mundo es partidario de la innovación, sin embargo es muy difícil llevarla a la práctica.
都支持创新,但是做起来却很难。
Todas las personas tienen derecho a la salud reproductiva y al acceso a servicios de aborto seguros.
这证实了都有生殖保健和获得安全堕胎服务的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。