Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.
十二岁
时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了
春期。
a la vez; mientras tanto; al mismo tiempo
Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.
十二岁
时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了
春期。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。
Al mismo tiempo, en algunos casos queda todavía margen de mejora.
与此同时,一些地方仍存在改进余地。
Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.
与此同时,人们也出现了新希望和乐观意识。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在们周围到处是痛苦,枪支泛滥。
Por otra parte, Tayikistán es consciente de que todos los problemas no están resueltos.
与此同时,塔吉克斯坦清楚地意识到,并不是所有问
都解决了。
Mientras tanto, hay varias amenazas externas posibles que se ciernen sobre la estabilidad de Liberia.
与此同时,利比里亚稳定也面临着一些可能
外来威胁。
Al mismo tiempo, esos miembros son totalmente conscientes de ello.
与此同时,它们也非常清楚这一点。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
与此同时,它还对媒体进行政治操纵。
Mientras tanto, algunos sectores de la economía han registrado avances.
与此同时,某些经济部门出现了增长。
Al mismo tiempo, el África al sur del Sáhara se ha estancado.
与此同时,撒哈拉以南非洲停滞不前。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,们
一个令人关切
领域。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi.
与此同时,它也将扫雷业务扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
Al mismo tiempo, muchas de estas medidas pueden violar indebidamente el derecho a la intimidad.
但与此同时,这些措施有许多可能不当地侵犯了隐私权。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,们认识到,
们在消除贫困方面取得
进展不够。
Entretanto, hay medidas más inmediatas que podemos y debemos adoptar desde ahora.
与此同时,们能够也应该立即采取更多
行动。
Por otro lado, cabe señalar que no está justificado centrarse sólo en medidas de proliferación.
与此同时,应当指出,只侧重防扩散措施是不对。
Por otro lado, debemos esforzamos por trabajar con eficiencia y tener claros nuestros objetivos.
与此同时,们需
努力实现高效率和保持目
感。
Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.
与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向
们指正。