西语助手
  • 关闭


m.

1.厅.
2.廊.
3.檐廊.
4..
5.【】耶稣诞生情景模型.
6.【信】站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受,并建立了其自有上电子端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难, 繁荣, 繁荣昌盛,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享使用信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门载有多边开银行编写的许多国家在设计其政府采购时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用将进一步从创建可进入各国际数据库的单一中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个,用能从中获得关于现有数据、现有卓越支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个,用能从中获得关于现有数据、现有卓越支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而, 反法西斯的, 反法西斯战士,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找;informativo报告消息;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性, 定期刊行;foro(古罗马举行集会或行刑)广场,法庭;directorio领导性,指导性;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

内容定期更新以满足新出现需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门载有多边开发银行许多国家在设计其政府采购时都会使用一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点一般性资料,因而也应该成为目地管理组织电子旅游一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用将进一步从创建可进入各国际数据库单一中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个,用能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一应根据特设专家组地球观测数据小组提出构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个,用能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击, 反复折叠, 反复做,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海;periódico性的, 定刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关, 反溅, 反军国主义,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找;informativo报告消息;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性, 定期刊行;foro(古罗马举行集会或行刑)广场,法庭;directorio领导性,指导性;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

定期更新以满足新出现需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得是减少了供应商向多个组织提交登记申请时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写许多国家在设计其政府采购门户时都会使用一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各许多链,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点一般性资料,因而也应该成为目地管理组织电子旅游门户一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据站小组提出构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务还维护法庭正式TRIBUNET,这是一个部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛, 反叛的, 反叛者,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,

用户正在搜索


反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,

用户正在搜索


反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应, 反应的, 反应堆,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.厅.
2.廊.
3.檐廊.
4.城.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】站.

欧 路 软 件
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应成为目的地管理组织电子旅游的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯错误的可能性,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前止,全球采购获得的直接好处是减少供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计字用户将进一步从创建可进入各国际的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立商业中心,以鼓励接受上采购,并建立其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根特设专家组地球观测站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, ,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma;canal河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也哪些现存的INFOCAP服务项目迅速适应“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建进入各国际数据库的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展行性研究阶段,并设立一个科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食, 饭熟了, 饭厅,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1..
2..
3.檐.
4.城.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆,每一户人家要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,