西语助手
  • 关闭


f.

1.s.de cubrir.
2.覆盖物,覆盖面,遮盖物,盖子,罩子.
Este teléfono móvil da una ~ bastante amplia. 这个移动电话的覆盖面很广.

3.床单.
4.(西班牙贵族的)受爵仪式.

5.(经济上的)保护;担保(金)
~ para un crédito 一笔贷款的担保

6.[](前的)防护线
La buena ~ de nuestro equipo impidió que nos marcasen un gol. 我队在前良好的防护使他们无法踢进.

~ de una antena
天线接受面
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
reportaje,  cobertura noticiosa,  cubrimiento,  informativo
encubrimiento,  tapamiento
aseguramiento,  aseguro,  seguro,  cobertura de riesgos
cobija
alcance territorial o poblacional de un servicio
señal en telefonía móvil
línea en telefonía móvil

联想词
póliza凭单;cubrir盖;provisión准备;asistencia参加,参加者,到场者,帮助,救助;prestación出借;visibilidad可见性;protección保护;penetración穿透;asignación分配;dotación嫁妆;telefonía电话学;

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数到50%。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前的预防覆盖面还不够大。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部的免疫范围相差很大。

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

该单位将从开发计划署收到每月的投资和套头交易状况报告。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收所有合同的投保凭证。

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制度的技术范围和全覆盖面都是前所未有的。

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

学校的职位结构应当适当包括这些方面。

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

覆盖度的提高本可以更显著一些。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。

Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.

澳大利亚人可以选择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。

Por lo general, la cobertura de recursos es significativamente inferior al nivel de las necesidades reales.

总的说来,上述费用大大低于实际需要水平。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

对访问团的访问和活动情况做了大量报道

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大报道大会及其主席的活动。

Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.

他展示了显示家庭卫生小组服务覆盖范围的地图,这些小组开展活动已有约十年。

Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.

将认真确定国家级别上的评价范围,以便纳入联合国发展援助框架。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水供应的水平只有50%,大大低于欧洲的90%的覆盖面水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


sampsuco, samuga, samurai, samuray, samuro, san, San Francisco, San Francisco(Río), San José, San Juan,

相似单词


cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija, cobijar, cobijarse,


f.

1.s.de cubrir.
2.覆盖物,覆盖面,遮盖物,盖子,罩子.
Este teléfono móvil da una ~ bastante amplia. 这个移动电话的覆盖面很广.

3.床单.
4.(西班牙贵族的)受爵仪式.

5.(经济上的)保;担保(金)
~ para un crédito 一笔贷款的担保

6.[体](球门前的)防线
La buena ~ de nuestro equipo impidió que nos marcasen un gol. 我队在球门前良好的防们无法踢进球.

~ de una antena
天线接受面
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
reportaje,  cobertura noticiosa,  cubrimiento,  informativo
encubrimiento,  tapamiento
aseguramiento,  aseguro,  seguro,  cobertura de riesgos
cobija
alcance territorial o poblacional de un servicio
señal en telefonía móvil
línea en telefonía móvil

联想词
póliza凭单;cubrir盖;provisión准备;asistencia参加,参加者,场者,帮助,救助;prestación出借;visibilidad可见性;protección;penetración穿透;asignación分配;dotación嫁妆;telefonía电话学;

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数50%。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前的预防覆盖面还不够大。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部的免疫范围相差很大。

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

该单位将从开发计划署收的投资和套头交易状况报告。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制度的技术范围和全球覆盖面都是前所未有的。

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

学校的职位结构应当适当包括这些方面。

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

覆盖度的提高本可以更显著一些。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。

Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.

澳大利亚人可以选择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。

Por lo general, la cobertura de recursos es significativamente inferior al nivel de las necesidades reales.

总的说来,上述费用大大低于实际需要水平。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

媒体对访问团的访问和活动情况做了大量报道

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大报道大会及其主席的活动。

Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.

展示了显示家庭卫生小组服务覆盖范围的地图,这些小组开展活动已有约十年。

Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.

将认真确定国家级别上的评价范围,以便纳入联合国发展援助框架。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水供应的水平只有50%,大大低于欧洲的90%的覆盖面水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanguificar, sanguijolero, sanguijuela, sanguijuelero, sanguina, sanguinaria, sanguinariamente, sanguinario, sanguíneo, sanguino,

相似单词


cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija, cobijar, cobijarse,


f.

1.s.de cubrir.
2.物,物,子,罩子.
Este teléfono móvil da una ~ bastante amplia. 这个移动电话的很广.

3.床单.
4.(西班牙贵族的)受爵仪式.

5.(经济上的)保护;担保(金)
~ para un crédito 一笔贷款的担保

6.[体](球门前的)防护线
La buena ~ de nuestro equipo impidió que nos marcasen un gol. 我队在球门前良好的防护使他们无法踢进球.

~ de una antena
天线接受
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
reportaje,  cobertura noticiosa,  cubrimiento,  informativo
encubrimiento,  tapamiento
aseguramiento,  aseguro,  seguro,  cobertura de riesgos
cobija
alcance territorial o poblacional de un servicio
señal en telefonía móvil
línea en telefonía móvil

联想词
póliza凭单;cubrir;provisión准备;asistencia参加,参加者,到场者,帮助,救助;prestación出借;visibilidad可见性;protección保护;penetración穿透;asignación分配;dotación嫁妆;telefonía电话学;

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数到50%。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的超过了50%。

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前的预防还不够大。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部的免疫范围相差很大。

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

该单位将从开发计划署收到每月的投资和套头交易状况报告。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制的技术范围和全球都是前所未有的。

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

学校的职位结构应当适当包括这些方

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

的提高本可以更显著一些。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告率接近或超过75%。

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。

Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.

澳大利亚人可以选择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。

Por lo general, la cobertura de recursos es significativamente inferior al nivel de las necesidades reales.

总的说来,上述费用大大低于实际需要水平。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

媒体对访问团的访问和活动情况做了大量报道

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大报道大会及其主席的活动。

Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.

他展示了显示家庭卫生小组服务范围的地图,这些小组开展活动已有约十年。

Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.

将认真确定国家级别上的评价范围,以便纳入联合国发展援助框架。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水供应的水平只有50%,大大低于欧洲的90%的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


Santander, santandereano, santanderiense, santanderismo, santaneco, santanica, santarroseño, santateresa, santeño, santería,

相似单词


cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija, cobijar, cobijarse,


f.

1.s.de cubrir.
2.覆盖物,覆盖面,遮盖物,盖子,罩子.
Este teléfono móvil da una ~ bastante amplia. 这个移动电话的覆盖面很广.

3.床单.
4.(西班牙贵族的)受爵仪式.

5.(经济上的)保护;担保(金)
~ para un crédito 一笔贷款的担保

6.[体](球门前的)防护线
La buena ~ de nuestro equipo impidió que nos marcasen un gol. 我队在球门前良好的防护使他们无法踢进球.

~ de una antena
天线接受面
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
reportaje,  cobertura noticiosa,  cubrimiento,  informativo
encubrimiento,  tapamiento
aseguramiento,  aseguro,  seguro,  cobertura de riesgos
cobija
alcance territorial o poblacional de un servicio
señal en telefonía móvil
línea en telefonía móvil

联想词
póliza凭单;cubrir盖;provisión准备;asistencia参加,参加者,到场者,帮助,救助;prestación;visibilidad可见性;protección保护;penetración穿透;asignación分配;dotación嫁妆;telefonía电话学;

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地,已经有10个国家报告治疗人数到50%。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前的预防覆盖面还不够大。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

国内部的免疫范围相差很大。

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种健康福利,父母必须提申请。

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

该单位将从开发计划署收到每月的投资和套头交易状况报告。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制度的技术范围和全球覆盖面都是前所未有的。

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

学校的职位结构应当适当包括这些方面。

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

覆盖度的提高本可以更显著一些。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何报告覆盖率接近或超过75%。

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。

Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.

澳大利亚人可以选择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。

Por lo general, la cobertura de recursos es significativamente inferior al nivel de las necesidades reales.

总的说来,上述费用大大低于实际需要水平。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究种途径,以在现有资源范围内增强实际作业

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

媒体对访问团的访问和活动情况做了大量报道

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大报道大会及其主席的活动。

Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.

他展示了显示家庭卫生小组服务覆盖范围的地图,这些小组开展活动已有约十年。

Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.

将认真确定国家级别上的评价范围,以便纳入联合国发展援助框架。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水供应的水平只有50%,大大低于欧洲的90%的覆盖面水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio, santóm, santón, santones, santoñés, santónico, santonina, santoral,

相似单词


cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija, cobijar, cobijarse,


f.

1.s.de cubrir.
2.覆盖物,覆盖面,遮盖物,盖子,罩子.
Este teléfono móvil da una ~ bastante amplia. 这个移动电话覆盖面很.

3..
4.(西班牙贵族)受爵仪式.

5.(经济上)保护;担保(金)
~ para un crédito 一笔贷款担保

6.[体](球门前)防护线
La buena ~ de nuestro equipo impidió que nos marcasen un gol. 我队在球门前良好防护使他们无法踢进球.

~ de una antena
天线接受面
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
reportaje,  cobertura noticiosa,  cubrimiento,  informativo
encubrimiento,  tapamiento
aseguramiento,  aseguro,  seguro,  cobertura de riesgos
cobija
alcance territorial o poblacional de un servicio
señal en telefonía móvil
línea en telefonía móvil

联想词
póliza;cubrir盖;provisión准备;asistencia参加,参加者,到场者,帮助,救助;prestación出借;visibilidad可见性;protección保护;penetración穿透;asignación分配;dotación嫁妆;telefonía电话;

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数到50%。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前预防覆盖面还不够大。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部免疫范围相差很大。

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

位将从开发计划署收到每月投资和套头交易状况报告。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同投保凭证。

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制度技术范围和全球覆盖面都是前所未有

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

职位结构应当适当包括这些方面。

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

覆盖度提高本可以更显著一些。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用接种疫苗预防疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。

Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.

澳大利亚人可以选择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。

Por lo general, la cobertura de recursos es significativamente inferior al nivel de las necesidades reales.

说来,上述费用大大低于实际需要水平。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

媒体对访问团访问和活动情况做了大量报道

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大报道大会及其主席活动。

Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.

他展示了显示家庭卫生小组服务覆盖范围地图,这些小组开展活动已有约十年。

Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.

将认真确定国家级别上评价范围,以便纳入联合国发展援助框架。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


sapajú, sapallada, sapan, sapaneco, sapelli, sapenco, sapidez, sápido, sapiencia, sapiencial,

相似单词


cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija, cobijar, cobijarse,

用户正在搜索


saponaria, saponificable, saponificar, saponina, saponita, saporífero, saporro, sapotáceo, sapote, sapotina,

相似单词


cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija, cobijar, cobijarse,


f.

1.s.de cubrir.
2.物,,遮物,子,罩子.
Este teléfono móvil da una ~ bastante amplia. 这个移动电话很广.

3.床单.
4.(西班牙贵族)受爵仪式.

5.(经济上)保护;担保(金)
~ para un crédito 一笔贷款担保

6.[体](球门前)防护线
La buena ~ de nuestro equipo impidió que nos marcasen un gol. 我队在球门前良好防护使他们无法踢进球.

~ de una antena
天线接受
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
reportaje,  cobertura noticiosa,  cubrimiento,  informativo
encubrimiento,  tapamiento
aseguramiento,  aseguro,  seguro,  cobertura de riesgos
cobija
alcance territorial o poblacional de un servicio
señal en telefonía móvil
línea en telefonía móvil

联想词
póliza凭单;cubrir;provisión准备;asistencia参加,参加者,到场者,帮助,救助;prestación出借;visibilidad可见性;protección保护;penetración穿透;asignación分配;dotación嫁妆;telefonía电话学;

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数到50%。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲7个国家里,抗逆转录病毒疗法超过了50%。

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前预防还不够大。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部免疫范围相差很大。

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

该单将从开发计划署收到每月投资和套头交易状况报告。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同投保凭证。

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制度技术范围和全球都是前所未有

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

学校结构应当适当包括这些方

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

提高本可以更显著一些。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告率接近或超过75%。

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用接种疫苗预防疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。

Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.

澳大利亚人可以选择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。

Por lo general, la cobertura de recursos es significativamente inferior al nivel de las necesidades reales.

说来,上述费用大大低于实际需要水平。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

媒体对访问团访问和活动情况做了大量报道

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大报道大会及其主席活动。

Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.

他展示了显示家庭卫生小组服务范围地图,这些小组开展活动已有约十年。

Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.

将认真确定国家级别上评价范围,以便纳入联合国发展援助框架。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水供应水平只有50%,大大低于欧洲90%水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


sapullido, sapuyulo, saque, saqué, saque inicial, saqueador, saquear, saqueo, saquería, saquerío,

相似单词


cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija, cobijar, cobijarse,


f.

1.s.de cubrir.
2.覆物,覆,遮物,子,罩子.
Este teléfono móvil da una ~ bastante amplia. 这个移动电话的覆很广.

3.床单.
4.(西班牙贵族的)受爵仪式.

5.(经济上的);担(金)
~ para un crédito 一笔贷款的担

6.[体](球门前的)防线
La buena ~ de nuestro equipo impidió que nos marcasen un gol. 我队在球门前良好的防使他们无法踢进球.

~ de una antena
天线接受
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
reportaje,  cobertura noticiosa,  cubrimiento,  informativo
encubrimiento,  tapamiento
aseguramiento,  aseguro,  seguro,  cobertura de riesgos
cobija
alcance territorial o poblacional de un servicio
señal en telefonía móvil
línea en telefonía móvil

联想词
póliza凭单;cubrir;provisión准备;asistencia参加,参加者,到场者,帮助,救助;prestación出借;visibilidad可见性;protección;penetración透;asignación分配;dotación嫁妆;telefonía电话学;

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数到50%。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的超过了50%。

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前的预防不够大。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部的免疫范围相差很大。

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

该单位将从开发计划署收到每月的投资和套头交易状况报告。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投凭证。

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制度的技术范围和全球都是前所未有的。

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

学校的职位结构应当适当包括这些方

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

度的提高本可以更显著一些。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆率接近或超过75%。

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处对全部妇女和儿童做了免疫接种。

Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.

澳大利亚人可以选择享受私人医疗险,补充医疗险费用。

Por lo general, la cobertura de recursos es significativamente inferior al nivel de las necesidades reales.

总的说来,上述费用大大低于实际需要水平。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

媒体对访问团的访问和活动情况做了大量报道

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大报道大会及其主席的活动。

Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.

他展示了显示家庭卫生小组服务范围的地图,这些小组开展活动已有约十年。

Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.

将认真确定国家级别上的评价范围,以便纳入联合国发展援助框架。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水供应的水平只有50%,大大低于欧洲的90%的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


sarampion, sarampión, sarandí, sarandisal, sarao, sarape, sarapia, sarasa, saraviado, saraza,

相似单词


cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija, cobijar, cobijarse,


f.

1.s.de cubrir.
2.覆盖物,覆盖面,遮盖物,盖子,罩子.
Este teléfono móvil da una ~ bastante amplia. 这个移动电话的覆盖面很广.

3.床单.
4.(西班牙贵族的)受爵仪式.

5.(经济上的)保护;担保(金)
~ para un crédito 一笔贷款的担保

6.[体](球门前的)防护线
La buena ~ de nuestro equipo impidió que nos marcasen un gol. 我队在球门前良好的防护使他们无法踢进球.

~ de una antena
天线接受面
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
reportaje,  cobertura noticiosa,  cubrimiento,  informativo
encubrimiento,  tapamiento
aseguramiento,  aseguro,  seguro,  cobertura de riesgos
cobija
alcance territorial o poblacional de un servicio
señal en telefonía móvil
línea en telefonía móvil

联想词
póliza凭单;cubrir盖;provisión准备;asistencia,到场,帮助,救助;prestación出借;visibilidad可见性;protección保护;penetración穿透;asignación分配;dotación嫁妆;telefonía电话学;

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数到50%。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前的预防覆盖面还不够大。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部的相差很大。

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

该单位将从开发计划署收到每月的投资和套头交易状况报告。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制度的技术围和全球覆盖面都是前所未有的。

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

学校的职位结构应当适当包括这些方面。

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

覆盖度的提高本可以更显著一些。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用接种苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了接种。

Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.

澳大利亚人可以选择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。

Por lo general, la cobertura de recursos es significativamente inferior al nivel de las necesidades reales.

总的说来,上述费用大大低于实际需要水平。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源围内增强实际作业区域。

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

媒体对访问团的访问和活动情况做了大量报道

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大报道大会及其主席的活动。

Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.

他展示了显示家庭卫生小组服务覆盖的地图,这些小组开展活动已有约十年。

Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.

将认真确定国家级别上的评价,以便纳入联合国发展援助框架。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水供应的水平只有50%,大大低于欧洲的90%的覆盖面水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cobertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


sarcocola, sarcófago, sarcoide, sarcolema, sarcoma, sarcomatosis, sarcomatoso, sarcómero, sarcoplasma, sarcopto,

相似单词


cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija, cobijar, cobijarse,


f.

1.s.de cubrir.
2.覆盖物,覆盖面,遮盖物,盖子,罩子.
Este teléfono móvil da una ~ bastante amplia. 这个移动电话的覆盖面很广.

3.床单.
4.(西班牙贵族的)受爵仪式.

5.(经济上的)保护;担保(金)
~ para un crédito 一笔贷款的担保

6.[体](球门前的)防护线
La buena ~ de nuestro equipo impidió que nos marcasen un gol. 我队在球门前良好的防护使法踢进球.

~ de una antena
天线接受面
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
reportaje,  cobertura noticiosa,  cubrimiento,  informativo
encubrimiento,  tapamiento
aseguramiento,  aseguro,  seguro,  cobertura de riesgos
cobija
alcance territorial o poblacional de un servicio
señal en telefonía móvil
línea en telefonía móvil

联想词
póliza凭单;cubrir盖;provisión准备;asistencia参加,参加者,场者,帮助,救助;prestación出借;visibilidad可见性;protección保护;penetración穿透;asignación分配;dotación嫁妆;telefonía电话学;

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数50%。

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前的预防覆盖面还不够大。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部的免疫范围相差很大。

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

该单位将从开发计划每月的投资和套头交易状况报告。

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在取所有合同的投保凭证。

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制度的技术范围和全球覆盖面都是前所未有的。

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

学校的职位结构应当适当包括这些方面。

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

覆盖度的提高本可以更显著一些。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。

Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.

澳大利亚人可以选择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。

Por lo general, la cobertura de recursos es significativamente inferior al nivel de las necesidades reales.

总的说来,上述费用大大低于实际需要水平。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

媒体对访问团的访问和活动情况做了大量报道

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大报道大会及其主席的活动。

Mostró mapas con la cobertura por equipos de salud familiar, que funcionan desde hace unos diez años.

展示了显示家庭卫生小组服务覆盖范围的地图,这些小组开展活动已有约十年。

Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.

将认真确定国家级别上的评价范围,以便纳入联合国发展援助框架。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水供应的水平只有50%,大大低于欧洲的90%的覆盖面水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cobertura 的西班牙语例句

用户正在搜索


sardesco, sardina, sardinal, sardinel, sardinero, sardineta, sardio, sardo, sardón, sardonia,

相似单词


cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez, cobija, cobijar, cobijarse,