西语助手
  • 关闭

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难;penitenciario听忏悔;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在,不同是,提交人向主管其独立预审机关,即:复审提出,然后又撤回

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于可否受理问题,尽管律师说提交复审“明显已由人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审提出,让缔约国既失去了由其行政上诉法处理提交人所提任何机会,也也失去了随后进行司法复审机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保护难民国家法规,并帮助加强移民部庇护能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复审提交致使随后没有复审任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署全球磋商进程而产生,它取得了初步进展,但尚有待充分发挥它潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


caballerote, caballeta, caballete, caballico, caballista, caballito, caballo, caballo castrado, caballo (de fuerza), caballo de carreras,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难;penitenciario听忏悔;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同是,提交人向主管其案件独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理问题,尽管律师说提交复审庭由申人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭处理提交人所提申诉任何机会,也也失去了随后进行司法复审机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保护难民国家法规,并帮助加强移民部庇护

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复审庭提交致使随后没有复审庭任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署全球磋商进程而产生,它取得了初步进展,但尚有待充分发挥它

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabecera, cabecero, cabeceros, cabeciancho, cabeciduro, cabecilla, cabellado, cabelladura, cabellar, cabellejo,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar供住;psiquiátrico病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,交人向主管其案件的独立预机关,即:复出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说交复的申“明显已由申人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,交人撤回向复出的申,让缔约国既失去了由其行政上诉法处理交人所申诉的任何机会,也也失去了随后进行司法复的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保护难民的国家法规,并帮助加强移民部庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复交的申致使随后没有复的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabestrero, cabestrillo, cabestro, cabete, cabeza, cabeza de turco, cabeza rapada, cabezada, cabezal, cabezalejo,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难;penitenciario听忏悔;alojar住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同是,交人向主管其案件独立预审机关,即:复审庭,然后又撤回

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理问题,尽管律师说交复审庭“明显已由人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,交人撤回向复审庭,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭处理交人所任何机会,也也失去了随后进行司法复审机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保护难民国家法规,并帮助加强移民部庇护能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复审庭致使随后没有复审庭任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署全球磋商进程而产生,它取得了初步进展,但尚有待充分发挥它潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabiai, cabiblanco, cabida, cabila, cabildada, cabildante, cabildear, cabildeo, cabildero, cabildo,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 容, 留;庇护.
2. 送进容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar;encerrar,保;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,提交人向主管案件的独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说提交复审庭的申“明显已人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出的申,让缔约国既失去了政上诉法庭处理提交人所提申诉的任何机会,也也失去了随后进司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保护难民的国家法规,并帮助加强移民部庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是于这家人撤回向复审庭提交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题动小组是难民署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabirón, cabizbajo, cabizmordido, cable, cableado, cablear, cablegrafiar, cablegráfico, cablegrama, cablero,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;.
2. 进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,提交人向主管其案件的独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说提交复审庭的申“明显已由申人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出的申,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭处理提交人所提申诉的任何机失去了随后进行司法复审的机

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保难民的国家法规,并帮助加强移民部股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复审庭提交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

和移徙问题行动小组是由难民署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabrahigo, cabrahígo, cabrajo, cabrear, cabreo, cabrera, cabrería, cabreriza, cabrerizo, cabrero,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,提交向主管其案件的独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说提交复审庭的申“明显已由申”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是难地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交向复审庭提出的申,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭处理提交所提申诉的任何机会,也也失去了随后进行司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难事务高级专员办事处(难专员办事处)继续鼓励制定保护难的国家法规,并帮助加强庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家其向复审庭提交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护徙问题行动小组是由难署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cabrita, cabritero, cabritilla, cabrito, cabrituno, cabro, cabrón, cabronada, cabronzuelo, cabruno,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 容, 留;庇护.
2. 送进容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,提交人向主管案件的独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说提交复审庭的申“明显已人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出的申,让缔约国既失去行政上诉法庭处理提交人所提申诉的任何机会,也也失去随后进行司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定护难民的国家法规,并帮助加强移民部庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是于这家人撤回向复审庭提交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是难民署的全球磋商进程而产生,它取得初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cacareo, cacarico, cacarisco, cacarizo, cacaste, cacatúa, cacaxtle, cacaxtlero, cacea, cacear,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,交人向主管其案件的独立预审机关,即:复审庭出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受的问题,尽管律师说交复审庭的申“明显已由申人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,交人撤回向复审庭出的申,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭交人所申诉的任何机会,也也失去了随后进行司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事(难民专员办事)继续鼓励制定保护难民的国家法规,并帮助加强移民部庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复审庭交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cachaco, cachada, cachafaz, cachai, cachalote, cachamarín, cachampa, cachaña, cachañar, cachañero,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,