西语助手
  • 关闭
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统新闻界发表声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

作了宣誓声明之后,们就放回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安新闻界发表声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁提交的主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结时通过了一项新闻界发表的声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的声明和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生, 侍者, ,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人示不同意这些

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓之后,他就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性,并不认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次理会向新闻界发

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发有关巴布亚新几内亚的主席示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向理会提交的主席草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家,并将它归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交的主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新表的声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇基金的声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的声明和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法, 视的, 视地平,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

组到场的人表示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交的主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提件的解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了项向新闻界发表的声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

些国际声明主张实行“票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的声明和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

要求如被采纳,应在批准时发表声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣, 视如草芥, 视如仇敌,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

中有钱清楚或衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人同意这些

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代安理会向新闻界发

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发有关巴布亚新几内亚的主席示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交的主席草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性也必须以书面方式正式确

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的和承诺是够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


视为相同, 视线, 视线可看到, 视星等, 视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性,并不认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席表示

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交的主席草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表的

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家,并将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向发表声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽的解释性声明,并不认为束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向发表声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚几内亚的主席声明表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交的主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向发表的声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的声明和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统新闻界发表声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

作了宣誓声明之后,们就放回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安新闻界发表声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁提交的主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结时通过了一项新闻界发表的声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的声明和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, ,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交的主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

书面方式提出有条件的解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性声明书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表的声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不声明某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的声明和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友, 逝世, 弑君的,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,