有奖纠错
| 划词

Hay margen para el optimismo, pero debemos ser realistas.

总之,有理由感到乐,但我们必须实事求

评价该例句:好评差评指正

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐感觉离开这里。

评价该例句:好评差评指正

La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.

中东的事相当令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎的乐情绪。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.

与此同时,人们也出现了新的希望和乐意识。

评价该例句:好评差评指正

Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.

在重新出现乐情绪的同时,也出现了对现实的严酷评估。

评价该例句:好评差评指正

Le acompaña el optimismo revolucionario.

他有革命乐主义精神。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido también otros indicios que dan razones para el optimismo este año.

今年还有些其他迹象令人乐

评价该例句:好评差评指正

Hoy tenemos verdaderos motivos de optimismo.

今天确实一个值得乐的日子。

评价该例句:好评差评指正

Los últimos acontecimientos acaecidos en el Oriente Medio nos dan motivos para un cierto optimismo con reservas.

中东最近的事使我们保持某种程的谨慎乐

评价该例句:好评差评指正

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

我怀着谨慎的乐欢迎新的势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

评价该例句:好评差评指正

Luigi Einaudi, y tomamos con particular optimismo el mensaje a este Consejo del Ministro de Relaciones Exteriores de Haití.

我们特别乐地欢迎海地外交部长向安理会出的信息。

评价该例句:好评差评指正

Además, en ese sentido, el Tribunal Especial para Sierra Leona es un importante motivo para sentir optimismo.

在这个方面,塞拉利昂问题特别法庭让人感到乐的一个重要理由。

评价该例句:好评差评指正

Hay espacio para el optimismo, pero es mucho y muy arduo el trabajo que queda por hacer.

我们有乐的理由,但许多工作还有待我们去做。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐基于共同责任的文化,基于对人类尊重的信任。

评价该例句:好评差评指正

Otro motivo de optimismo es la promesa de la reforma de la gestión y del presupuesto de las Naciones Unidas.

让人乐的另一个原因,就联合国的管理与预算的改革的前景。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente percibió cierta calma y optimismo para resolver el conflicto fronterizo de Sool y Sanaag entre "Somalilandia" y "Puntlandia".

专家看到,在解决“索马里兰”和“邦特兰”之间的苏勒和萨纳格边界冲突方面出现了一些缓和与乐局势。

评价该例句:好评差评指正

La impresión general que se compartió en la mesa redonda fue de optimismo en cuanto al futuro de las Naciones Unidas.

圆桌会议各方对联合国的未来广泛抱有乐看法。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las dudas y los difíciles desafíos que nos esperan, se mantienen la esperanza y el optimismo de los últimos meses.

尽管存在各种疑问以及前面的各种艰难挑战,过去几个月来的各种希望和乐依然存在。

评价该例句:好评差评指正

El informe nos da motivos para el optimismo y alienta a la comunidad internacional a ver a África como un continente de oportunidades.

报告使我们有理由感到乐,报告鼓励国际社会将非洲视为一个充满机会的大陆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马, 指路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.

他们没有表现出很大的担忧,乐观程度很高。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres muy desenfadado y tienes una perspectiva muy positiva en la vida, aunque a veces tiendes a exagerar con tu optimismo.

非常随和,对活有积极的法,尽管有时候乐观了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su cosmovisión se refuerza con cada interacción y desarrolla optimismo.

的世界观在每一次互动中都会得到加强,会发展出乐观主义。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando sientes entusiasmo, alegría, optimismo, tu cuerpo se abre, se expande, se eleva.

感到热情、喜悦、乐观时,的身体就会开、扩张、上升。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También conocido como autoestima, añade el optimismo que surge al estar seguro de tus habilidades.

也称为自尊,它增加了对自己的能力充满信心所带来的乐观情绪。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Tiene mucho cariño a su pueblo, ve la vida con optimismo, dice que es del Partido Popular, aunque le interesa poco la vida política.

他对人民有很强烈的感情,乐观活,他说他属人民党,尽管他对政治兴趣不大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

" Tenemos esperanza, aunque con cauto optimismo, de que pronto daremos por terminado este brote" , dijo la directora regional en su cuenta de Twitter.

“我们希望, 尽管谨慎乐观,我们将很快结束这次疫情, ”区域主任在她的Twitter帐户上说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ramiro Arribas, irresistible, mundano, guapo a rabiar. Con su pelo castaño repeinado hacia atrás, su porte deslumbrante de puro varonil, irradiando optimismo y seguridad las veinticuatro horas del día los siete días de la semana.

拉米罗英俊逼人的外表,玩世不恭的姿态,让他的魅力无可抵挡:那向后梳得整整齐齐的栗色短发,那散发着男子汉气概、令人心驰神往的挺拔身躯,还有无时无刻不在的乐观和自信。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero Ana, con los codos apoyados en el alféizar de la ventana, con su suave mejilla contra las apretadas manos y los ojos soñadores, miraba aquel cielo vespertino y tejía sus sueños de futuro con el dorado hilo del optimismo juvenil.

而安娜,手肘撑在窗台上,柔软的脸颊贴着紧握的双手,双眸充满梦幻,望着傍晚的天空,用青春乐观的金线编织着未来的梦想。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年12月合集

Ahora las cosas están empezando a cambiar porque, por primera vez, hay ciertas sensación de optimismo.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Hola, Ana, buenas noches. Pues para empezar, digamos que después de un año a pura angustia por el bajo promedio, Tiver terminó el año con optimismo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Con el optimismo qué caracteriza al bueno de se ha convertido en un referente para lucha contra el cáncer a nivel mundial y no duda aconsejar cada vez que puede la necesidad de acudir a revisiones médicas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指南, 指南车, 指南针, 指派, 指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接