Ahora tengo suficiente dinero,puedo hacer lo que yo quiera.
现在
有足够的钱了,

做自己想做的事。
Ahora tengo suficiente dinero,puedo hacer lo que yo quiera.
现在
有足够的钱了,

做自己想做的事。
Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.
但
们现在必须承认,
而且必须做得更好。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做
使尽
能多的外来援助提供机构根据自身的比较优势进行分工,确保
预测性、透明度和问责制。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
划定海事区域的行为证明国家
这样做。
Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.
希望代表团
就这些问
做详细阐述。
Podemos hacerlo aquí, en esta reunión de organización.
们在这里
这样做,在本次组织会议上。
Considero que en algunos casos, podría mejorar.
想在一些情况下,还
做得更好。
Si la Comisión desea eliminar eso, entonces, sin lugar a dudas, la Comisión puede hacerlo.
如果裁审会想予
删除,它完全
这样做。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,
们
做得更多。
Si el mensaje no resulta claro, pueden introducirse las modificaciones necesarias en el próximo informe.
如果信息不明确,在下一次报告中
做必要的修改。
Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.
们的

做一个
信任的合
伙伴和一个诚实的中间人。
Nos preguntamos si quizás no pudiéramos hacer un poco más.
们在想,也许
们
做得更好一些。
Quizá no logre mi objeto, pero siempre me quedará la satisfacción de haber hecho lo que debía.
也许
达不到目的,但至少总
因为做了该做的事情而聊
自慰。
Ella puede servir como intérprete.
她
做口译。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问
突出地扩在引号中,
们
这样做。
Esos trabajos son compatibles para mí: el uno lo hago por la mañana y el otro por la tarde.
那些工


同时做,有的上午做,有的下午做.
Todos sabemos cuáles son las cuestiones de género más acuciantes en el mundo y tenemos la oportunidad hacer algo aquí y ahora.”
们都深深了解这些性别问
当今世界迫切需要解决的问
,此时此刻
们有机会
做一些事情。”
Si la Comisión desea ampliar su reunión de organización para facilitar sus trabajos y que éstos sean más productivos, hagámoslo realmente.
如果委员会希望将组织会议延长,
促进其工
,取得更多的结果,
们完全
这样做。
Si estamos de acuerdo en eliminar la palabra “recomendar” en la segunda línea, podemos hacerlo y luego trabajar de conformidad con ello.
如果
们同意删除第二行中的“建议”一词,
们
这样做,然后照这样行事。
También otros órganos de las Naciones Unidas podrían emprender este camino y cambiar sus métodos de trabajo para poder superar las nuevas dificultades.
其他联合国机构也
这样做,改变它们的工
方法
便能够战胜新出现的困难。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向
们指正。