Mais cette demande est restée sans réponse.
不过,该要求没有得到答复。
Mais cette demande est restée sans réponse.
不过,该要求没有得到答复。
Malheureusement, nos appels sont restés lettre morte.
不幸的是,我们的呼吁没有得到响应。
Seules trois recommandations sont restées sans suite.
有3项建议尚未采取行动。
Ces actes sont très fréquemment restés impunis.
这些违法行为常常没有受到惩罚。
En même temps, ces processus restent fragiles.
与此同时,所有进程依然很脆弱。
Environ deux millions, toutefois, restent encore au Pakistan.
大约二百万难民仍滞留在阿富汗。
On considère que les conditions salariales restent attractives.
薪金条件据认为仍然具有吸引力。
Les deux parties sont restées sur leurs positions.
双方似乎都不愿意重新考虑其立场。
Néanmoins, beaucoup d'entre eux restent au Cap-Vert.
尽管如此,许多留在佛得角。
Il ne faudrait pas que ces fonds restent inutiles.
这些资金不应该闲置不用。
Selon diverses sources, les violences sexuelles restent souvent impunies.
许多报告指出,性暴力事件往往没有受到惩罚。
Malgré les progrès réalisés, des questions restent en suspens.
尽管已经取得了一些成绩,但仍有很多悬而未决的问题。
Son œuvre, qui restera dans l'histoire, est considérable.
历史将记载下秘书长所做的如此多的。
Parmi ces blessés, 500 resteront handicapés à vie.
受伤者有500,将经受长期残疾的痛苦。
En Afrique, la mortalité maternelle est restée quasiment inchangée.
在非洲,孕产妇死亡率几乎保持不变。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
我们下的唯一东西就是我们的历史。
Entre ses réunions, ses membres restent en contact électroniquement.
在会议休会期间则通过电子方式的讨论审查各项问题。
Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.
这些任务在很大程度上致使该部未能完成全部计划内任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。
Nous avons l'intention de rester actifs en la matière.
我们打算继续朝着这个方向努力。
Ce sont là des réalisations dont nous resterons toujours fiers.
这些都是我们确实将依然感到自豪的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。