Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.
机械的方式实现了速度进给。
Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.
机械的方式实现了速度进给。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母亲的财产。
Le personnel local s'est souvent vu interdire le passage purement et simplement.
当地工作人员经常被禁止使用过境点。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只的象征性的,如树木之于我们的环境。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素研究所成员的任务科学的,而像警察。
La définition d'indicateurs statistiques de suivi n'est une activité ni purement statistique ni purement politique.
为监测目的确定统计指标,的政策问题,也的统计问题。
Ils les ont purement et simplement ignorés.
相反,法院干脆无视这些疑点。
Toutes les normes sont d'ordre purement quantitatif.
现行标准只用来测算产量。
Nous faisons cela pour des raisons purement économiques.
我们这样做为了经济目的。
Pour l'instant, cette discussion est purement rhétorique.
目前,这种谈论只巧言辞令。
Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.
埃塞俄比亚称这一做法属防御性质。
Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.
这个时间表只示意性的,灵活的。
Cette disposition devrait être purement et simplement supprimée.
应当删除这项条文并且增加任何替代条文。
La notion d'un marché purement national se périme.
国内市场的概念现已过时。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全理会被告方的陈述。
Il ne saurait y avoir de solution purement militaire.
可能有军事的解决方案。
Elles ne peuvent être purement et simplement balayées.
无法简单地把这些问题搁置一边。
Il nous semble que ces changements sont purement stylistiques.
所使用的语言与案文中的语言完全吻合,而对我们提出的要求正我们以案文中的语言为基础。
Leurs intérêts toutefois vont au-delà des aspects purement économiques.
但,其利益限于经济方面。
La correction orale proposée est d'ordre purement technique.
拟议的口头修正技术性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。