Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.
种防措施子弹药的使。
Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.
种防措施子弹药的使。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取防措施被视为个人的责任。
Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.
关法律措施、防措施和保护措施的问题前面都讲了。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Para reducir los efectos negativos previstos del cambio climático, es necesario elaborar y aplicar medidas preventivas.
为减少气候变化期会带来的不利影响,必须制订和执行防措施。
En algunos países las dependencias de inteligencia financiera estaban facultadas para adoptar también medidas preventivas y realizar investigaciones.
在有国家,金融情报机构也采取防措施和实行侦查。
Los programas escolares que preparan a los alumnos para la vida cotidiana siguen constituyendo una intervención de prevención fundamental.
在校提供谋生技能教育仍然是一项重大防措施。
En él también se comparan los enfoques jurídicos de otros países europeos y se describen medidas preventivas.
它还与其他欧洲国家的法律做法进行了比较,并对防措施进行了说明。
Sin embargo, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuíferos o causar perjuicio a su funcionamiento normal.
但仍必须采取防措施,不污染含水层或损害其正常功能。
El programa dedica también una atención primordial a los obstáculos que dificultan la aplicación eficaz de las medidas preventivas.
该方案还非常注重查明有效执行防措施的障碍。
La última frase del párrafo 22 empieza con las palabras "Entre otras cosas, las precauciones pueden estar relacionadas con".
第22段最后一句以“防措施包括……”开头。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗和护理也会扩增防措施的效率和范围。
En esas zonas las mujeres también están sometidas a largas jornadas de trabajo en fábricas donde hay muy poca prevención.
里的妇女要经过长途跋涉到工厂做工,那里没有什么防措施。
Todo futuro debate sobre posibles medidas preventivas deberá centrarse principalmente en la cuestión de la cooperación y la asistencia técnicas.
今后关能的防措施的任何讨论应该首先侧重技术合作和援助问题。
Los funcionarios contratados localmente también ven limitada su capacidad de actuación gravemente por las directrices y precauciones en materia de seguridad.
地方征聘工作人员也受到安全准则和防措施的严重制约。
En la página Web de la Escuela Superior figuran detalles de sus recomendaciones en www.unssc.org (véase la sección sobre el proyecto).
其建议详见学院网站www.unssc.org(见本项目警和防措施部分)。
Se debatió con frecuencia la importante cuestión de la eficacia económica y de los costos que podían entrañar las posibles medidas preventivas.
会议还经常讨论能的防措施的成本效益和所涉费一重要的问题。
Las Reuniones revelaron que todavía quedaba una impresionante cantidad de cuestiones de fondo que analizar con respecto a las posibles medidas preventivas.
会议情况表明,就能的防措施而言,仍然有大量的实质问题需要讨论。
Debería proporcionarse a todos los jóvenes información objetiva sobre las prácticas sexuales sin riesgo y sobre todas las medidas de prevención existentes.
必须向所有年轻人广泛提供关安全性行为、全面防措施等无偏见的信息。
La resolución se propone especialmente alentar la puesta en práctica de medidas preventivas y la búsqueda de soluciones, entre ellas el reagrupamiento familiar.
决议草案的目的主要是鼓励采取防措施并寻求包括使他们与家人团聚在内的各种解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。