Me conformo con estar a tu lado.
留在你身边我就足了。
satisfecho; saciar; satisfacer
Me conformo con estar a tu lado.
留在你身边我就足了。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们的胜利足了我的愿望。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你的知识能足这类工作的求。
Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.
他只需得到足就算幸福了。
Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.
我们必须最大限度地足人民群众的需.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量不足,无法足居民用水的需。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证足非洲的特殊需求。
Consideramos que no se ha cumplido este requisito.
而我们认为,没有足这项求。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟足这些需求。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们一致认为,没有理由感到足。
Y el dirigente tiene mucha gratificación.
那个领导者很有足感。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断需足地雷幸存者的需求。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以足德国5.5%的能源需求。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任足以足这一求。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须足他们的期望。
Sin embargo, no vamos a descansar en los laureles.
然而,我们并不足于已有的成就。
No podemos conformarnos con lo que se ha logrado en los cinco últimos años.
我们不能足于过去五年里已取得的成就。
Se comprometieron a proteger a los vulnerables y a atender las necesidades especiales de África.
他们誓言保护弱势者,并足非洲的需。
Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.
我们认为,我们通过的决议足了这些关切。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了足这里其他代表的需的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。