Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是执行局十多年前批准。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出任何变动必须事先通知主管当局。
Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.
这些审计必须确保经批准制度一直是适足和有效。
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己权力传给议会批准任何人。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
们分别占被批准对外直接投资项目总数以及投资存17%和24%。
115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.
他们一旦入境,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获批准人士入境。
Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.
目前政府承担着提交关于批准了文书执行情况报告义务。
La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.
虽然批准解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法监督。
Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.
摩洛哥提供了5 最近批准反恐怖主义文书清单。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府批准。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载修订。
Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.
那些计划得到了适当副执行主任批准。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易部批准。
Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移监狱也未得到国家感化和监狱总署批准。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议批准。
De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.
委员会批准了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。
Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.
这种要求批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益。
El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.
13日,上诉分庭批准要求允许上诉动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。