El número de vidas humanas que se ha perdido en el Pakistán ha sido enorme.
巴基斯坦遭受了生命损。
grave; doloroso; pesado
El número de vidas humanas que se ha perdido en el Pakistán ha sido enorme.
巴基斯坦遭受了生命损。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
采取行动,它们就会为人过付出代价。
La continuación de la guerra durante más de 20 años ha conducido a graves pérdidas a todos los niveles en el Afganistán.
持续20多年战争导致阿富汗各个方面损。
La gran intensificación de los ataques cometidos por los rebeldes en abril y mayo ha causado un gran número de víctimas entre los civiles.
5月份,叛乱攻击大幅增加,造成极为平民伤亡。
China expresa su grave preocupación y asombro ante el interminable conflicto violento entre Israel y Palestina, que está costando cada vez más vidas humanas.
中国对以巴暴力冲突持续断,造成日益人员伤亡表示严关切和安。
Afirmó que el Gobierno había sufrido muchas víctimas y destacó en particular los frecuentes ataques contra la policía, la administración local y otros agentes del orden.
它声称政府方面伤亡,并特别强调警察、地方政府和其执法人员多次受到攻击。
No obstante, los conflictos continúan causando sufrimientos humanos insoportables, que privan a un gran número de nuestros colegas africanos de su derecho inalienable a vivir en dignidad.
然而,冲突继续导致人类痛苦,剥夺了我们成千上万非洲同胞过上有尊严生活固有权利。
El Estado de Israel representa a un pueblo que ha sufrido vicisitudes a lo largo de la historia, pero que padeció su peor calamidad durante la segunda guerra mundial.
以色列国代表着一个有史以来一直忍受苦难、而在第二次世界大战期间经受其最灾难民族。
Estoy persuadido de que la medida que se adopte hoy será de importancia crucial para el recuerdo y la conmemoración permanentes de la peor tragedia en la historia de la humanidad.
我相信,今天将要采取措施,对于断缅怀和纪念人类历史上最悲剧至关要。
Hemos visto crecer ese desafío hasta alcanzar consecuencias mortales en Beirut, Nueva York, Washington D.C., Nairobi, Beslan, Madrid, Bali, Áden, Karachi, Riad, Nueva Delhi, Casablanca, Estambul, Londres, Sharm él-Sheikh y otros lugares.
我们已经看到,恐怖主义已经在贝鲁特、纽约、华盛顿特区、内罗毕、别斯兰、马德里、巴厘岛、亚丁、卡拉奇、利雅得、新德里、卡萨布兰卡、伊斯坦布尔、伦敦、沙姆沙伊赫和其地区造成伤亡。
La tragedia de no haber garantizado el derecho a la libertad de expresión y de información ha provocado una crisis no sólo en Darfur sino en todo el Sudán, a un alto precio.
能确保言论和信息自由权,仅仅使达尔富尔产生危机,它也给整个苏丹带来灾难,这是一种悲剧,其代价是。
Al intensificarse el conflicto, que cobró un gran número de vidas humanas, se creó un círculo vicioso: la violencia empobreció a los habitantes de Aceh, y, en su pobreza, muchos de ellos recurrieron a la violencia.
由于冲突猖獗,并造成人身伤亡,因此出现了恶性循环:暴力使人民陷入贫穷,而许多人在贫穷中又诉诸暴力。
Además, las inundaciones, los huracanes, las tormentas de nieve, las plagas de langostas y las sequías que han ocurrido en todo el mundo han causado una devastación generalizada y la pérdida del sustento para cientos de millones de personas.
此外,发生在各地洪灾、飓风、大雪、蝗虫、干旱等等,使全世界上亿人口去生计,损。
Durante ese período no se permitía la entrada en el país de ningún extranjero y, lo que es más importante, las mujeres fueron las que pagaron el precio más alto y las que más lucharon porque eran las que más tenían que perder.
在此期间,任何外国人得入境,更要是,妇女付出了最代价,她们进行了最艰苦斗争,因为她们去最多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。