Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
deuda externa; débito extranjero
Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
El problema de la deuda externa es un obstáculo aún mayor para el desarrollo.
外债问题仍然是发展的一个主要障碍。
La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.
外债负担是影响进步的严重障碍。
Seguimos con atención el debate internacional sobre el concepto de la sustentabilidad de la deuda externa.
我们正在密切关注有关外债可持续性概念的国际辩论。
Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.
而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免外债。
En materia de deuda externa, España quiere ir más allá de lo que le obligan los acuerdos internacionales.
在外债问题上,西班牙要超越国际协定所确立的要求。
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负影响。
No sólo esos países pobres no crecieron tan rápidamente como esperaban, sino que su deuda externa siguió aumentando.
这些穷国不仅没有如愿快速增长,其外债数额反而不断上升。
Por esa razón, pese a la carga de su deuda, presta atención particular a la reducción de la pobreza.
为此,尽管国家担负着外债,但还是特别注重减少贫困的问题。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于寻找全和持久的外债问题解决办法的建议。
Por un lado, se han hecho anuncios prometedores en materia de deuda exterior y asistencia oficial para el desarrollo.
一方,在外债和官方发展援助方,一直有各种充满希望的宣示。
En particular, la emisión y el subsiguiente reembolso de la deuda externa pueden explicar las grandes variaciones en esos pasivos.
特别地,由于发行外债以及随后偿还这些外债,说明了这些债所以大幅摆动。
El agravamiento del problema de la deuda externa ha exacerbado los problemas de la desigualdad, la pobreza y el hambre.
日益恶化的外债问题已经加剧了不平等、贫穷和饥饿问题。
La deuda externa de Burundi ha sido cancelada recientemente y hay indicios claros de que la economía se recuperará en breve.
布隆迪的外债最近已被取消,各种迹象表明其经济将在短期内恢复。
La deuda externa planteaba un problema apremiante y restringía la capacidad del Gobierno de llevar a cabo programas de reducción de la pobreza.
外债已成为一个紧迫问题,限制了塔吉克斯坦政府执行减贫方案的能力。
En el Iraq, los niveles excesivos de deuda externa y las ingentes reparaciones que exige la guerra son grandes obstáculos para la reconstrucción.
在伊拉克,大量的外债数额和大规模的战争赔偿是重建的重大障碍。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增无减,货币一再贬值,外债内债增多,经济增长率下降。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
经济学家依赖宏观经济分析和指标来推断举借外债和全经济绩效间的数量关系。
Bulgaria ha podido reducir su deuda externa de más del 100% del producto interno bruto a cerca del 38% en marzo de este año.
保加利亚的外债由占国内生产总值的100%,已下降到今年3月的约占38%。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。