En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

制订了标准,以便这类
信能够在我们的法律中被承认。
cartearse; comunicar por cartas; correspondencia epistolar
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

制订了标准,以便这类
信能够在我们的法律中被承认。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因
不宜就不同手段的
信制订不同的规则。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信
信技术可以发挥重要作用。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了
过
信卫星进行的实时应用演示。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,
商业
信编列2 900美元的估计费用。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
信部门占国内总产值的11.9%。
Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.
犯罪
子现在能够轻易地在各法域之间进行
信。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有
信记录可被拍卖所有参与方看到。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接
信的状况有所改善。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对
信进行检查。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技
信可能成
关岛的一个新兴的增长部门。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电子
信的归属问题。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信

信技术促进发展。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握信
信技术能力惠及的不只是少数人。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信
其他
信手段以及截取电信。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,
目的,他获得金钱、
信手段
联络办法。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时
信中又提出了452条建议。
En todas sus actividades, la Oficina del ACNUDH deberá fortalecer considerablemente su capacidad de comunicaciones.
在所有活动中,高级专员办事处需大大加强其
信能力。
A tal efecto, puede concluirse un acuerdo de asociación con las empresas de comercialización y comunicación.

可以与销售
信企业达成一项伙伴关系协议。
Hay que revisar a fondo las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Organización.
应对本组织的信

信技术进行全面审查。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cartearse; comunicar por cartas; correspondencia epistolar
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此
订了标准,以便这类
能够在我们的法律中被承认。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段的

订不同的规则。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
息

术可以发挥重要作用。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了
过
卫星进行的实时应用演示。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业
编列2 900美元的估计费用。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

部门占国内总产值的11.9%。
Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.
犯罪
子现在能够轻易地在各法域之间进行
。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有
记录可被拍卖所有参与方看到。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和
的状况有所改善。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对
进行检查。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科

可能成为关岛的一个新兴的增长部门。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电子
的归属问题。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
息和

术促进发展。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握
息

术能力惠及的不只是少数人。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取
和其他
手段以及截取电
。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目的,他获得金钱、
手段和联络办法。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时
中又提出了452条建议。
En todas sus actividades, la Oficina del ACNUDH deberá fortalecer considerablemente su capacidad de comunicaciones.
在所有活动中,高级专员办事处需大大加强其
能力。
A tal efecto, puede concluirse un acuerdo de asociación con las empresas de comercialización y comunicación.
为此可以与销售和
企业达成一项伙伴关系协议。
Hay que revisar a fondo las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Organización.
应对本组织的
息和

术进行全面审查。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cartearse; comunicar por cartas; correspondencia epistolar
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,以便这类
能够在我们
法律中被承认。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段

制订不同
规则。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
息
技术可以发挥重要作用。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了


卫星进行
实时应用演示。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往
经验,为商业
编列2 900美元
估计费用。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

部门占国内总产值
11.9%。
Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.
犯罪
子现在能够轻易地在各法域之间进行
。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天
程中
所有
记录可被拍卖所有参与方看到。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和

状况有所改善。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对
进行检查。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技
可能成为关岛
一个新兴
增长部门。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电子

归属问题。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
息和
技术促进发展。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握
息
技术能力惠及
不只是少数人。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取
和其他
手段以及截取电
。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目
,他获得金钱、
手段和联络办法。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员
临时
中又提出了452条建议。
En todas sus actividades, la Oficina del ACNUDH deberá fortalecer considerablemente su capacidad de comunicaciones.
在所有活动中,高级专员办事处需大大加强其
能力。
A tal efecto, puede concluirse un acuerdo de asociación con las empresas de comercialización y comunicación.
为此可以与销售和
企业达成一项伙伴关系协议。
Hay que revisar a fondo las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Organización.
应对本组织
息和
技术进行全面审查。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cartearse; comunicar por cartas; correspondencia epistolar
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,以便这类
信能够在我们的法律中被承认。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段的
信制订不同的规则。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息
信技术可以发挥重要作用。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了
过
信卫星
的实时应用演示。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业
信编列2 900美元的

用。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
信部门占国内总产值的11.9%。
Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.
犯罪
子现在能够轻易地在各法域之间

信。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有
信记录可被拍卖所有参与方看到。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和
信的状况有所改善。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对
信
检查。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技
信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电子
信的归属问题。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和
信技术促
发展。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握信息
信技术能力惠及的不只是少数人。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他
信手段以及截取电信。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目的,他获得金钱、
信手段和联络办法。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时
信中又提出了452条建议。
En todas sus actividades, la Oficina del ACNUDH deberá fortalecer considerablemente su capacidad de comunicaciones.
在所有活动中,高级专员办事处需大大加强其
信能力。
A tal efecto, puede concluirse un acuerdo de asociación con las empresas de comercialización y comunicación.
为此可以与销售和
信企业达成一项伙伴关系协议。
Hay que revisar a fondo las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Organización.
应对本组织的信息和
信技术
全面审查。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cartearse; comunicar por cartas; correspondencia epistolar
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,
便这类通信能够在我们的法律中
承认。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可
发挥重要作用。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.


往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.
犯罪
子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有通信记录可

所有参与方看到。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对通信进行检查。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电子通信的归属问题。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促进发展。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握信息通信技术能力惠及的不只是少数人。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手段
及截取电信。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
报,为此目的,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时通信中又提出了452条建议。
En todas sus actividades, la Oficina del ACNUDH deberá fortalecer considerablemente su capacidad de comunicaciones.
在所有活动中,高级专员办事处需大大加强其通信能力。
A tal efecto, puede concluirse un acuerdo de asociación con las empresas de comercialización y comunicación.
为此可
与销售和通信企业达成一项伙伴关系协议。
Hay que revisar a fondo las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Organización.
应对本组织的信息和通信技术进行全面审查。
声明:
上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cartearse; comunicar por cartas; correspondencia epistolar
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,以便这类通信能够在我们的法律中被承认。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作
。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了通过通信卫星
的实时应
演示。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估

。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.
犯罪
子现在能够轻易地在各法域之

通信。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对通信
检查。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电子通信的归属问题。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促
发展。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握信息通信技术能力惠及的不只是少数人。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手段以及截取电信。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目的,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时通信中又提出了452条建议。
En todas sus actividades, la Oficina del ACNUDH deberá fortalecer considerablemente su capacidad de comunicaciones.
在所有活动中,高级专员办事处需大大加强其通信能力。
A tal efecto, puede concluirse un acuerdo de asociación con las empresas de comercialización y comunicación.
为此可以与销售和通信企业达成一项伙伴关系协议。
Hay que revisar a fondo las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Organización.
应对本组织的信息和通信技术
全面审查。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cartearse; comunicar por cartas; correspondencia epistolar
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为
制订了标准,以便这类通信能够在我们的法律中被承
。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

不宜就不同手段的通信制订不同的规则。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作用。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了通过通信卫星进行的实时应用演示。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.
犯罪
子现在能够轻易地在各法域之间进行通信。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对通信进行检查。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛的一

的增长部门。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电子通信的归属问题。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促进发展。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握信息通信技术能力惠及的不只是少数人。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手段以及截取电信。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为
目的,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时通信中又提出了452条建议。
En todas sus actividades, la Oficina del ACNUDH deberá fortalecer considerablemente su capacidad de comunicaciones.
在所有活动中,高级专员办事处需大大加强其通信能力。
A tal efecto, puede concluirse un acuerdo de asociación con las empresas de comercialización y comunicación.
为
可以与销售和通信企业达成一项伙伴关系协议。
Hay que revisar a fondo las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Organización.
应对本组织的信息和通信技术进行全面审查。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cartearse; comunicar por cartas; correspondencia epistolar
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,以



能够在我们的法律中被承认。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段的
制订不同的规则。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
息
技术可以发挥重要作用。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了
过
卫星进行的实时应用演示。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业
编列2 900美元的估计费用。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

部门占国内总产值的11.9%。
Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.
犯罪
现在能够轻易地在各法域之间进行
。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有
记录可被拍卖所有参与方看到。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和
的状况有所改善。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对
进行检查。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技
可能成为关岛的一个新兴的增长部门。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电

的归属问题。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
息和
技术促进发展。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握
息
技术能力惠及的不只是少数人。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取
和其他
手段以及截取电
。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目的,他获得金钱、
手段和联络办法。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时
中又提出了452条建议。
En todas sus actividades, la Oficina del ACNUDH deberá fortalecer considerablemente su capacidad de comunicaciones.
在所有活动中,高级专员办事处需大大加强其
能力。
A tal efecto, puede concluirse un acuerdo de asociación con las empresas de comercialización y comunicación.
为此可以与销售和
企业达成一项伙伴关系协议。
Hay que revisar a fondo las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Organización.
应对本组织的
息和
技术进行全面审查。
声明:以上例句、词性
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cartearse; comunicar por cartas; correspondencia epistolar
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,以便这类通信能够在我们的法律中被承认。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作
。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了通过通信卫星
的实时应
演示。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估

。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.
犯罪
子现在能够轻易地在各法域之

通信。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和通信的状况有所改善。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达命令后对通信
检查。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
公约草案不涉及电子通信的归属问题。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和通信技术促
发展。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,掌握信息通信技术能力惠及的不只是少数人。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手段以及截取电信。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目的,他获得金钱、通信手段和联络办法。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时通信中又提出了452条建议。
En todas sus actividades, la Oficina del ACNUDH deberá fortalecer considerablemente su capacidad de comunicaciones.
在所有活动中,高级专员办事处需大大加强其通信能力。
A tal efecto, puede concluirse un acuerdo de asociación con las empresas de comercialización y comunicación.
为此可以与销售和通信企业达成一项伙伴关系协议。
Hay que revisar a fondo las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Organización.
应对本组织的信息和通信技术
全面审查。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。