西语助手
  • 关闭
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

了宣誓声明之后,们就放回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚成贝宁向安理会提交的主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表的声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

这种情况下,将不必声明某种特定的情况存特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的声明和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应批准时发表声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手, 手腕, 手腕子,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性,并不认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交的主席

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表的

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家,并将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

种情况下,将不必某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

一要求如被采纳,应在批准时发表

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵, 手摇发电机, 手摇钻,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

作了宣誓声明们就放回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代安理会向新闻界发声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发有关巴布亚新几内亚的主席声明谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交的主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的声明和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺, 手指头, 手重,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代安理会向新闻界发声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发有关巴布亚新几内亚主席声明示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须方式提出有条件解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件解释性声明也必须方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛声明和承诺是不够

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发声明

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到表示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚主席声明表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以式提出有条件解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件解释性声明也必须以式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛声明和承诺是不够

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

中有钱清楚或衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示同意这些

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交的主席草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表的

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的和承诺是够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演, 首当其冲, 首都,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理向新闻界发表声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理提交的主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性声明也必须以书面方式正式确

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

结束时通过了一项向新闻界发表的声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的声明和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端, 首数, 首途,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统闻界发表声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽的解释性声明,并不认为具有

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理闻界发表声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发表有关巴布亚几内亚的主席声明表示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁安理提交的主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结时通过了一项闻界发表的声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛的声明和承诺是不够的。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰, 寿诞, 寿礼,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,
shēng míng

declarar; anunciar; declaración; anunciación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱落不清楚或不衔接。

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长声明受到欢迎。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场示不同意这些声明

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发声明

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约解释性声明,并不认为具有约束力。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶部署。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代安理会向新闻界发声明

Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.

我谨就发有关巴布亚新几内亚主席声明示感谢。

Tanzanía suscribe plenamente el proyecto de declaración presidencial que ha presentado Benin al Consejo.

坦桑尼亚完全赞成贝宁向安理会提交主席声明草案。

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须方式提出有条件解释性声明

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

有条件解释性声明也必须方式正式确认。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发声明

El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.

第七次报告提及数项国家声明,并将它们归类为具有拘束力。

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际声明主张实行“一股一票”方式。

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金声明共同签署组织。

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年声明

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特定情况存在特殊风险。

Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.

但是,仅有广泛声明和承诺是不够

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发声明

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的,

相似单词


声泪俱下, 声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊,