28 Palabras que el español adoptó de otros idiomas (Corregido) - CuriosaMente

未能成功加载,请稍后再试
0/0

您知道吗?很多常见的西语单词其实都是由其他语言借用而来,如champú,camioneta,brindis等,它们有哪些奇妙的源头呢?还有单词charol居然来自广东话?一起来看看西语中的奇妙外来词吧。

¿Te ha pasado que un sentimiento o acción no tiene una traducción precisa en otro idioma?

Cuando esto sucede se toma prestada la palabra para llenar ese vacío.

En ocasiones, también se adoptan palabras aunque exista un equivalente en el idioma.

A estas palabras adoptadas les llamamos extranjerismos.

Hoy te presentamos: 28 palabras que el español adoptó (de otros idiomas).

"Mira, te voy a introducir a mi brodar para que te enseñe a parquear la troca y vacunar la carpeta".

¡¿Qué qué?!

Hemos tomado muchas palabras del inglés, pero, algunas como parquear (que por cierto quiere decir estacionarse) se consideran incorrectas.

Otras las usamos constantemente.

1. En el siglo dieciocho algunos marineros del puerto de Hamburgo preparaban unas tortitas de carne molida con huevo.

下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容