第三十二期:西班牙年轻人口头禅,Mogollón?Mazo?你认识吗?

未能成功加载,请稍后再试
0/0

今天E学姐给大家带来一些轻松有趣的西语表达,都是西班牙年轻人日常生活中出现的高频口头表达,课本和词典里都找不到,只要学会,肯定能让西班牙小伙伴刮目相看哦~


快来一起看看吧~


Molar

1

V.喜欢,相当于gustar、encantar


用法跟gustar类动词一样,me mola+动词原形、喜欢的人或事,比如:

  • Me mola aprender español. 我喜欢学习西班牙语

  • Me mola tu estilo.我喜欢你的(穿衣)风格。


图片


Flipar

2

Flipar跟Molar用法一样,但是表示非常喜欢、更喜欢,相当于molar mucho

  • Me flipa tu pelo.我很喜欢你的发型。


Mogollón、Mazo

1

mogollón和mazo都表示mucho、muy,强调喜欢的程度很高,年轻人经常挂在嘴边。

  • Me mola tu pelo mogollón. 我非常喜欢你的头发。

  • Le interesa mazo la biología. 他非常喜欢生物。

  • Los fines de semana duerme mogollón.周末他睡得超级久。


Guay

3

如果一个事情很有趣,很酷,我们可以说qué guay,太酷了,太棒了~

- Hay un nuevo bar al lado de la escuela. Vamos a tomar algo. 学校附近新开了一个酒吧,我们去喝点儿东西吧。

- ¡Qué guay! 太棒了!


Marrón

4

Marrón是指一种糟心、很难的处境,难堪、为难。

  • ¿Qué situación es marrón para ti? 对你来说,什么情况比较糟心?

  • Cortarse con tu novio es un marrón.跟男朋友分手很糟心。 


Churri

5

churri指男朋友、女朋友,是西班牙小年轻给自己伴侣的一个昵称,读起来也非常可爱。如果是男朋友,el churri,如果是女朋友,那就是la churri。


  • ¿Qué vas a hacer hoy con tu churri?你今天要跟你的男朋友做什么?

  • Quiero cortar con mi churri pero es un marrón.我想要跟我的男朋友分手,但是这事儿挺糟心的。


图片


Chungo

6

chungo是一个形容词,一般用来指不好的、困难的、难解的处境。


  • Hago un examen, pff, ¡qué chungo!我考了一个考试,pff,太难了!

  • El tiempo está chungo; va a llover otra vez. 天气太糟糕了,又要下雨了!


Movida

7


movida看着有点像mover这个动词的过去分词形式,但是意思不同,movida可以指一个很糟糕的情况,如:

  • Vaya movida ha habido en la clase de español.今天在西班牙语课上发生了好多事情。


也可以用来形容一个很好的气氛,比如:

  • Qué buena movida ayer en la fiesta de Emma. 昨天Emma聚会的气氛太好了。

注意


今天学的所有表达都是口语表达,一般用于跟自己关系亲密的朋友和家人之间,如果是工作、学习、面试等正式场合,建议大家还是不要使用哦~


因为是口语表达,所以对语境的要求比较高,大家一定要注意使用场合,如果你想跟大学教授表达自己很喜欢他的课,那可不能用Me mola mogollón tu clase. ×


我们喜欢一个老师的课程,可以说:

  • Me parece interesante su clase.



下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容