¿Hay gente que todavía habla español del siglo XV?
Escucha esto.
Esta gente habla judeoespañol, ladino, sefardí, o como quieras llamarlo.
Esta gente es judía, estaban en lo que hoy es España hace 5 siglos, hablaban el mismo idioma que ahora aquí es el español, pero se tuvieron que ir.
¿Qué hablan ellos ahora?, ¿un reflejo de lo que se hablaba aquí hace 5 siglos?, ¿lo podemos entender?
y ¿por qué había judíos en la península?, y ¿por qué se fueron?, y ¿a dónde se fueron?
Hola, buenas tardes.
En judeoespañol se usan palabras que nosotros ya no usamos, arcaísmos.
Por ejemplo, en castellano medieval “ahora” se decía “agora” y en judeo español, también.
“Aún”, se decía “ainda”, en judeoespañol, también.