每日西语听力

当前播放

原文 | 新冠造成西班牙九十万人失业

『 背景导读 』

Paro (desempleo) 失业,自2008年经济危机以来,就一直是影响西班牙经济和社会稳定的重要问题。新冠疫情极大影响了西班牙的各个产业,尤其是作为经济支柱之一的旅游业。随着圣周的到来和天气的转暖,本该进入旺季的旅游业发展陷入停滞。近几周,西班牙的失业率再创新高。今天我们就来学习一下跟失业问题有关的词汇和表达方式吧。

文本选自:El País
原文标题:La crisis del coronavirus provoca la pérdida de 900.000 empleos desde el inicio del estado de alarma
原文发布时间:02/04/2020
作者:MANUEL V. GÓMEZ
本文关键词:新冠 失业 旅游业

『 带着问题听 』

1. 这场新冠病毒危机近几周内共造成多少人失业?
2. 三月,圣周的到来和晴好的天气将推动哪些产业发展?
3. 如果没有新冠病毒的大流行,最近什么产业会迎来旺季?

『 原文 』

La crisis del coronavirus provoca la pérdida de 900.000 empleos desde el inicio del estado de alarma

Los efectos del coronavirus sobre el mercado laboral están siendo devastadores. En apenas algo más de dos semanas, desde que comenzaron a notarse en la economía las consecuencias de la crisis, la caída del empleo no ha tenido precedentes: casi 900.000 afiliados menos a la Seguridad Social, que dejaron el volumen total en 18,4 millones a final de mes.

De no haber mediado el shock sanitario, lo lógico es que marzo se hubiera saldado con un avance del empleo. La Semana Santa y el principio del buen tiempo empujan el empleo en sectores como la construcción y, sobre todo, el turismo que se prepara para su temporada alta. El coronavirus ha llegado justo en este momento y ha cortado con brusquedad ese arranque parando completamente uno de los principales motores de la economía española: el turismo.

下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容
点击播放