La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.
国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。
La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.
国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。
Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.
另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法互助条约。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法所有目前相关
刑法条款。
Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.
有些国家刑法对雇佣军制
了明确而详尽
法
义。
Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.
有些被捕者还被指控犯有公行行为,包括敲诈和袭击
。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效司法和惩戒机构,就无法实现法
和秩序。
Los procedimientos penales contra la Sra.
现在对Bakhmina女士刑事诉讼已经结束。
La carga de la prueba compartida no se aplica a las actuaciones judiciales administrativas y penales.
分担举证责任不适用于行政法院和刑事法院诉讼。
Los procesos penales en curso habían tenido un efecto altamente pernicioso en la comunidad de Pitcairn.
他说,目前进行刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利
影响。
Solamente 12% de los Estados que contestaron disponían de estadísticas sobre la remisión de actuaciones penales.
只有12%作出答复国家提供了关于移交诉讼
统计资料。
Las sanciones penales, civiles o administrativas impuestas por incumplimiento de la obligación de comunicar las transacciones.
对未能遵守报告义务是否实施了任何刑事、民事或行政制裁。
Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer
废止本国刑法内对妇女构成歧视一切规
。
En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.
首先,多数非洲国家是按其刑法来处理雇佣军活动。
El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.
缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中个人提供出于公正所需
法
援助。
Si la disposición retrospectiva era constitucional, su aplicación implicaría que esas personas habrían cometido retrospectivamente delitos penales.
如果追溯条文是符合宪法,条文追溯力便会导致他们触犯了刑事
行。
Además, las leyes penales del Sudán no tipifican adecuadamente los crímenes de guerra ni los de lesa humanidad.
此外,苏丹刑事法没有适当禁止战争
行和危害人类
。
No se propone ninguna modificación del contenido de las disposiciones penales, y las penas aplicables tampoco serían diferentes.
并没有提议对刑事规内容作任何修改,其适用
刑法也没有不同。
Hasta ahora, ninguna de esas comunicaciones en relación con delitos penales ha estado vinculada con actos de terrorismo.
迄今为止,已提交资料通知都与恐怖主义犯
无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trump de momento había logrado retrasar los otros juicios penales.
到目前为止,特朗普已成功推迟了其他刑事审判。
Es el lugar donde están trasladando a miles de pandilleros salvadoreños desde otros penales llenos de presos.
这是他们从其他满是囚犯监狱转移数千名萨尔瓦多帮派成员
地方。
Los Murciélagos eliminaron a Brasil por penales y jugarán la final contra Francia en los Juegos Paralímpicos.
蝙蝠队在点球大战中淘汰了巴西队, 并将在残奥会上法国队进行决赛。
Este último empató con Racing en un partido con dos expulsiones y dos penales no cobrados.
后者在一场比赛中队战平, 两次被驱
, 两次点球未进。
River quedó afuera de la copa Libertadores: perdió por penales con el Inter en Porto Alegre.
里弗被排除在解放者杯外:在点球大战中输给了阿雷格里港
国际米兰。
Vamos al Capitolio y preguntamos a su partido si les importa tener un candidato acusado en cuatro juicios penales.
我们去国会大厦询问你们政党是否关心让一名候选人在四项刑事审判中被起诉。
Cayó ante Temperley por penales tras empatar 1 a 1 en tiempo regular en el estadio Malvinas Argentinas de Mendoza.
他们在门多萨马尔维纳斯阿根廷体育场以 1-1 战平后, 在点球大战中输给了坦珀利。
Bueno, fue un momento de mucha tensión, de mucho nerviosismo por lo que significa jugar una tanda de penales en un Mundial.
那时非常紧张,世界杯上点球大战意味着什么。
Los xeneizes superaron a Palmeiras por 4 a 2 en los penales tras igualar 1 a 1 en los 90 minutos.
90分钟内1比1战平后, 谢涅泽斯队在点球大战中以4比2击败帕尔梅拉斯。
Los xeneizes le ganaron 2 a 1 en los 90 a Alianza Lima, pero perdieron 5 a 4 en los penales.
在90分钟内, 阿根廷人以2比1战胜了利马联盟, 但在点球大战中以4比5告负。
En el partido de ida empataron sin goles; en caso de igualdad esta noche, el acceso a semis se definirá por penales.
首回合双方互交白卷, 双方均无进球。如果今晚打平, 进入半决赛将通过处罚决定。
Sergio " Chiquito" Romero tapó los dos primeros penales de la serie y tuvo atajadas espectaculares para mantener a Boca en el partido.
塞尔吉奥·“Chiquito” ·罗梅罗挡出了该系列赛前两个点球, 并做出了精彩
扑救, 让博卡继续保持比赛
优势。
Racing se mide ante Atlético Nacional y quiere seguir en la Copa: la Academia necesita dos goles de diferencia para forzar los penales.
赛将迎战国民
,力争在杯赛中继续前行:学院队需净胜两球才能迫使对手进入点球大战。
Desde que comenzó la guerra se han abierto cientos de procesos penales por desacreditar al Ejército o difundir información considerada falsa por las autoridades.
自战争开始以来,已经启动了数百起刑事诉讼,以诋毁军队或传播当局认为虚假信息。
Türk pidió terminar con los retrasos en las investigaciones y procesos penales y avanzar con la definición legal de los crímenes contra la humanidad.
图尔克呼吁结束调查和刑事诉讼拖延,并推进危害人类罪
法律定义。
Después de igualar 1 a 1 con Gimnasia en los 90 minutos, Leandro Brey, el arquero xeneize, se convirtió en héroe y atajó 4 penales.
90分钟体操队1-1扳平后,谢内泽门将莱安德罗·布雷成为英雄, 扑出4个点球。
El partido será desde las 21.10 en el estadio de Colón de Santa Fe, y en caso de igualdad el ganador se definirá por penales.
比赛将于晚上 9 点 10 分在圣达菲科隆体育场开赛,若出现平局, 将通过点球决出胜负。
Incluso a nivel jurídico existen prerrogativas para los poderes locales: convive el sistema francés con la justicia administrada según las costumbres locales, aunque solamente para casos no penales.
即使在法律层面上,地方当局也有特权:法国制度
根据当地习俗实施
司法并存,尽管仅限于非刑事案件。
Pese a que Omar Perotti reclama más efectivos, las autoridades nacionales le otorgaron 600 cámaras de vigilancia con reconocimiento facial para identificar prófugos o personas con antecedentes penales.
尽管奥马尔佩罗蒂需要更多军队,但国家当局还是向他提供了 600 个具有面部识别功能
监控摄像头, 以识别逃犯或有犯罪记录
人。
Julian Assange se enfrenta a 18 cargos penales en Estados Unidos, por su presunta participación en la obtención y divulgación ilegal de información confidencial a través de Wikileaks.
朱利安·阿桑奇因涉嫌通过维基解密非法获取和披露机密信息而在美国面临 18 项刑事指控。