Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.
我们要求出更多的
团,因
团
够鼓舞士气,也
够鼓励这些国家的善政。
Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.
我们要求出更多的
团,因
团
够鼓舞士气,也
够鼓励这些国家的善政。
Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考绩审查制度应与价和未来职业发展
会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。
Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考绩审查制度应与价和未来职业发展
会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。
De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.
内部审计处认这是重要措施,因
它
提高效率、鼓舞士气和得到客户好
,只要这项措施有充分的问责
制加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.
我们要求派出更多的派团,
派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家的善政。
Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考绩审查制度应与能和未来职业发展
会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。
Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考绩审查制度应与能和未来职业发展
会联系起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。
De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.
内部审计处认这是重要措施,
它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好
,只要这项措施有充分的问责
制加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.
我们要求派出更多特派团,因为特派团
鼓舞士气,
鼓励这些国家
善政。
Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有绩审查制度应与
力评价和未来职业发展
会联系起来,这样
制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度
运作。
Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有绩审查制度应与
力评价和未来职业发展
会联系起来,这样
制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度
运作。
De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.
内部审计处认为这是重要措施,因为它提高
率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分
问责
制加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.
我们要求出更多
团,因为
团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家
善政。
Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效考绩审查制度应与能力评价和
业发展
会联系起
,这样
制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度
运作。
Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效考绩审查制度应与能力评价和
业发展
会联系起
,这样
制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度
运作。
De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.
内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分问责
制加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.
我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家的善政。
Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考绩审查制应与能力评价和未来职业发展
会联系起来,这样的制
鼓舞士气,大大增强驻地协调员制
的运作。
Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考绩审查制应与能力评价和未来职业发展
会联系起来,这样的制
鼓舞士气,大大增强驻地协调员制
的运作。
De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.
内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责制加
补充。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.
我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家的善政。
Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。
Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考绩审查制度应与能力评价和未来职业起来,这样的制度可以鼓舞士气,大大增强驻地协调员制度的运作。
De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.
内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责制加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.
我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够鼓,也能够鼓励这些国家的善政。
Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考绩审应与能力评价和未来职业发展
会联系起来,这样的
可以鼓
,大大增强驻地协调员
的运作。
Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考绩审应与能力评价和未来职业发展
会联系起来,这样的
可以鼓
,大大增强驻地协调员
的运作。
De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.
内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责
加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.
我们要求派出更多的特派团,因为特派团能够鼓,也能够鼓励这些国家的善政。
Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考制度应与能力评价和未来职业发展
会联系起来,这样的制度可以鼓
,大大增强驻地协调员制度的运作。
Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效的考制度应与能力评价和未来职业发展
会联系起来,这样的制度可以鼓
,大大增强驻地协调员制度的运作。
De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.
内部计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓
和得到客户好评,只要这项措施有充分的问责
制加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons le Conseil à multiplier les voyages de ce type, les missions pouvant contribuer à rehausser le moral des troupes à encourager la bonne gouvernance dans ces pays.
我们要求派出更多特派团,因为特派团能够鼓舞士气,也能够鼓励这些国家
善政。
Un système de notation efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效审查制度应与能力评价和未来职业发展
会联系起来,这样
制度可以鼓舞士气,
驻地协调员制度
运作。
Un système de notification efficace, relié à l'évaluation des compétences et à la possibilité de poursuivre leur carrière, pourrait être très bon pour le moral des coordonnateurs résidents et améliorer considérablement le fonctionnement du système.
一个有效审查制度应与能力评价和未来职业发展
会联系起来,这样
制度可以鼓舞士气,
驻地协调员制度
运作。
De manière générale, le Bureau de l'audit interne voit dans cette stratégie un instrument important, compte tenu des avantages qu'elle présente en matière d'efficience, de motivation du personnel et de réceptivité de la clientèle, pour autant qu'elle soit assortie de mécanismes de responsabilisation adéquats.
内部审计处认为这是重要措施,因为它能提高效率、鼓舞士气和得到客户好评,只要这项措施有充分问责
制加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。