Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以黑体字表示。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以黑体字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的文用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本增加的
文以黑体字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本增加的
文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本增加的内容以黑体字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议以黑体字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑体打印,因为它属于有争议的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文的,均以黑体表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加的文字以黑体表示。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
的新措词以黑体字表
。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论用黑体字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提增加的
文用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑体字。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
第110段中,删除括号
黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
前一版本基础上增加的
文以黑体字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
前一版本基础上增加的
文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争
,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争
,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
前一版本基础上增加的内容以黑体字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论以黑体字
。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑体打印,因为它属于有争
的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第2829页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
以下提
中,凡提及原始草
文的,均以黑体表
。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提增加的文字以黑体表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除字备选
。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
内的结论和建议用
字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
内的结论和建议用
字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的用
字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加的字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加的字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段仍有争议,因此将
字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段仍有争议,因此将
字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上增加的内容字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段将
打印,因为它属于有争议的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在下提
中,凡提及原始草
的,均
表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加的字
表示。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以黑体字示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一要求删除黑体字备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的文用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本增加的
文以黑体字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本增加的
文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本增加的内容以黑体字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议以黑体字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑体打印,因为它属于有争议的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文的,均以黑体
示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加的文字以黑体示。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建的新措词以黑
表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建用黑
印
。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建用黑
印
。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
增加的
文用黑
加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加的文以黑
标
。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加的文以黑
标
。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争性,因此将以黑
印
。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争
,因此将以黑
印
。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争
,因此将以黑
印
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特的意见、结论和建
用黑
排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上增加的内容以黑标
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建以黑
显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑
打印,因为它属于有争
的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下中,凡
及原始草
文的,均以黑
表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑列
防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
增加的文
以黑
表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以黑体字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的文用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版础上增加的
文以黑体字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版础上增加的
文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版础上增加的内容以黑体字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
报告中的重要意见、结论和建议以黑体字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑体打印,因为它属于有争议的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文的,均以黑体表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加的文字以黑体表示。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以黑体字示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代删除黑体字备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的文用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版础上增加的
文以黑体字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版础上增加的
文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版础上增加的内容以黑体字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
报告中的重
意见、结论和建议以黑体字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑体打印,因为它属于有争议的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文的,均以黑体
示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加的文字以黑体示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议新措词以黑体字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文论和建议用黑体字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加文用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告主要
论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加文以黑体字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、
论和建议用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上增加容以黑体字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重要意见、
论和建议以黑体字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑体打印,因为它属于有争议
容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文
,均以黑体表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用黑体列出防范说明
核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加文字以黑体表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建的新措词以
字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除字备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提的
文
字并
下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上的
文以
字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上的
文以
字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争性,因此将以
字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争
,因此将以
字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争
,因此将以
字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上的内容以
字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建以
字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以
打印,因为它属于有争
的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;后
。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文的,均以
表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提的文字以
表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。