M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让黎巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩正经历一场大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是黎巴嫩内部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国内法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩当局还布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩的维和。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
正是指黎巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了黎巴嫩人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴嫩人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尼泊尔的这一比甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于黎巴嫩的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将因此而得到。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
们不能让黎巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩正经历一场大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是黎巴嫩部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩
法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的
法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
参加今天在黎巴嫩的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美重申对黎巴嫩的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了黎巴嫩人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴嫩人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于黎巴嫩的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴观察员)说,黎巴
代表团完全同意智利
建议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让黎巴失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴当局定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴正经历一场
大
转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是黎巴内部事务,其运作
法
基础是黎巴
国内法,因此理应由黎巴
按其宪法程序,完成使协定生效所需
国内法
程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴领空
事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了黎巴信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴经历了太多
苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴和尼泊尔
这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于黎巴合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴政府向我们提交了有用
新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(观察员)说,
代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
当局定期与联
部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
正经历一场
大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是内部事务,其运作的法律基础是
国内法,因此理应由
按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先(
观察员)说,
代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
当局
期与联
部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
正经历一场
大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是内部事务,其运作的法律基础是
国内法,因此理应由
按其宪法程序,完成使协
所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入领空的事件几乎每日发
。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让黎巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩正经历一场大
转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是黎巴嫩内部事务,其运作法律基础是黎巴嫩国内法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需
国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了黎巴嫩人民信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴嫩人民经历了太多苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尼泊尔这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于黎巴嫩合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向我们提交了有用新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙亚最终在外交上承认黎巴嫩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让黎巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩正经历场
大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是黎巴嫩内部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国内法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩当局还公布了息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
样就取得了黎巴嫩人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴嫩人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴嫩人实现目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尼泊尔的比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于黎巴嫩的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让黎巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩正经历一场大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是黎巴嫩内部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国内法,因此理应黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴嫩人民能够重获自。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了黎巴嫩人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴嫩人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
于黎巴嫩的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH(
巴嫩观察员)说,
巴嫩代表团完全同意智利
建议。
La situation au Liban a également été débattue.
巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
巴嫩代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
巴嫩将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
巴嫩当局定期与联
部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
巴嫩正经历一场
大
转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是巴嫩内部事务,其运作
法律基础是
巴嫩国内法,因此理应由
巴嫩按其宪法程序,完成使协定
效所需
国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
巴嫩当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在巴嫩
行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入巴嫩领空
事件几乎每日发
。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对巴嫩
支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了巴嫩人民
信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
巴嫩人民经历了太多
苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
巴嫩
尼泊尔
这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于巴嫩
合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
巴嫩政府向我们提交了有用
新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认巴嫩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。