法语助手
  • 关闭

麦地那龙线虫

添加到生词本

ver de Guinée 法 语助 手

En outre, les cartes utilisées pour surveiller l'évolution de l'épidémie ont facilité la planification d'autres programmes.

麦地那线的监测工作使用地图也有助于其他方案的规划。

Les mesures d'endiguement sont particulièrement utiles dans les zones où le nombre de cas est déjà faible.

遏制例的措施在麦地那线率已经很低的地方尤其有益。

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

过去十年,世界上患麦地那线种极伤无气的症的人数下降97%。

Il n'existe aucun véritable obstacle technique à l'éradication de la dracunculose, car l'élément essentiel de la lutte contre cette maladie est l'accès à l'eau potable.

因为最需要的是提供清洁饮水,所以消除麦地那线工作没有实质性的技术障碍。

Les États et leurs partenaires doivent s'assurer que cet objectif continue de recevoir un fort soutien politique et financier dans la dernière phase de sa réalisation.

各国政府及其合作伙伴应确保,铲除麦地那线的工作在其最后冲刺中继续得到高级别的政治和财政支助。

On note des progrès continus en Afrique vers l'éradication de la dracunculose (infection par le ver de Guinée) grâce à des interventions en matière d'eau salubre.

非洲在通过全饮水干预措施根除麦地那线(几内亚蠕)方面取得稳步进展。

De surcroît, un soutien a été apporté à l'éradication de la dracunculose et des maladies transmissibles ainsi qu'à la réduction de la teneur en arsenic de l'eau.

,还提供支助以消除麦地那线和传染,减少砷中毒。

La poliomyélite a été presque entièrement éliminée dans le monde, tout comme le ver de Guinée, qui a pratiquement disparu en Asie et dans une bonne partie de l'Afrique.

小儿麻痹症在全世界几乎已被消灭,麦地那线的情况也一样,它在亚洲和非洲大部分地区几乎已消失。

De plus, l'incidence de ces maladies et d'autres maladies liées à l'insalubrité, telles que l'ascaridiose, la trichocéphalose et la bilharziose, est plus élevée parmi les pauvres, notamment les enfants d'âge scolaire.

和其他环卫状况差所致疾(如蛔、鞭麦地那线和血吸9),在穷人、尤其是学龄儿童中,发率是最高的。

La lutte contre le ver de Guinée a connu un véritable succès, avec une réduction très importante du nombre de cas dans la région de Mopti, couverte par le programme (60 %).

防治麦地那线的工作大获成功,大幅度降低了执行方案的Mopti地区的发率(60%)。

La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.

希尔顿基金会为在非洲消灭麦地那线提供了新资金,美国运通为非洲家庭水管理提供了资金。

La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.

维生素A胶囊的分发、麦地那线和小儿麻痹症的减少、恢复执行推广免疫方案等等,是已取得的进展的一干预措施。

L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.

儿童基金会继续与卫生组织及卡特中心建立伙伴关系,在9个依然存在麦地那线的国家开展合作,支持在全球完全消灭种地方

De nombreux décès sont aussi dus à l'infection par le ver de Guinée, qui touche plus de 4 000 villages dans le sud du Soudan où l'on dénombre 80 % des cas recensés dans le monde.

麦地那线也造成许多人死亡;导致苏丹南部4 000多个村庄受灾,使一地区的例占全世界总数的80%。

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾(如丝麦地那线、血吸、通过土壤传播的线传染)的过程中起重要作用。

Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.

委员会还注意到,借助空间系统的远程医疗的应用可有助于加强对非洲许多疾的监测和控制,其中包括麦地那线、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。

Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.

尽管如此,消除麦地那线的努力还是协助扩大了向各社区提供服务的范围,社区保健方案可以运用其成功经验把服务提供给无人重视的人口。

Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.

数名代表支持重点领域的多方面做法,包括侧重影响重大的保健和营养措施、水和环境卫生及根除麦地那线

Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

种组合基础上成功协作的例子包括在布基纳法索、加纳和苏丹的麦地那线根除工作,在许多拉丁美洲和加勒比国家的扩大免疫和普及食盐碘化工作。

L'une des stratégies adoptées pour mettre un terme à la transmission de la dracunculose dans les pays encore atteints consiste à inclure des mesures de dépistage et d'endiguement de la maladie aux programmes de surveillance et de lutte existants.

在仍报告有例出现的国家中,麦地那线传播的战略包括把例查侦察和遏制措施纳入现有的监测和控制方案之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦地那龙线虫 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


麦茬, 麦蛋白, 麦当劳, 麦等, 麦地, 麦地那龙线虫, 麦地那龙线虫病, 麦冬, 麦冬属, 麦垛,
ver de Guinée 法 语助 手

En outre, les cartes utilisées pour surveiller l'évolution de l'épidémie ont facilité la planification d'autres programmes.

麦地那线虫病的监测工作使用地图也有助于其他方案的规划。

Les mesures d'endiguement sont particulièrement utiles dans les zones où le nombre de cas est déjà faible.

遏制病例的措施在麦地那线虫病发病率已经很低的地方尤其有益。

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

过去十年,世界上患麦地那线虫病这种极伤无气的病症的人数下降97%。

Il n'existe aucun véritable obstacle technique à l'éradication de la dracunculose, car l'élément essentiel de la lutte contre cette maladie est l'accès à l'eau potable.

因为最需要的是提供清洁饮水,所以消除麦地那线虫工作没有实质性的技术障碍。

Les États et leurs partenaires doivent s'assurer que cet objectif continue de recevoir un fort soutien politique et financier dans la dernière phase de sa réalisation.

各国政府及其合作伙伴应确保,铲除麦地那线虫病的工作在其最后冲刺中继续得到高级别的政治和财政支助。

On note des progrès continus en Afrique vers l'éradication de la dracunculose (infection par le ver de Guinée) grâce à des interventions en matière d'eau salubre.

非洲在通过全饮水干预措施根除麦地那线虫病(几内亚蠕虫病)方面取得稳步进展。

De surcroît, un soutien a été apporté à l'éradication de la dracunculose et des maladies transmissibles ainsi qu'à la réduction de la teneur en arsenic de l'eau.

此外,还提供支助以消除麦地那线虫和传染病,减少砷中毒。

La poliomyélite a été presque entièrement éliminée dans le monde, tout comme le ver de Guinée, qui a pratiquement disparu en Asie et dans une bonne partie de l'Afrique.

小儿麻痹症在全世界几乎已被消灭,麦地那线虫的情况也一样,它在亚洲和非洲大部分地区几乎已消失。

De plus, l'incidence de ces maladies et d'autres maladies liées à l'insalubrité, telles que l'ascaridiose, la trichocéphalose et la bilharziose, est plus élevée parmi les pauvres, notamment les enfants d'âge scolaire.

此外,这些疾病和其他环卫状况差所致疾病(如蛔虫、鞭虫、麦地那线虫和血吸虫病9),在穷人、尤其是学龄儿童中,发病率是最高的。

La lutte contre le ver de Guinée a connu un véritable succès, avec une réduction très importante du nombre de cas dans la région de Mopti, couverte par le programme (60 %).

防治麦地那线虫病的工作大获成功,大幅度降低了执行方案的Mopti地区的发病率(60%)。

La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.

金会为在非洲消灭麦地那线虫病提供了新资金,美国运通为非洲家庭水管理提供了资金。

La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.

维生素A胶囊的分发、麦地那线虫病和小儿麻痹症的减少、恢复执行推广免疫方案等等,是已取得的进展的一些干预措施。

L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.

儿童金会继续与卫生组织及卡特中心建立伙伴关系,在9个依然存在麦地那线虫病的国家开展合作,支持在全球完全消灭这种地方病。

De nombreux décès sont aussi dus à l'infection par le ver de Guinée, qui touche plus de 4 000 villages dans le sud du Soudan où l'on dénombre 80 % des cas recensés dans le monde.

麦地那线虫病也造成许多人死亡;这种病导致苏丹南部4 000多个村庄受灾,使这一地区的病例占全世界总数的80%。

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾病(如丝虫病、麦地那线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要作用。

Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.

委员会还注意到,借助空间系统的远程医疗的应用可有助于加强对非洲许多疾病的监测和控制,其中包括麦地那线虫病、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。

Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.

尽管如此,消除麦地那线虫病的努力还是协助扩大了向各社区提供服务的范围,社区保健方案可以运用其成功经验把服务提供给无人重视的人口。

Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.

数名代表支持重点领域的多方面做法,包括侧重影响重大的保健和营养措施、水和环境卫生及根除麦地那线虫病。

Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

在这种组合础上成功协作的例子包括在布纳法索、加纳和苏丹的麦地那线虫病根除工作,在许多拉丁美洲和加勒比国家的扩大免疫和普及食盐碘化工作。

L'une des stratégies adoptées pour mettre un terme à la transmission de la dracunculose dans les pays encore atteints consiste à inclure des mesures de dépistage et d'endiguement de la maladie aux programmes de surveillance et de lutte existants.

在仍报告有病例出现的国家中,麦地那线虫传播的战略包括把病例查侦察和遏制措施纳入现有的监测和控制方案之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦地那龙线虫 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


麦茬, 麦蛋白, 麦当劳, 麦等, 麦地, 麦地那龙线虫, 麦地那龙线虫病, 麦冬, 麦冬属, 麦垛,
ver de Guinée 法 语助 手

En outre, les cartes utilisées pour surveiller l'évolution de l'épidémie ont facilité la planification d'autres programmes.

地那线虫病的监测工作使用地图也有助他方案的规划。

Les mesures d'endiguement sont particulièrement utiles dans les zones où le nombre de cas est déjà faible.

遏制病例的措施在地那线虫病发病率已经很低的地方尤有益。

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

过去十年,世界上患地那线虫病这种极伤无气的病症的人数下降97%。

Il n'existe aucun véritable obstacle technique à l'éradication de la dracunculose, car l'élément essentiel de la lutte contre cette maladie est l'accès à l'eau potable.

因为最需要的是提供清洁饮水,所以消除地那线虫工作没有实质性的技术障碍。

Les États et leurs partenaires doivent s'assurer que cet objectif continue de recevoir un fort soutien politique et financier dans la dernière phase de sa réalisation.

各国政府及合作伙伴应确保,铲除地那线虫病的工作在最后冲刺中继续得到高级别的政和财政支助。

On note des progrès continus en Afrique vers l'éradication de la dracunculose (infection par le ver de Guinée) grâce à des interventions en matière d'eau salubre.

非洲在通过全饮水干预措施根除地那线虫病(几内亚蠕虫病)方面取得稳步进展。

De surcroît, un soutien a été apporté à l'éradication de la dracunculose et des maladies transmissibles ainsi qu'à la réduction de la teneur en arsenic de l'eau.

此外,还提供支助以消除地那线虫和传染病,减少砷中毒。

La poliomyélite a été presque entièrement éliminée dans le monde, tout comme le ver de Guinée, qui a pratiquement disparu en Asie et dans une bonne partie de l'Afrique.

小儿麻痹症在全世界几乎已被消灭,地那线虫的情况也一样,它在亚洲和非洲大部分地区几乎已消失。

De plus, l'incidence de ces maladies et d'autres maladies liées à l'insalubrité, telles que l'ascaridiose, la trichocéphalose et la bilharziose, est plus élevée parmi les pauvres, notamment les enfants d'âge scolaire.

此外,这些疾病和他环卫状况差所致疾病(如蛔虫、鞭虫、地那线虫和血吸虫病9),在穷人、尤是学龄儿童中,发病率是最高的。

La lutte contre le ver de Guinée a connu un véritable succès, avec une réduction très importante du nombre de cas dans la région de Mopti, couverte par le programme (60 %).

地那线虫病的工作大获成功,大幅度降低了执行方案的Mopti地区的发病率(60%)。

La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.

希尔顿基金会为在非洲消灭地那线虫病提供了新资金,美国运通为非洲家庭水管理提供了资金。

La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.

维生素A胶囊的分发、地那线虫病和小儿麻痹症的减少、恢复执行推广免疫方案等等,是已取得的进展的一些干预措施。

L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.

儿童基金会继续与卫生组织及卡特中心建立伙伴关系,在9个依然存在地那线虫病的国家开展合作,支持在全球完全消灭这种地方病。

De nombreux décès sont aussi dus à l'infection par le ver de Guinée, qui touche plus de 4 000 villages dans le sud du Soudan où l'on dénombre 80 % des cas recensés dans le monde.

地那线虫病也造成许多人死亡;这种病导致苏丹南部4 000多个村庄受灾,使这一地区的病例占全世界总数的80%。

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模地定期进行在控制被人们忽略的热带疾病(如丝虫病、地那线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要作用。

Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.

委员会还注意到,借助空间系统的远程医疗的应用可有助加强对非洲许多疾病的监测和控制,中包括地那线虫病、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。

Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.

尽管如此,消除地那线虫病的努力还是协助扩大了向各社区提供服务的范围,社区保健方案可以运用成功经验把服务提供给无人重视的人口。

Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.

数名代表支持重点领域的多方面做法,包括侧重影响重大的保健和营养措施、水和环境卫生及根除地那线虫病。

Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

在这种组合基础上成功协作的例子包括在布基纳法索、加纳和苏丹的地那线虫病根除工作,在许多拉丁美洲和加勒比国家的扩大免疫和普及食盐碘化工作。

L'une des stratégies adoptées pour mettre un terme à la transmission de la dracunculose dans les pays encore atteints consiste à inclure des mesures de dépistage et d'endiguement de la maladie aux programmes de surveillance et de lutte existants.

在仍报告有病例出现的国家中,地那线虫传播的战略包括把病例查侦察和遏制措施纳入现有的监测和控制方案之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦地那龙线虫 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


麦茬, 麦蛋白, 麦当劳, 麦等, 麦地, 麦地那龙线虫, 麦地那龙线虫病, 麦冬, 麦冬属, 麦垛,
ver de Guinée 法 语助 手

En outre, les cartes utilisées pour surveiller l'évolution de l'épidémie ont facilité la planification d'autres programmes.

麦地那线虫病的监测工作使用地图也有助于其他方案的规划。

Les mesures d'endiguement sont particulièrement utiles dans les zones où le nombre de cas est déjà faible.

遏制病例的措施在麦地那线虫病发病率经很低的地方尤其有益。

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

过去十年,世界上患麦地那线虫病这种极的病症的人数下降97%。

Il n'existe aucun véritable obstacle technique à l'éradication de la dracunculose, car l'élément essentiel de la lutte contre cette maladie est l'accès à l'eau potable.

因为最需要的是提供清洁饮水,所以麦地那线虫工作没有实质性的技术障碍。

Les États et leurs partenaires doivent s'assurer que cet objectif continue de recevoir un fort soutien politique et financier dans la dernière phase de sa réalisation.

各国政府及其合作伙伴应确保,铲除麦地那线虫病的工作在其最后冲刺中继续得到高级别的政治和财政支助。

On note des progrès continus en Afrique vers l'éradication de la dracunculose (infection par le ver de Guinée) grâce à des interventions en matière d'eau salubre.

非洲在通过全饮水干预措施根除麦地那线虫病(几内亚蠕虫病)方面取得稳步进展。

De surcroît, un soutien a été apporté à l'éradication de la dracunculose et des maladies transmissibles ainsi qu'à la réduction de la teneur en arsenic de l'eau.

此外,还提供支助以麦地那线虫和传染病,减少砷中毒。

La poliomyélite a été presque entièrement éliminée dans le monde, tout comme le ver de Guinée, qui a pratiquement disparu en Asie et dans une bonne partie de l'Afrique.

小儿麻痹症在全世界几灭,麦地那线虫的情况也一样,它在亚洲和非洲大部分地区几失。

De plus, l'incidence de ces maladies et d'autres maladies liées à l'insalubrité, telles que l'ascaridiose, la trichocéphalose et la bilharziose, est plus élevée parmi les pauvres, notamment les enfants d'âge scolaire.

此外,这些疾病和其他环卫状况差所致疾病(如蛔虫、鞭虫、麦地那线虫和血吸虫病9),在穷人、尤其是学龄儿童中,发病率是最高的。

La lutte contre le ver de Guinée a connu un véritable succès, avec une réduction très importante du nombre de cas dans la région de Mopti, couverte par le programme (60 %).

防治麦地那线虫病的工作大获成功,大幅度降低了执行方案的Mopti地区的发病率(60%)。

La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.

希尔顿基金会为在非洲麦地那线虫病提供了新资金,美国运通为非洲家庭水管理提供了资金。

La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.

维生素A胶囊的分发、麦地那线虫病和小儿麻痹症的减少、恢复执行推广免疫方案等等,是取得的进展的一些干预措施。

L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.

儿童基金会继续与卫生组织及卡特中心建立伙伴关系,在9个依然存在麦地那线虫病的国家开展合作,支持在全球完全灭这种地方病。

De nombreux décès sont aussi dus à l'infection par le ver de Guinée, qui touche plus de 4 000 villages dans le sud du Soudan où l'on dénombre 80 % des cas recensés dans le monde.

麦地那线虫病也造成许多人死亡;这种病导致苏丹南部4 000多个村庄受灾,使这一地区的病例占全世界总数的80%。

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾病(如丝虫病、麦地那线虫病、血吸虫病、通过土壤传播的线虫传染病)的过程中起重要作用。

Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.

委员会还注意到,借助空间系统的远程医疗的应用可有助于加强对非洲许多疾病的监测和控制,其中包括麦地那线虫病、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。

Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.

尽管如此,麦地那线虫病的努力还是协助扩大了向各社区提供服务的范围,社区保健方案可以运用其成功经验把服务提供给人重视的人口。

Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.

数名代表支持重点领域的多方面做法,包括侧重影响重大的保健和营养措施、水和环境卫生及根除麦地那线虫病。

Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

在这种组合基础上成功协作的例子包括在布基纳法索、加纳和苏丹的麦地那线虫病根除工作,在许多拉丁美洲和加勒比国家的扩大免疫和普及食盐碘化工作。

L'une des stratégies adoptées pour mettre un terme à la transmission de la dracunculose dans les pays encore atteints consiste à inclure des mesures de dépistage et d'endiguement de la maladie aux programmes de surveillance et de lutte existants.

在仍报告有病例出现的国家中,麦地那线虫传播的战略包括把病例查侦察和遏制措施纳入现有的监测和控制方案之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦地那龙线虫 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


麦茬, 麦蛋白, 麦当劳, 麦等, 麦地, 麦地那龙线虫, 麦地那龙线虫病, 麦冬, 麦冬属, 麦垛,
ver de Guinée 法 语助 手

En outre, les cartes utilisées pour surveiller l'évolution de l'épidémie ont facilité la planification d'autres programmes.

麦地那线虫的监测工作使用地图也有助于其他方案的规划。

Les mesures d'endiguement sont particulièrement utiles dans les zones où le nombre de cas est déjà faible.

遏制例的措施在麦地那线虫率已经很低的地方尤其有

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

去十年,世界上患麦地那线虫这种极伤无气的症的人数下降97%。

Il n'existe aucun véritable obstacle technique à l'éradication de la dracunculose, car l'élément essentiel de la lutte contre cette maladie est l'accès à l'eau potable.

因为最需要的是提供清洁饮水,所以消除麦地那线虫工作没有实质性的技术障碍。

Les États et leurs partenaires doivent s'assurer que cet objectif continue de recevoir un fort soutien politique et financier dans la dernière phase de sa réalisation.

各国政府及其合作伙伴应确保,铲除麦地那线虫的工作在其最后冲刺中继续得到高级别的政治和财政支助。

On note des progrès continus en Afrique vers l'éradication de la dracunculose (infection par le ver de Guinée) grâce à des interventions en matière d'eau salubre.

非洲在通全饮水干预措施根除麦地那线虫(几内亚蠕虫)方面取得稳步进展。

De surcroît, un soutien a été apporté à l'éradication de la dracunculose et des maladies transmissibles ainsi qu'à la réduction de la teneur en arsenic de l'eau.

此外,还提供支助以消除麦地那线虫和传染,减少砷中毒。

La poliomyélite a été presque entièrement éliminée dans le monde, tout comme le ver de Guinée, qui a pratiquement disparu en Asie et dans une bonne partie de l'Afrique.

小儿麻痹症在全世界几乎已被消灭,麦地那线虫的情况也一样,它在亚洲和非洲大部分地区几乎已消失。

De plus, l'incidence de ces maladies et d'autres maladies liées à l'insalubrité, telles que l'ascaridiose, la trichocéphalose et la bilharziose, est plus élevée parmi les pauvres, notamment les enfants d'âge scolaire.

此外,这些和其他环卫状况差所致蛔虫、鞭虫、麦地那线虫和血吸虫9),在穷人、尤其是学龄儿童中,发率是最高的。

La lutte contre le ver de Guinée a connu un véritable succès, avec une réduction très importante du nombre de cas dans la région de Mopti, couverte par le programme (60 %).

防治麦地那线虫的工作大获成功,大幅度降低了执行方案的Mopti地区的发率(60%)。

La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.

希尔顿基金会为在非洲消灭麦地那线虫提供了新资金,美国运通为非洲家庭水管理提供了资金。

La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.

维生素A胶囊的分发、麦地那线虫和小儿麻痹症的减少、恢复执行推广免疫方案等等,是已取得的进展的一些干预措施。

L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.

儿童基金会继续与卫生组织及卡特中心建立伙伴关系,在9个依然存在麦地那线虫的国家开展合作,支持在全球完全消灭这种地方

De nombreux décès sont aussi dus à l'infection par le ver de Guinée, qui touche plus de 4 000 villages dans le sud du Soudan où l'on dénombre 80 % des cas recensés dans le monde.

麦地那线虫也造成许多人死亡;这种导致苏丹南部4 000多个村庄受灾,使这一地区的例占全世界总数的80%。

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带(丝虫麦地那线虫、血吸虫、通土壤传播的线虫传染)的程中起重要作用。

Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.

委员会还注意到,借助空间系统的远程医疗的应用可有助于加强对非洲许多的监测和控制,其中包括麦地那线虫、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。

Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.

尽管此,消除麦地那线虫的努力还是协助扩大了向各社区提供服务的范围,社区保健方案可以运用其成功经验把服务提供给无人重视的人口。

Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.

数名代表支持重点领域的多方面做法,包括侧重影响重大的保健和营养措施、水和环境卫生及根除麦地那线虫

Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

在这种组合基础上成功协作的例子包括在布基纳法索、加纳和苏丹的麦地那线虫根除工作,在许多拉丁美洲和加勒比国家的扩大免疫和普及食盐碘化工作。

L'une des stratégies adoptées pour mettre un terme à la transmission de la dracunculose dans les pays encore atteints consiste à inclure des mesures de dépistage et d'endiguement de la maladie aux programmes de surveillance et de lutte existants.

在仍报告有例出现的国家中,麦地那线虫传播的战略包括把例查侦察和遏制措施纳入现有的监测和控制方案之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦地那龙线虫 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


麦茬, 麦蛋白, 麦当劳, 麦等, 麦地, 麦地那龙线虫, 麦地那龙线虫病, 麦冬, 麦冬属, 麦垛,
ver de Guinée 法 语助 手

En outre, les cartes utilisées pour surveiller l'évolution de l'épidémie ont facilité la planification d'autres programmes.

麦地那线病的监测工作使用地图也有助于案的规划。

Les mesures d'endiguement sont particulièrement utiles dans les zones où le nombre de cas est déjà faible.

遏制病例的措施在麦地那线病发病率已经很低的地有益。

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

过去十年,世界上患麦地那线病这种极伤无气的病症的人数下降97%。

Il n'existe aucun véritable obstacle technique à l'éradication de la dracunculose, car l'élément essentiel de la lutte contre cette maladie est l'accès à l'eau potable.

因为最需要的是提供清洁饮水,所以消除麦地那线工作没有实质性的技术障碍。

Les États et leurs partenaires doivent s'assurer que cet objectif continue de recevoir un fort soutien politique et financier dans la dernière phase de sa réalisation.

各国政府及合作伙伴应确保,铲除麦地那线病的工作在最后冲刺中继续得到高级别的政治和财政支助。

On note des progrès continus en Afrique vers l'éradication de la dracunculose (infection par le ver de Guinée) grâce à des interventions en matière d'eau salubre.

非洲在通过全饮水干预措施根除麦地那线病(几内亚蠕病)面取得稳步进展。

De surcroît, un soutien a été apporté à l'éradication de la dracunculose et des maladies transmissibles ainsi qu'à la réduction de la teneur en arsenic de l'eau.

此外,还提供支助以消除麦地那线和传染病,减少砷中毒。

La poliomyélite a été presque entièrement éliminée dans le monde, tout comme le ver de Guinée, qui a pratiquement disparu en Asie et dans une bonne partie de l'Afrique.

小儿麻痹症在全世界几乎已被消灭,麦地那线的情况也一样,它在亚洲和非洲大部分地区几乎已消失。

De plus, l'incidence de ces maladies et d'autres maladies liées à l'insalubrité, telles que l'ascaridiose, la trichocéphalose et la bilharziose, est plus élevée parmi les pauvres, notamment les enfants d'âge scolaire.

此外,这些疾病和他环卫状况差所致疾病(如麦地那线和血吸病9),在穷人、是学龄儿童中,发病率是最高的。

La lutte contre le ver de Guinée a connu un véritable succès, avec une réduction très importante du nombre de cas dans la région de Mopti, couverte par le programme (60 %).

防治麦地那线病的工作大获成功,大幅度降低了执行案的Mopti地区的发病率(60%)。

La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.

希尔顿基金会为在非洲消灭麦地那线病提供了新资金,美国运通为非洲家庭水管理提供了资金。

La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.

维生素A胶囊的分发、麦地那线病和小儿麻痹症的减少、恢复执行推广免疫案等等,是已取得的进展的一些干预措施。

L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.

儿童基金会继续与卫生组织及卡特中心建立伙伴关系,在9个依然存在麦地那线病的国家开展合作,支持在全球完全消灭这种地病。

De nombreux décès sont aussi dus à l'infection par le ver de Guinée, qui touche plus de 4 000 villages dans le sud du Soudan où l'on dénombre 80 % des cas recensés dans le monde.

麦地那线病也造成许多人死亡;这种病导致苏丹南部4 000多个村庄受灾,使这一地区的病例占全世界总数的80%。

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾病(如丝病、麦地那线病、血吸病、通过土壤传播的线传染病)的过程中起重要作用。

Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.

委员会还注意到,借助空间系统的远程医疗的应用可有助于加强对非洲许多疾病的监测和控制,中包括麦地那线病、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。

Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.

尽管如此,消除麦地那线病的努力还是协助扩大了向各社区提供服务的范围,社区保健案可以运用成功经验把服务提供给无人重视的人口。

Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.

数名代表支持重点领域的多面做法,包括侧重影响重大的保健和营养措施、水和环境卫生及根除麦地那线病。

Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

在这种组合基础上成功协作的例子包括在布基纳法索、加纳和苏丹的麦地那线病根除工作,在许多拉丁美洲和加勒比国家的扩大免疫和普及食盐碘化工作。

L'une des stratégies adoptées pour mettre un terme à la transmission de la dracunculose dans les pays encore atteints consiste à inclure des mesures de dépistage et d'endiguement de la maladie aux programmes de surveillance et de lutte existants.

在仍报告有病例出现的国家中,麦地那线传播的战略包括把病例查侦察和遏制措施纳入现有的监测和控制案之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦地那龙线虫 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


麦茬, 麦蛋白, 麦当劳, 麦等, 麦地, 麦地那龙线虫, 麦地那龙线虫病, 麦冬, 麦冬属, 麦垛,
ver de Guinée 法 语助 手

En outre, les cartes utilisées pour surveiller l'évolution de l'épidémie ont facilité la planification d'autres programmes.

麦地那线监测工地图也有助于其他方案规划。

Les mesures d'endiguement sont particulièrement utiles dans les zones où le nombre de cas est déjà faible.

遏制措施在麦地那线率已经很低地方尤其有益。

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

过去十年,世界上患麦地那线这种极伤无气人数下降97%。

Il n'existe aucun véritable obstacle technique à l'éradication de la dracunculose, car l'élément essentiel de la lutte contre cette maladie est l'accès à l'eau potable.

因为最需要是提供清洁饮水,所以消除麦地那线没有实质性技术障碍。

Les États et leurs partenaires doivent s'assurer que cet objectif continue de recevoir un fort soutien politique et financier dans la dernière phase de sa réalisation.

各国政府及其合伙伴应确保,铲除麦地那线在其最后冲刺中继续得到高级别政治和财政支助。

On note des progrès continus en Afrique vers l'éradication de la dracunculose (infection par le ver de Guinée) grâce à des interventions en matière d'eau salubre.

非洲在通过全饮水干预措施根除麦地那线(几内亚蠕)方面取得稳步进展。

De surcroît, un soutien a été apporté à l'éradication de la dracunculose et des maladies transmissibles ainsi qu'à la réduction de la teneur en arsenic de l'eau.

此外,还提供支助以消除麦地那线和传染,减少砷中毒。

La poliomyélite a été presque entièrement éliminée dans le monde, tout comme le ver de Guinée, qui a pratiquement disparu en Asie et dans une bonne partie de l'Afrique.

小儿麻痹症在全世界几乎已被消灭,麦地那线情况也一样,它在亚洲和非洲大部分地区几乎已消失。

De plus, l'incidence de ces maladies et d'autres maladies liées à l'insalubrité, telles que l'ascaridiose, la trichocéphalose et la bilharziose, est plus élevée parmi les pauvres, notamment les enfants d'âge scolaire.

此外,这些疾和其他环卫状况差所致疾(如蛔、鞭麦地那线和血吸9),在穷人、尤其是学龄儿童中,发率是最高

La lutte contre le ver de Guinée a connu un véritable succès, avec une réduction très importante du nombre de cas dans la région de Mopti, couverte par le programme (60 %).

防治麦地那线大获成功,大幅度降低了执行方案Mopti地区率(60%)。

La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.

希尔顿基金会为在非洲消灭麦地那线提供了新资金,美国运通为非洲家庭水管理提供了资金。

La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.

维生素A胶囊分发、麦地那线和小儿麻痹症减少、恢复执行推广免疫方案等等,是已取得进展一些干预措施。

L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.

儿童基金会继续与卫生组织及卡特中心建立伙伴关系,在9个依然存在麦地那线国家开展合,支持在全球完全消灭这种地方

De nombreux décès sont aussi dus à l'infection par le ver de Guinée, qui touche plus de 4 000 villages dans le sud du Soudan où l'on dénombre 80 % des cas recensés dans le monde.

麦地那线也造成许多人死亡;这种导致苏丹南部4 000多个村庄受灾,这一地区例占全世界总数80%。

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模地定期进行防治在控制被人们忽略热带疾(如丝麦地那线、血吸、通过土壤传播线传染)过程中起重要

Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.

委员会还注意到,借助空间系统远程医疗可有助于加强对非洲许多疾监测和控制,其中包括麦地那线、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。

Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.

尽管如此,消除麦地那线努力还是协助扩大了向各社区提供服务范围,社区保健方案可以运其成功经验把服务提供给无人重视人口。

Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.

数名代表支持重点领域多方面做法,包括侧重影响重大保健和营养措施、水和环境卫生及根除麦地那线

Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

在这种组合基础上成功协例子包括在布基纳法索、加纳和苏丹麦地那线根除工,在许多拉丁美洲和加勒比国家扩大免疫和普及食盐碘化工

L'une des stratégies adoptées pour mettre un terme à la transmission de la dracunculose dans les pays encore atteints consiste à inclure des mesures de dépistage et d'endiguement de la maladie aux programmes de surveillance et de lutte existants.

在仍报告有例出现国家中,麦地那线传播战略包括把例查侦察和遏制措施纳入现有监测和控制方案之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦地那龙线虫 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


麦茬, 麦蛋白, 麦当劳, 麦等, 麦地, 麦地那龙线虫, 麦地那龙线虫病, 麦冬, 麦冬属, 麦垛,
ver de Guinée 法 语助 手

En outre, les cartes utilisées pour surveiller l'évolution de l'épidémie ont facilité la planification d'autres programmes.

麦地那线的监测工作使用地图也有助于其他方案的规划。

Les mesures d'endiguement sont particulièrement utiles dans les zones où le nombre de cas est déjà faible.

遏制例的措施在麦地那线率已经很低的地方尤其有益。

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

过去十年,世界上患麦地那线这种极伤无气的症的人数下降97%。

Il n'existe aucun véritable obstacle technique à l'éradication de la dracunculose, car l'élément essentiel de la lutte contre cette maladie est l'accès à l'eau potable.

因为最需要的是提供清洁饮水,所以消除麦地那线工作没有实质性的技术障碍。

Les États et leurs partenaires doivent s'assurer que cet objectif continue de recevoir un fort soutien politique et financier dans la dernière phase de sa réalisation.

各国政府及其合作伙伴应确保,铲除麦地那线的工作在其最后冲续得到高级别的政治和财政支助。

On note des progrès continus en Afrique vers l'éradication de la dracunculose (infection par le ver de Guinée) grâce à des interventions en matière d'eau salubre.

非洲在通过全饮水干预措施根除麦地那线(几内亚)方面取得稳步进展。

De surcroît, un soutien a été apporté à l'éradication de la dracunculose et des maladies transmissibles ainsi qu'à la réduction de la teneur en arsenic de l'eau.

此外,还提供支助以消除麦地那线和传染,减少砷毒。

La poliomyélite a été presque entièrement éliminée dans le monde, tout comme le ver de Guinée, qui a pratiquement disparu en Asie et dans une bonne partie de l'Afrique.

小儿麻痹症在全世界几乎已被消灭,麦地那线的情况也一样,它在亚洲和非洲大部分地区几乎已消失。

De plus, l'incidence de ces maladies et d'autres maladies liées à l'insalubrité, telles que l'ascaridiose, la trichocéphalose et la bilharziose, est plus élevée parmi les pauvres, notamment les enfants d'âge scolaire.

此外,这些疾和其他环卫状况差所致疾(如蛔、鞭麦地那线和血吸9),在穷人、尤其是学龄儿童,发率是最高的。

La lutte contre le ver de Guinée a connu un véritable succès, avec une réduction très importante du nombre de cas dans la région de Mopti, couverte par le programme (60 %).

防治麦地那线的工作大获成功,大幅度降低了执行方案的Mopti地区的发率(60%)。

La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.

希尔顿基金会为在非洲消灭麦地那线提供了新资金,美国运通为非洲家庭水管理提供了资金。

La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.

维生素A胶囊的分发、麦地那线和小儿麻痹症的减少、恢复执行推广免疫方案等等,是已取得的进展的一些干预措施。

L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.

儿童基金会续与卫生组织及卡特心建立伙伴关系,在9个依然存在麦地那线的国家开展合作,支持在全球完全消灭这种地方

De nombreux décès sont aussi dus à l'infection par le ver de Guinée, qui touche plus de 4 000 villages dans le sud du Soudan où l'on dénombre 80 % des cas recensés dans le monde.

麦地那线也造成许多人死亡;这种导致苏丹南部4 000多个村庄受灾,使这一地区的例占全世界总数的80%。

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾(如丝麦地那线、血吸、通过土壤传播的线传染)的过程起重要作用。

Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.

委员会还注意到,借助空间系统的远程医疗的应用可有助于加强对非洲许多疾的监测和控制,其包括麦地那线、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。

Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.

尽管如此,消除麦地那线的努力还是协助扩大了向各社区提供服务的范围,社区保健方案可以运用其成功经验把服务提供给无人重视的人口。

Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.

数名代表支持重点领域的多方面做法,包括侧重影响重大的保健和营养措施、水和环境卫生及根除麦地那线

Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

在这种组合基础上成功协作的例子包括在布基纳法索、加纳和苏丹的麦地那线根除工作,在许多拉丁美洲和加勒比国家的扩大免疫和普及食盐碘化工作。

L'une des stratégies adoptées pour mettre un terme à la transmission de la dracunculose dans les pays encore atteints consiste à inclure des mesures de dépistage et d'endiguement de la maladie aux programmes de surveillance et de lutte existants.

在仍报告有例出现的国家麦地那线传播的战略包括把例查侦察和遏制措施纳入现有的监测和控制方案之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦地那龙线虫 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


麦茬, 麦蛋白, 麦当劳, 麦等, 麦地, 麦地那龙线虫, 麦地那龙线虫病, 麦冬, 麦冬属, 麦垛,
ver de Guinée 法 语助 手

En outre, les cartes utilisées pour surveiller l'évolution de l'épidémie ont facilité la planification d'autres programmes.

线虫监测工作使用图也有助于其他方案规划。

Les mesures d'endiguement sont particulièrement utiles dans les zones où le nombre de cas est déjà faible.

遏制措施在线虫率已经很低方尤其有益。

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

过去十年,世界上患线虫这种极伤无气人数下降97%。

Il n'existe aucun véritable obstacle technique à l'éradication de la dracunculose, car l'élément essentiel de la lutte contre cette maladie est l'accès à l'eau potable.

因为最需要是提供清洁饮水,所以消除线虫工作没有实质性技术障碍。

Les États et leurs partenaires doivent s'assurer que cet objectif continue de recevoir un fort soutien politique et financier dans la dernière phase de sa réalisation.

各国政府及其合作伙伴应确保,铲除线虫工作在其最后冲刺中继续得到高级别政治和财政支助。

On note des progrès continus en Afrique vers l'éradication de la dracunculose (infection par le ver de Guinée) grâce à des interventions en matière d'eau salubre.

非洲在通过全饮水干预措施根除线虫内亚蠕虫)方面取得稳步进展。

De surcroît, un soutien a été apporté à l'éradication de la dracunculose et des maladies transmissibles ainsi qu'à la réduction de la teneur en arsenic de l'eau.

此外,还提供支助以消除线虫和传染,减少砷中毒。

La poliomyélite a été presque entièrement éliminée dans le monde, tout comme le ver de Guinée, qui a pratiquement disparu en Asie et dans une bonne partie de l'Afrique.

小儿麻痹在全世界乎已被消灭,线虫情况也一样,它在亚洲和非洲大部分乎已消失。

De plus, l'incidence de ces maladies et d'autres maladies liées à l'insalubrité, telles que l'ascaridiose, la trichocéphalose et la bilharziose, est plus élevée parmi les pauvres, notamment les enfants d'âge scolaire.

此外,这些疾和其他环卫状况差所致疾(如蛔虫、鞭虫、线虫和血吸虫9),在穷人、尤其是学龄儿童中,发率是最高

La lutte contre le ver de Guinée a connu un véritable succès, avec une réduction très importante du nombre de cas dans la région de Mopti, couverte par le programme (60 %).

防治线虫工作大获成功,大幅度降低了执行方案Mopti率(60%)。

La fondation Hilton a fourni un nouveau financement pour l'éradication de la draconculose en Afrique, et la société American Express a apporté une aide à la gestion de l'eau à domicile en Afrique.

希尔顿基金会为在非洲消灭线虫提供了新资金,美国运通为非洲家庭水管理提供了资金。

La distribution des capsules de vitamine A, la réduction des cas de vers de Guinée et de polio, et la reprise des activités du PEV constituent des interventions où des progrès ont été enregistrés.

维生素A胶囊分发、线虫和小儿麻痹减少、恢复执行推广免疫方案等等,是已取得进展一些干预措施。

L'UNICEF a poursuivi son partenariat avec l'Organisation mondiale de la Santé et le Carter Center pour soutenir l'éradication à l'échelle mondiale de la draconculose dans les neuf derniers pays où cette maladie demeure endémique.

儿童基金会继续与卫生组织及卡特中心建立伙伴关系,在9个依然存在线虫国家开展合作,支持在全球完全消灭这种

De nombreux décès sont aussi dus à l'infection par le ver de Guinée, qui touche plus de 4 000 villages dans le sud du Soudan où l'on dénombre 80 % des cas recensés dans le monde.

线虫也造成许多人死亡;这种导致苏丹南部4 000多个村庄受灾,使这一例占全世界总数80%。

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

大规模定期进行防治在控制被人们忽略热带疾(如丝虫线虫、血吸虫、通过土壤传播线虫传染)过程中起重要作用。

Il a également noté que la télémédecine spatiale permettrait de mieux surveiller et combattre de nombreuses maladies sur le continent africain, notamment la dracunculose, la dengue, la fièvre de la vallée du Rift, le choléra et la méningite.

委员会还注意到,借助空间系统远程医疗应用可有助于加强对非洲许多疾监测和控制,其中包括线虫、登革热、裂谷热、霍乱以及脑膜炎。

Néanmoins, les efforts visant à éradiquer la maladie ont permis aux communautés d'accéder à un plus grand nombre de services, et les méthodes employées peuvent être utilisées dans les programmes de santé locaux afin d'atteindre les populations marginalisées.

尽管如此,消除线虫努力还是协助扩大了向各社提供服务范围,社保健方案可以运用其成功经验把服务提供给无人重视人口。

Plusieurs délégués ont appuyé l'approche multidimensionnelle employée dans ce domaine d'action privilégié, notamment l'attention accordée aux interventions à forte incidence concernant la santé et la nutrition, à l'assainissement de l'eau et de l'environnement et à l'éradication de la dracunculose.

数名代表支持重点领域多方面做法,包括侧重影响重大保健和营养措施、水和环境卫生及根除线虫

Tel a été le cas des efforts pour extirper la dracunculose au Burkina Faso, au Ghana et au Soudan et de la propagation de la vaccination et de l'iodation du sel dans plusieurs pays d'Amérique latine et des Caraïbes.

在这种组合基础上成功协作例子包括在布基纳法索、加纳和苏丹线虫根除工作,在许多拉丁美洲和加勒比国家扩大免疫和普及食盐碘化工作。

L'une des stratégies adoptées pour mettre un terme à la transmission de la dracunculose dans les pays encore atteints consiste à inclure des mesures de dépistage et d'endiguement de la maladie aux programmes de surveillance et de lutte existants.

在仍报告有例出现国家中,线虫传播战略包括把例查侦察和遏制措施纳入现有监测和控制方案之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 麦地那龙线虫 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


麦茬, 麦蛋白, 麦当劳, 麦等, 麦地, 麦地那龙线虫, 麦地那龙线虫病, 麦冬, 麦冬属, 麦垛,