Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
公部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,将会有42个加油站散布在整个高速公路网上。
Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
公部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,将会有42个加油站散布在整个高速公路网上。
Le Département s'est ainsi activement engagé à assurer une couverture médiatique à la signature de l'accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique.
具体而言,新闻部积极参与有关签署《亚洲高速公路网政府间协定》的宣传活动。
Parmi d'autres projets d'infrastructure achevés, notre réseau autoroutier national, qui s'étend sur 6 000 kilomètres, permettra d'avoir davantage d'échanges commerciaux avec nos voisins.
在完成的其它基础设施项目中,我们长达6 000公里的家高速公路网,将增加我们同邻
的贸易。
De la même façon, la CESAP coordonne actuellement les efforts visant à élaborer un accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie.
亚经社会目前也在协调关于亚洲高速公路网政府间协定的起草
作。
La délégation kazakhe met de grands espoirs dans l'accord intergouvernemental relatif au réseau de la route d'Asie et dans le projet d'accord intergouvernemental relatif au réseau ferroviaire transasiatique.
哈萨克斯坦代团对《关于亚洲高速公路网的政府间协定》和关于跨亚洲铁路网的政府间协定草案寄予厚望。
Le Comité a noté avec satisfaction la contribution du Japon au développement du réseau de la route d'Asie et s'est félicité de son offre de continuer d'apporter son soutien.
委员会赞赏地注意到日本对亚洲高速公路网的发展所做的贡献,并对该愿意继续提供此种支持
欢迎。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a appris qu'Israël construisait en réalité deux réseaux, l'un pour les Palestiniens et l'autre, un réseau d'autoroutes modernes, qui reliait les implantations israéliennes.
联合人道主义事务协调厅发现,以色列实际上是在修建两个道路网,一个供巴勒斯坦人使用,另一个现代化高速公路网连接以色列的各个定居点。
Une étape importante a été franchie dans le développement coordonné des routes internationales en Asie et de celles qui relient l'Asie à l'Europe, avec la formulation d'un accord intergouvernemental concernant le réseau de la Route d'Asie, en coopération avec les pays et organisations concernés.
在亚洲及亚欧际公路协调发展方面,有关
家及组织提供合作,制定了《亚洲高速公路网政府间协定》,这是一个重要的里
碑。
Dans ce cadre, la Turquie est partie à l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, au projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud et au projet de chemin de fer transeuropéen. Elle négocie actuellement le prolongement du réseau transeuropéen de transport jusqu'à son propre territoire.
在此框架内,土耳其已经加入《亚洲公路网协定》、跨欧洲南北高速公路网和跨欧洲南北铁路
,而且目前正在谈判,争取把跨欧洲交通运输网延伸到土耳其境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
公共工程部部长,Amar Ghoul先生,刚刚证从Constantine开始,将会有42个加油站散
在整个高速公路网上。
Le Département s'est ainsi activement engagé à assurer une couverture médiatique à la signature de l'accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique.
具体而言,新闻部积极参与有关签署《亚洲高速公路网政府间协定》的传活动。
Parmi d'autres projets d'infrastructure achevés, notre réseau autoroutier national, qui s'étend sur 6 000 kilomètres, permettra d'avoir davantage d'échanges commerciaux avec nos voisins.
在完成的其它基础设施项目中,我们长达6 000公里的国家高速公路网,将增加我们同邻国的贸易。
De la même façon, la CESAP coordonne actuellement les efforts visant à élaborer un accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie.
亚经社会目前也在协调关于亚洲高速公路网政府间协定的起草工作。
La délégation kazakhe met de grands espoirs dans l'accord intergouvernemental relatif au réseau de la route d'Asie et dans le projet d'accord intergouvernemental relatif au réseau ferroviaire transasiatique.
哈萨克斯坦代表团对《关于亚洲高速公路网的政府间协定》和关于跨亚洲铁路网的政府间协定草案寄予厚望。
Le Comité a noté avec satisfaction la contribution du Japon au développement du réseau de la route d'Asie et s'est félicité de son offre de continuer d'apporter son soutien.
委员会赞赏地注意到日本对亚洲高速公路网的所做的贡献,并对该国表示愿意继续提供此种支持表示欢迎。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a appris qu'Israël construisait en réalité deux réseaux, l'un pour les Palestiniens et l'autre, un réseau d'autoroutes modernes, qui reliait les implantations israéliennes.
联合国人道主义事务协调厅现,以色列实际上是在修建两个道路网,一个供巴勒斯坦人使用,另一个现代化高速公路网连接以色列的各个定居点。
Une étape importante a été franchie dans le développement coordonné des routes internationales en Asie et de celles qui relient l'Asie à l'Europe, avec la formulation d'un accord intergouvernemental concernant le réseau de la Route d'Asie, en coopération avec les pays et organisations concernés.
在亚洲及亚欧国际公路协调方面,有关国家及组织提供合作,制定了《亚洲高速公路网政府间协定》,这是一个重要的里程碑。
Dans ce cadre, la Turquie est partie à l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, au projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud et au projet de chemin de fer transeuropéen. Elle négocie actuellement le prolongement du réseau transeuropéen de transport jusqu'à son propre territoire.
在此框架内,土耳其已经加入《亚洲公路网协定》、跨欧洲南北高速公路网工程和跨欧洲南北铁路工程,而且目前正在谈判,争取把跨欧洲交通运输网延伸到土耳其境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
公共工程部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,将会有42个加油站散布在整个高速公路网。
Le Département s'est ainsi activement engagé à assurer une couverture médiatique à la signature de l'accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique.
而言,新闻部积极参与有关签署《亚洲高速公路网政府间协定》的宣传活动。
Parmi d'autres projets d'infrastructure achevés, notre réseau autoroutier national, qui s'étend sur 6 000 kilomètres, permettra d'avoir davantage d'échanges commerciaux avec nos voisins.
在完成的其它基础设施项目中,我们长达6 000公里的国家高速公路网,将增加我们同邻国的贸易。
De la même façon, la CESAP coordonne actuellement les efforts visant à élaborer un accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie.
亚经社会目前也在协调关于亚洲高速公路网政府间协定的起草工作。
La délégation kazakhe met de grands espoirs dans l'accord intergouvernemental relatif au réseau de la route d'Asie et dans le projet d'accord intergouvernemental relatif au réseau ferroviaire transasiatique.
哈萨克斯坦代表团对《关于亚洲高速公路网的政府间协定》和关于跨亚洲铁路网的政府间协定草案望。
Le Comité a noté avec satisfaction la contribution du Japon au développement du réseau de la route d'Asie et s'est félicité de son offre de continuer d'apporter son soutien.
委员会赞赏地注意到日本对亚洲高速公路网的发展所做的贡献,并对该国表示愿意继续提供此种支持表示欢迎。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a appris qu'Israël construisait en réalité deux réseaux, l'un pour les Palestiniens et l'autre, un réseau d'autoroutes modernes, qui reliait les implantations israéliennes.
联合国人道主义事务协调厅发现,以色列实际是在修建两个道路网,一个供巴勒斯坦人使用,另一个现代化高速公路网连接以色列的各个定居点。
Une étape importante a été franchie dans le développement coordonné des routes internationales en Asie et de celles qui relient l'Asie à l'Europe, avec la formulation d'un accord intergouvernemental concernant le réseau de la Route d'Asie, en coopération avec les pays et organisations concernés.
在亚洲及亚欧国际公路协调发展方面,有关国家及组织提供合作,制定了《亚洲高速公路网政府间协定》,这是一个重要的里程碑。
Dans ce cadre, la Turquie est partie à l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, au projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud et au projet de chemin de fer transeuropéen. Elle négocie actuellement le prolongement du réseau transeuropéen de transport jusqu'à son propre territoire.
在此框架内,土耳其已经加入《亚洲公路网协定》、跨欧洲南北高速公路网工程和跨欧洲南北铁路工程,而且目前正在谈判,争取把跨欧洲交通运输网延伸到土耳其境内。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
公共工程部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,将会有42个加油站散布在整个高速公路网上。
Le Département s'est ainsi activement engagé à assurer une couverture médiatique à la signature de l'accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique.
具体而言,新闻部积极参与有关签署《亚洲高速公路网政府间协定》的宣传活动。
Parmi d'autres projets d'infrastructure achevés, notre réseau autoroutier national, qui s'étend sur 6 000 kilomètres, permettra d'avoir davantage d'échanges commerciaux avec nos voisins.
在完成的其它基项目中,我们长达6 000公里的国家高速公路网,将增加我们同邻国的贸易。
De la même façon, la CESAP coordonne actuellement les efforts visant à élaborer un accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie.
亚经社会目前也在协调关于亚洲高速公路网政府间协定的起草工作。
La délégation kazakhe met de grands espoirs dans l'accord intergouvernemental relatif au réseau de la route d'Asie et dans le projet d'accord intergouvernemental relatif au réseau ferroviaire transasiatique.
哈坦代表团对《关于亚洲高速公路网的政府间协定》和关于跨亚洲铁路网的政府间协定草案寄予厚望。
Le Comité a noté avec satisfaction la contribution du Japon au développement du réseau de la route d'Asie et s'est félicité de son offre de continuer d'apporter son soutien.
委员会赞赏地注意到日本对亚洲高速公路网的发展所做的贡献,并对该国表示愿意继续提供此种支持表示欢迎。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a appris qu'Israël construisait en réalité deux réseaux, l'un pour les Palestiniens et l'autre, un réseau d'autoroutes modernes, qui reliait les implantations israéliennes.
联合国人道主义事务协调厅发现,以色列实际上是在修建两个道路网,一个供巴勒坦人使用,另一个现代化高速公路网连接以色列的各个定居点。
Une étape importante a été franchie dans le développement coordonné des routes internationales en Asie et de celles qui relient l'Asie à l'Europe, avec la formulation d'un accord intergouvernemental concernant le réseau de la Route d'Asie, en coopération avec les pays et organisations concernés.
在亚洲及亚欧国际公路协调发展方面,有关国家及组织提供合作,制定了《亚洲高速公路网政府间协定》,这是一个重要的里程碑。
Dans ce cadre, la Turquie est partie à l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, au projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud et au projet de chemin de fer transeuropéen. Elle négocie actuellement le prolongement du réseau transeuropéen de transport jusqu'à son propre territoire.
在此框架内,土耳其已经加入《亚洲公路网协定》、跨欧洲南北高速公路网工程和跨欧洲南北铁路工程,而且目前正在谈判,争取把跨欧洲交通运输网延伸到土耳其境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
共工程部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,将会有42个加油站散布在整个
路网上。
Le Département s'est ainsi activement engagé à assurer une couverture médiatique à la signature de l'accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique.
具体而言,新闻部积极参与有关签署《亚洲路网政府间协定》的宣传活动。
Parmi d'autres projets d'infrastructure achevés, notre réseau autoroutier national, qui s'étend sur 6 000 kilomètres, permettra d'avoir davantage d'échanges commerciaux avec nos voisins.
在完成的其它基础设施项目中,我们长达6 000里的国家
路网,将增加我们同邻国的贸易。
De la même façon, la CESAP coordonne actuellement les efforts visant à élaborer un accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie.
亚经社会目前也在协调关于亚洲
路网政府间协定的起草工作。
La délégation kazakhe met de grands espoirs dans l'accord intergouvernemental relatif au réseau de la route d'Asie et dans le projet d'accord intergouvernemental relatif au réseau ferroviaire transasiatique.
哈萨克斯坦代表团对《关于亚洲路网的政府间协定》和关于跨亚洲铁路网的政府间协定草案寄予厚望。
Le Comité a noté avec satisfaction la contribution du Japon au développement du réseau de la route d'Asie et s'est félicité de son offre de continuer d'apporter son soutien.
委员会赞赏地注意到日本对亚洲路网的发展所做的贡献,并对该国表示愿意继续提供此种支持表示欢迎。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a appris qu'Israël construisait en réalité deux réseaux, l'un pour les Palestiniens et l'autre, un réseau d'autoroutes modernes, qui reliait les implantations israéliennes.
联合国人道主义事务协调厅发现,以色列实际上是在修建两个道路网,一个供巴勒斯坦人使用,另一个现代化路网连接以色列的各个定居点。
Une étape importante a été franchie dans le développement coordonné des routes internationales en Asie et de celles qui relient l'Asie à l'Europe, avec la formulation d'un accord intergouvernemental concernant le réseau de la Route d'Asie, en coopération avec les pays et organisations concernés.
在亚洲及亚欧国际路协调发展方面,有关国家及组织提供合作,制定了《亚洲
路网政府间协定》,这是一个重要的里程碑。
Dans ce cadre, la Turquie est partie à l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, au projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud et au projet de chemin de fer transeuropéen. Elle négocie actuellement le prolongement du réseau transeuropéen de transport jusqu'à son propre territoire.
在此框架内,土耳其已经加入《亚洲路网协定》、跨欧洲南北
路网工程和跨欧洲南北铁路工程,而且目前正在谈判,争取把跨欧洲交通运输网延伸到土耳其境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
公共工程部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,会有42个
油站散布在整个高速公路网上。
Le Département s'est ainsi activement engagé à assurer une couverture médiatique à la signature de l'accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique.
具体而言,新闻部积极参与有签署《
洲高速公路网政府间协定》的宣传活动。
Parmi d'autres projets d'infrastructure achevés, notre réseau autoroutier national, qui s'étend sur 6 000 kilomètres, permettra d'avoir davantage d'échanges commerciaux avec nos voisins.
在完成的其它基础设施项目中,我们长达6 000公里的国家高速公路网,我们同邻国的贸易。
De la même façon, la CESAP coordonne actuellement les efforts visant à élaborer un accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie.
经社会目前也在协调
洲高速公路网政府间协定的起草工作。
La délégation kazakhe met de grands espoirs dans l'accord intergouvernemental relatif au réseau de la route d'Asie et dans le projet d'accord intergouvernemental relatif au réseau ferroviaire transasiatique.
哈萨克斯坦代表团对《洲高速公路网的政府间协定》和
跨
洲铁路网的政府间协定草案寄予厚望。
Le Comité a noté avec satisfaction la contribution du Japon au développement du réseau de la route d'Asie et s'est félicité de son offre de continuer d'apporter son soutien.
委员会赞赏地注意到日本对洲高速公路网的发展所做的贡献,并对该国表示愿意继续提供此种支持表示欢迎。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a appris qu'Israël construisait en réalité deux réseaux, l'un pour les Palestiniens et l'autre, un réseau d'autoroutes modernes, qui reliait les implantations israéliennes.
联合国人道主义事务协调厅发现,以色列实际上是在修建两个道路网,一个供巴勒斯坦人使用,另一个现代化高速公路网连接以色列的各个定居点。
Une étape importante a été franchie dans le développement coordonné des routes internationales en Asie et de celles qui relient l'Asie à l'Europe, avec la formulation d'un accord intergouvernemental concernant le réseau de la Route d'Asie, en coopération avec les pays et organisations concernés.
在洲及
欧国际公路协调发展方面,有
国家及组织提供合作,制定了《
洲高速公路网政府间协定》,这是一个重要的里程碑。
Dans ce cadre, la Turquie est partie à l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, au projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud et au projet de chemin de fer transeuropéen. Elle négocie actuellement le prolongement du réseau transeuropéen de transport jusqu'à son propre territoire.
在此框架内,土耳其已经入《
洲公路网协定》、跨欧洲南北高速公路网工程和跨欧洲南北铁路工程,而且目前正在谈判,争取把跨欧洲交通运输网延伸到土耳其境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
公共工程部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,将会有42个加油站散布在整个高速公路网上。
Le Département s'est ainsi activement engagé à assurer une couverture médiatique à la signature de l'accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique.
具体而言,新闻部积极参与有关签署《亚洲高速公路网政府间协定》的宣传活动。
Parmi d'autres projets d'infrastructure achevés, notre réseau autoroutier national, qui s'étend sur 6 000 kilomètres, permettra d'avoir davantage d'échanges commerciaux avec nos voisins.
在完成的其它基础设施项目中,我们长达6 000公里的国家高速公路网,将增加我们同邻国的贸易。
De la même façon, la CESAP coordonne actuellement les efforts visant à élaborer un accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie.
亚经社会目前也在协调关于亚洲高速公路网政府间协定的起草工作。
La délégation kazakhe met de grands espoirs dans l'accord intergouvernemental relatif au réseau de la route d'Asie et dans le projet d'accord intergouvernemental relatif au réseau ferroviaire transasiatique.
哈萨克斯坦代表团对《关于亚洲高速公路网的政府间协定》和关于跨亚洲铁路网的政府间协定草案寄予厚望。
Le Comité a noté avec satisfaction la contribution du Japon au développement du réseau de la route d'Asie et s'est félicité de son offre de continuer d'apporter son soutien.
委员会赞赏地注意到日本对亚洲高速公路网的发展所做的贡献,并对该国表示愿意继续提供持表示欢迎。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a appris qu'Israël construisait en réalité deux réseaux, l'un pour les Palestiniens et l'autre, un réseau d'autoroutes modernes, qui reliait les implantations israéliennes.
联合国人道主义事务协调厅发现,以色列实际上是在修建两个道路网,一个供巴勒斯坦人使用,另一个现代化高速公路网连接以色列的各个定居点。
Une étape importante a été franchie dans le développement coordonné des routes internationales en Asie et de celles qui relient l'Asie à l'Europe, avec la formulation d'un accord intergouvernemental concernant le réseau de la Route d'Asie, en coopération avec les pays et organisations concernés.
在亚洲及亚欧国际公路协调发展方面,有关国家及组织提供合作,制定了《亚洲高速公路网政府间协定》,这是一个重要的里程碑。
Dans ce cadre, la Turquie est partie à l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, au projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud et au projet de chemin de fer transeuropéen. Elle négocie actuellement le prolongement du réseau transeuropéen de transport jusqu'à son propre territoire.
在框架内,土耳其已经加入《亚洲公路网协定》、跨欧洲南北高速公路网工程和跨欧洲南北铁路工程,而且目前正在谈判,争取把跨欧洲交通运输网延伸到土耳其境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
公共工程部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,将会有42个加油站散布在整个高速公路上。
Le Département s'est ainsi activement engagé à assurer une couverture médiatique à la signature de l'accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique.
具体而言,新闻部积极参有
签署《亚洲高速公路
政府间协定》的宣传活动。
Parmi d'autres projets d'infrastructure achevés, notre réseau autoroutier national, qui s'étend sur 6 000 kilomètres, permettra d'avoir davantage d'échanges commerciaux avec nos voisins.
在完成的其它基础设施项目中,我们长达6 000公里的国家高速公路,将增加我们同邻国的贸易。
De la même façon, la CESAP coordonne actuellement les efforts visant à élaborer un accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie.
亚经社会目前也在协调
于亚洲高速公路
政府间协定的起草工作。
La délégation kazakhe met de grands espoirs dans l'accord intergouvernemental relatif au réseau de la route d'Asie et dans le projet d'accord intergouvernemental relatif au réseau ferroviaire transasiatique.
哈萨克斯坦代表团对《于亚洲高速公路
的政府间协定》和
于跨亚洲
路
的政府间协定草案寄予厚望。
Le Comité a noté avec satisfaction la contribution du Japon au développement du réseau de la route d'Asie et s'est félicité de son offre de continuer d'apporter son soutien.
委员会赞赏地注意到日本对亚洲高速公路的发展所做的贡献,并对该国表示愿意继续提供此种支持表示欢迎。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a appris qu'Israël construisait en réalité deux réseaux, l'un pour les Palestiniens et l'autre, un réseau d'autoroutes modernes, qui reliait les implantations israéliennes.
联合国人道主义事务协调厅发现,以色列实际上是在修建两个道路,一个供巴勒斯坦人使用,另一个现代化高速公路
连接以色列的各个定居点。
Une étape importante a été franchie dans le développement coordonné des routes internationales en Asie et de celles qui relient l'Asie à l'Europe, avec la formulation d'un accord intergouvernemental concernant le réseau de la Route d'Asie, en coopération avec les pays et organisations concernés.
在亚洲及亚欧国际公路协调发展方面,有国家及组织提供合作,制定了《亚洲高速公路
政府间协定》,这是一个重要的里程碑。
Dans ce cadre, la Turquie est partie à l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, au projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud et au projet de chemin de fer transeuropéen. Elle négocie actuellement le prolongement du réseau transeuropéen de transport jusqu'à son propre territoire.
在此框架内,土耳其已经加入《亚洲公路协定》、跨欧洲南北高速公路
工程和跨欧洲南北
路工程,而且目前正在谈判,争取把跨欧洲交通运输
延伸到土耳其境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
公共工程部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,将会有42个加油站散布在整个高速公路网上。
Le Département s'est ainsi activement engagé à assurer une couverture médiatique à la signature de l'accord intergouvernemental sur le réseau routier asiatique.
具体而言,新闻部积极参与有《
高速公路网政府间协定》的宣传活动。
Parmi d'autres projets d'infrastructure achevés, notre réseau autoroutier national, qui s'étend sur 6 000 kilomètres, permettra d'avoir davantage d'échanges commerciaux avec nos voisins.
在完成的其它基础设施项目中,我们长达6 000公里的国家高速公路网,将增加我们同邻国的贸易。
De la même façon, la CESAP coordonne actuellement les efforts visant à élaborer un accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie.
经社会目前也在协调
于
高速公路网政府间协定的起草工作。
La délégation kazakhe met de grands espoirs dans l'accord intergouvernemental relatif au réseau de la route d'Asie et dans le projet d'accord intergouvernemental relatif au réseau ferroviaire transasiatique.
哈萨克斯坦代表团对《于
高速公路网的政府间协定》和
于跨
路网的政府间协定草案寄予厚望。
Le Comité a noté avec satisfaction la contribution du Japon au développement du réseau de la route d'Asie et s'est félicité de son offre de continuer d'apporter son soutien.
委员会赞赏地注意到日本对高速公路网的发展所做的贡献,并对该国表示愿意继续提供此种支持表示欢迎。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a appris qu'Israël construisait en réalité deux réseaux, l'un pour les Palestiniens et l'autre, un réseau d'autoroutes modernes, qui reliait les implantations israéliennes.
联合国人道主义事务协调厅发现,以色列实际上是在修建两个道路网,一个供巴勒斯坦人使用,另一个现代化高速公路网连接以色列的各个定居点。
Une étape importante a été franchie dans le développement coordonné des routes internationales en Asie et de celles qui relient l'Asie à l'Europe, avec la formulation d'un accord intergouvernemental concernant le réseau de la Route d'Asie, en coopération avec les pays et organisations concernés.
在及
欧国际公路协调发展方面,有
国家及组织提供合作,制定了《
高速公路网政府间协定》,这是一个重要的里程碑。
Dans ce cadre, la Turquie est partie à l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, au projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud et au projet de chemin de fer transeuropéen. Elle négocie actuellement le prolongement du réseau transeuropéen de transport jusqu'à son propre territoire.
在此框架内,土耳其已经加入《公路网协定》、跨欧
南北高速公路网工程和跨欧
南北
路工程,而且目前正在谈判,争取把跨欧
交通运输网延伸到土耳其境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。