法语助手
  • 关闭

高等学校

添加到生词本

gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等学校和专院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专究院和高等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等学校,不过《大学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点高等学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学和国立高等学校一直是最受接受高等教育

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

法官高等学校项目将是朝向这方面一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等学校入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学校吸收大批外籍学生其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等学校学生中,9%学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学校和专业院校中教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学校”通过两种理解机会均等方式,最近发起了一项非常生气勃勃计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学校学生和毕业生比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及高等学校大都在法国以外国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学校使个人更接近成为艺术和文化消费者理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带资格证书等级一般要高于男生,更多女生直接进入高等学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

近,有一些高等学校和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学校在校学生都妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有高等学校,不过《大学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点高等学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

,公大学和国高等学校一直高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学校项目将朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公和国高等学校的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学校”通过两种理解机会均等的方式,近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及高等学校大都在法国以外的国家设置课程和建校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学校使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等希望吸收更多来自亚洲新兴国家的生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等在校生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等育机构包括专科、研究院和高等

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等,不过《大法》允许创办这种校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着统,直到重点高等和大

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大和国立高等一直是最受接受高等育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等的入考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业生中,女生占65.3%;高等生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等吸收大批外籍生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等生中,9%的生对育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等和专业院校中的用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和科文组织继续提供高等管理培训以及师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占高等生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大高等大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等使人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

近,有一些高等学校和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山高等学校,不过《大学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点高等学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学和国立高等学校一直是高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学校项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等学校的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学校”通过两种理解机会均等的方式,近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及高等学校大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学校使个人更近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直进入高等学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等希望吸收更多来自亚洲新兴国家的

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等和专科院开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等,不过《大法》允许创办

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

些歧视现象环绕着整个教育统,从小直到重点高等和大

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大和国立高等一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等项目将是方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等的入考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业中,女占65.3%;高等中,女占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等吸收大批外籍的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等中,9%的对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等和专业院中的教用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小高等管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占高等和毕业的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大高等大都在法国以外的国家设置课程和建立园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

离开时所带的资格证书的等级一般要高于男,更多的女直接进入高等习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等希望吸收更多来自亚洲新兴国家的生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等和专科院开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等,不过《大法》允许创办

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

些歧视现象环绕着整个教育统,从小直到重点高等和大

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大和国立高等一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等项目将是朝面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等的入考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业生中,女生占65.3%;高等生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等吸收大批外籍生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

公立和国立高等生中,9%的生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等和专业院中的教用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小高等管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等习,经费由中国面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等”通过两种理解机会均等的式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占高等生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大高等大都法国以外的国家设置课程和建立园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一私立高等学专科院开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院高等学

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等学,不过《学法》允许创办种学

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点高等学学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立国立高等学一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学项目将是朝向方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

纲包括基础高等学的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学学生中,女生占65.3%;高等学学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学吸收批外籍学生的其他国家有澳利亚、法国、德国联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立国立高等学的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学专业院中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会教科文组织继续提供小学高等学管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学的学生毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,学及高等学都在法国以外的国家设置课程建立园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学使个人更接近成为艺术文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等学学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等希望吸收更多来自亚洲新兴国家的生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等在校生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

黑山没有私立高等,不过《大法》允许创办这种校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小直到重点高等和大

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大和国立高等一直是最受接受高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等的入考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业生中,女生占65.3%;高等生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等吸收大批生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等生中,9%的生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等和专业院校中的教用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小高等管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000年,妇女占高等生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大高等大都在法国以的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等使个人更接近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直接进入高等习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,
gāoděng xuéxiào
école supérieure ;
établissements scolaires supérieurs
法 语 助手

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家的学生。

Récemment, des écoles supérieures et des universités privées ont été créées.

最近,有一些私立高等学校和专科院校开办。

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

半数以上高等学校在校学生都是妇女。

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

高等教育机构包括专科、研究院和高等学校

Il n'existe aucun établissement d'enseignement supérieur privé, quoique l'article 13 prévoie la possibilité d'en créer.

有私立高等学校,不过《大学法》允许创办这种学校。

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育统,从小学直到重点高等学校和大学。

Toutefois, les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat continuent d'attirer de nombreux étudiants.

但是,公立大学和国立高等学校一直是最高等教育的人的欢迎的。

Le projet en cours d'une école supérieure de la magistrature serait un pas dans cette direction.

当前的法官高等学校项目将是朝向这方面的一步。

Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et au-delà.

大纲包括基础和高等学校的入学考试标准。

Parmi les élèves des écoles secondaires professionnelles, les filles représentent 65,3 %; dans les écoles supérieures, 50,7%.

中等专业学校学生中,女生占65.3%;高等学校学生中,女生占50.7%。

Les autres principaux pays d'accueil d'étudiants universitaires étrangers sont l'Allemagne, l'Australie, la France et le Royaume-Uni.

高等学校吸收大批外籍学生的其他国家有澳大利亚、法国、德国和联合王国。

Dans les universités publiques et les écoles supérieures de l'Etat, 9% des étudiants acquittent des droits de scolarité.

在公立和国立高等学校的学生中,9%的学生对教育付费。

L'enseignement est dispensé en serbe.

高等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。

L'UNICEF et l'UNESCO continuent d'assurer une formation au personnel et aux enseignants des établissements d'enseignement primaire et tertiaire.

儿童基金会和教科文组织继续提供小学和高等学校管理培训以及教师培训。

La seule année 2002 a enregistré un flux d'investissements étrangers de l'ordre de 5,8 millions de dollars des États-Unis.

乌兹别克斯坦每年派20人到中国高等学校学习,经费由中国方面承担。

Deux « grandes écoles » ont, à travers deux manières d'appréhender l'égalité des chances, récemment lancé une dynamique très importante.

两所“重点高等学校”通过两种理解机会均等的方式,最近发起了一项非常生气勃勃的计划。

La proportion de femmes parmi les étudiants et les diplômés de l'enseignement supérieur figure dans le tableau A.10.1 (annexe).

2000学年,妇女占高等学校的学生和毕业生的比例见表A.10.1(附件)。

Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.

二十多年以来,大学及高等学校大都在法国以外的国家设置课程和建立校园。

Ainsi, la possibilité d'intégrer l'enseignement supérieur rapproche les individus d'une position idéale en tant que consommateurs d'art et de culture.

因此,进入高等学校使个人更近成为艺术和文化消费者的理想地位。

Les filles réussissent mieux que les garçons dans les études et sont plus nombreuses à entreprendre directement un cycle d'enseignement supérieur.

女生离开学校时所带的资格证书的等级一般要高于男生,更多的女生直进入高等学校学习。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高等学校 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


高等教育, 高等教育文凭, 高等师范学校, 高等数学, 高等数学班, 高等学校, 高等学院, 高等院校, 高等院校(学术协会), 高等植物,