Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉地是高产地,因此意义重大。
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉地是高产地,因此意义重大。
Dans le processus de production, améliorer la qualité de la production ne devrait pas le coût de la dépense.
在生产过程中,高产量不
以牺牲质量为代价。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致的行动,高产量,使产量更接近控制下的实验田目前所取得的产量。
Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.
然而,这一趋势的速率远远低于近来的高产出增长率。
L'importance de faire apparaître la nécessité d'améliorer la productivité et l'efficacité et d'évaluer la rentabilité a été soulignée.
高产量和效率以及评估成本效益的必要性必须体
。
Le Département espérait automatiser plusieurs fonctions en vue d'accroître la production et de mettre davantage de matériels à disposition.
部希望实
许多任务的自动化,从而
高产量,
供更多资料。
Grâce à l'adoption d'une approche globale, la productivité s'améliore constamment et le Département a déjà considérablement gagné en efficience.
利用全统办法
高产量是一个连续过程,已使效率有了显著
高。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力高产量,增加农村家庭的福利,并
汇聚当地的粮食供应。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业产量的资源大都用于有利耕作的地区而不用于边缘区域,其共同论点是在有利耕作的区域可预期得到较高产出,这种区域还有人工灌溉的农业。
Plusieurs études avaient montré que l'agriculture moderne pouvait être à l'origine de graves problèmes de santé et d'environnement.
若干专家辩论说,与饥饿作斗争不仅是高产量的问题:还必须增加世界农业
统的多样化、寿命和可持续性,包括改变饮食习惯。
Le Fond d'investissement social de la Jamaïque. L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies (FAO).
附属于农村农业发展机构的农业推广官员目前正使用各种方法与农民保持持续的联,为的是将
高产量和生产力的技术传给生产农产品和牲畜的企业。
S'ils sont en mesure d'accroître la production, ce n'est pas seulement leurs familles qui en bénéficieront, mais leur communauté également.
如果他们高产量,那么不仅他们本人的家庭可以受益,当地社区也会受益。
En outre, la déforestation du pays et sa vulnérabilité aux conditions climatiques ont souvent pour effet de dégrader les sols productifs.
此外,由于砍伐森林,且容易受天气状况的影响,高产土壤往往会退化。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利用可高产量的品种和耕作方法,尽管这些品种和方法的复原力可
并不那么高。
À haut rendement vache, Luxi petite queue Han, l'Afrique du Sud Boer chèvres, moutons, Charolais, Dorper les moutons, les moutons Dorset Dorset.
高产奶牛、鲁西小尾寒羊、南非波尔山羊、夏洛莱羊、杜泊绵羊、无角陶塞特羊。
Les fermiers africains doivent adopter des pratiques agricoles à rendements plus élevés, en utilisant davantage de graines, d'engrais et de systèmes d'irrigation.
非洲农民需要采用高产的土地做法,增加对种子、化肥和灌溉的利用。
De même, le mauvais temps, allié aux faibles qualifications des fermiers, fait obstacle aux efforts déployés pour accroître les rendements, notamment en Afrique.
同样地,恶劣天气加上低技农作已经阻碍了
高产量的努力,特别是在非洲。
C'est pourquoi le nombre des variétés à haut rendement a été augmenté pour répondre aux conditions d'écosystèmes spécifiques et accroître la diversité génétique.
为此目的,增加了特定作物高产品种的数目,以适应不同地区的特别生态统,增加空间遗传多样性。
Cette révolution exige des travaux de recherche en matière génétique (produire plus), d'agroalimentaire (produire mieux) et d'études des sociétés (démographie et rapports ville-campagne).
这次革命将要求对基因学(高产量)、食品工业(改进生产)和社会(人口增长和城镇关
)进行研究。
Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
这可以为可持续做法、高产农作物和高效加工技术改善技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉产
,因此意义重大。
Dans le processus de production, améliorer la qualité de la production ne devrait pas le coût de la dépense.
在生产过程中,提产量不能以牺牲质量为代价。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致的行动,提产量,使产量更接近控制下的实验田目前所取得的产量。
Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.
然而,这一趋势的速率远远低于近来的产出增长率。
L'importance de faire apparaître la nécessité d'améliorer la productivité et l'efficacité et d'évaluer la rentabilité a été soulignée.
提产量和效率以及评估成本效益的
要性
须体现。
Le Département espérait automatiser plusieurs fonctions en vue d'accroître la production et de mettre davantage de matériels à disposition.
新闻部希望实现许多任务的自动化,从而提产量,提供更多资料。
Grâce à l'adoption d'une approche globale, la productivité s'améliore constamment et le Département a déjà considérablement gagné en efficience.
利用全统办法提
产量
一个连续过程,已使效率有了显著提
。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力能够提产量,增加农村家庭的福利,并能够汇聚当
的粮食供应。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业产量的资源大都用于有利耕作的区而不用于边缘区域,其共同论点
在有利耕作的区域可预期得到较
产出,这种区域
有人工灌溉的农业。
Plusieurs études avaient montré que l'agriculture moderne pouvait être à l'origine de graves problèmes de santé et d'environnement.
若干专家辩论说,与饥饿作斗争不仅提
产量的问
:
须增加世界农业
统的多样化、寿命和可持续性,包括改变饮食习惯。
Le Fond d'investissement social de la Jamaïque. L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies (FAO).
附属于农村农业发展机构的农业推广官员目前正使用各种方法与农民保持持续的联,为的
将提
产量和生产力的技术传给生产农产品和牲畜的企业。
S'ils sont en mesure d'accroître la production, ce n'est pas seulement leurs familles qui en bénéficieront, mais leur communauté également.
如果他们能够提产量,那么不仅他们本人的家庭可以受益,当
社区也会受益。
En outre, la déforestation du pays et sa vulnérabilité aux conditions climatiques ont souvent pour effet de dégrader les sols productifs.
此外,由于砍伐森林,且容易受天气状况的影响,产土壤往往会退化。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利用可能提产量的品种和耕作方法,尽管这些品种和方法的复原力可能并不那么
。
À haut rendement vache, Luxi petite queue Han, l'Afrique du Sud Boer chèvres, moutons, Charolais, Dorper les moutons, les moutons Dorset Dorset.
产奶牛、鲁西小尾寒羊、南非波尔山羊、夏洛莱羊、杜泊绵羊、无角陶塞特羊。
Les fermiers africains doivent adopter des pratiques agricoles à rendements plus élevés, en utilisant davantage de graines, d'engrais et de systèmes d'irrigation.
非洲农民需要采用产的土
做法,增加对种子、化肥和灌溉的利用。
De même, le mauvais temps, allié aux faibles qualifications des fermiers, fait obstacle aux efforts déployés pour accroître les rendements, notamment en Afrique.
同样,恶劣天气加上低技能农作已经阻碍了提
产量的努力,特别
在非洲。
C'est pourquoi le nombre des variétés à haut rendement a été augmenté pour répondre aux conditions d'écosystèmes spécifiques et accroître la diversité génétique.
为此目的,增加了特定作物产品种的数目,以适应不同
区的特别生态
统,增加空间遗传多样性。
Cette révolution exige des travaux de recherche en matière génétique (produire plus), d'agroalimentaire (produire mieux) et d'études des sociétés (démographie et rapports ville-campagne).
这次革命将要求对基因学(提产量)、食品工业(改进生产)和社会(人口增长和城镇关
)进行研究。
Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
这可以为可持续做法、产农作物和
效加工技术改善技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉地是高产地,因此意义重大。
Dans le processus de production, améliorer la qualité de la production ne devrait pas le coût de la dépense.
在生产过程中,提高产量不能以牺牲质量为代价。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致行动,提高产量,使产量更接近控制下
实验田目前所取得
产量。
Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.
然而,这一趋势速
远远低于近来
高产出增长
。
L'importance de faire apparaître la nécessité d'améliorer la productivité et l'efficacité et d'évaluer la rentabilité a été soulignée.
提高产量和效以及评估成本效益
必要性必须体现。
Le Département espérait automatiser plusieurs fonctions en vue d'accroître la production et de mettre davantage de matériels à disposition.
新闻部希望实现许多任动化,从而提高产量,提供更多资料。
Grâce à l'adoption d'une approche globale, la productivité s'améliore constamment et le Département a déjà considérablement gagné en efficience.
利用全统办法提高产量是一个连续过程,已使效
有
显著提高。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力能够提高产量,增加农村家庭福利,并能够汇聚当地
粮食供应。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业产量资源大都用于有利耕作
地区而不用于边缘区域,其共同论点是在有利耕作
区域可预期得到较高产出,这种区域还有人工灌溉
农业。
Plusieurs études avaient montré que l'agriculture moderne pouvait être à l'origine de graves problèmes de santé et d'environnement.
若干专家辩论说,与饥饿作斗争不仅是提高产量问题:还必须增加世界农业
统
多样化、寿命和可持续性,包括改变饮食习惯。
Le Fond d'investissement social de la Jamaïque. L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies (FAO).
附属于农村农业发展机构农业推广官员目前正使用各种方法与农民保持持续
联
,为
是将提高产量和生产力
技术传给生产农产品和牲畜
企业。
S'ils sont en mesure d'accroître la production, ce n'est pas seulement leurs familles qui en bénéficieront, mais leur communauté également.
如果他们能够提高产量,那么不仅他们本人家庭可以受益,当地社区也会受益。
En outre, la déforestation du pays et sa vulnérabilité aux conditions climatiques ont souvent pour effet de dégrader les sols productifs.
此外,由于砍伐森林,且容易受天气状况影响,高产土壤往往会退化。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍他们利用可能提高产量
品种和耕作方法,尽管这些品种和方法
复原力可能并不那么高。
À haut rendement vache, Luxi petite queue Han, l'Afrique du Sud Boer chèvres, moutons, Charolais, Dorper les moutons, les moutons Dorset Dorset.
高产奶牛、鲁西小尾寒羊、南非波尔山羊、夏洛莱羊、杜泊绵羊、无角陶塞特羊。
Les fermiers africains doivent adopter des pratiques agricoles à rendements plus élevés, en utilisant davantage de graines, d'engrais et de systèmes d'irrigation.
非洲农民需要采用高产土地做法,增加对种子、化肥和灌溉
利用。
De même, le mauvais temps, allié aux faibles qualifications des fermiers, fait obstacle aux efforts déployés pour accroître les rendements, notamment en Afrique.
同样地,恶劣天气加上低技能农作已经阻碍提高产量
努力,特别是在非洲。
C'est pourquoi le nombre des variétés à haut rendement a été augmenté pour répondre aux conditions d'écosystèmes spécifiques et accroître la diversité génétique.
为此目,增加
特定作物高产品种
数目,以适应不同地区
特别生态
统,增加空间遗传多样性。
Cette révolution exige des travaux de recherche en matière génétique (produire plus), d'agroalimentaire (produire mieux) et d'études des sociétés (démographie et rapports ville-campagne).
这次革命将要求对基因学(提高产量)、食品工业(改进生产)和社会(人口增长和城镇关)进行研究。
Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
这可以为可持续做法、高产农作物和高效加工技术改善技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
地是高产地,因此意义重大。
Dans le processus de production, améliorer la qualité de la production ne devrait pas le coût de la dépense.
在生产过程中,提高产量不能以牺牲质量为代价。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致的行动,提高产量,使产量更接近控制下的实验田目前所取得的产量。
Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.
然而,这一趋势的速率远远低于近来的高产出长率。
L'importance de faire apparaître la nécessité d'améliorer la productivité et l'efficacité et d'évaluer la rentabilité a été soulignée.
提高产量和效率以及评估成本效益的必要性必体现。
Le Département espérait automatiser plusieurs fonctions en vue d'accroître la production et de mettre davantage de matériels à disposition.
新闻部希望实现许多任务的自动化,从而提高产量,提供更多资料。
Grâce à l'adoption d'une approche globale, la productivité s'améliore constamment et le Département a déjà considérablement gagné en efficience.
利用全统办法提高产量是一个连续过程,已使效率有了显著提高。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力能够提高产量,农村家庭的福利,并能够汇聚当地的粮食供应。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业产量的资源大都用于有利耕作的地区而不用于边缘区域,其共同论点是在有利耕作的区域可预期得到较高产出,这种区域还有人工的农业。
Plusieurs études avaient montré que l'agriculture moderne pouvait être à l'origine de graves problèmes de santé et d'environnement.
若干专家辩论说,与饥饿作斗争不仅是提高产量的问题:还必世界农业
统的多样化、寿命和可持续性,包括改变饮食习惯。
Le Fond d'investissement social de la Jamaïque. L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies (FAO).
附属于农村农业发展机构的农业推广官员目前正使用各种方法与农民保持持续的联,为的是将提高产量和生产力的技术传给生产农产品和牲畜的企业。
S'ils sont en mesure d'accroître la production, ce n'est pas seulement leurs familles qui en bénéficieront, mais leur communauté également.
如果他们能够提高产量,那么不仅他们本人的家庭可以受益,当地社区也会受益。
En outre, la déforestation du pays et sa vulnérabilité aux conditions climatiques ont souvent pour effet de dégrader les sols productifs.
此外,由于砍伐森林,且容易受天气状况的影响,高产土壤往往会退化。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利用可能提高产量的品种和耕作方法,尽管这些品种和方法的复原力可能并不那么高。
À haut rendement vache, Luxi petite queue Han, l'Afrique du Sud Boer chèvres, moutons, Charolais, Dorper les moutons, les moutons Dorset Dorset.
高产奶牛、鲁西小尾寒羊、南非波尔山羊、夏洛莱羊、杜泊绵羊、无角陶塞特羊。
Les fermiers africains doivent adopter des pratiques agricoles à rendements plus élevés, en utilisant davantage de graines, d'engrais et de systèmes d'irrigation.
非洲农民需要采用高产的土地做法,对种子、化肥和
的利用。
De même, le mauvais temps, allié aux faibles qualifications des fermiers, fait obstacle aux efforts déployés pour accroître les rendements, notamment en Afrique.
同样地,恶劣天气上低技能农作已经阻碍了提高产量的努力,特别是在非洲。
C'est pourquoi le nombre des variétés à haut rendement a été augmenté pour répondre aux conditions d'écosystèmes spécifiques et accroître la diversité génétique.
为此目的,了特定作物高产品种的数目,以适应不同地区的特别生态
统,
空间遗传多样性。
Cette révolution exige des travaux de recherche en matière génétique (produire plus), d'agroalimentaire (produire mieux) et d'études des sociétés (démographie et rapports ville-campagne).
这次革命将要求对基因学(提高产量)、食品工业(改进生产)和社会(人口长和城镇关
)进行研究。
Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
这可以为可持续做法、高产农作物和高效工技术改善技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉是
,因此意义重大。
Dans le processus de production, améliorer la qualité de la production ne devrait pas le coût de la dépense.
在生过程中,提
不能以牺牲质
为代价。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致行动,提
,使
更接近控制下
实验田目前所取得
。
Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.
然而,这一趋势速率远远低于近来
出增长率。
L'importance de faire apparaître la nécessité d'améliorer la productivité et l'efficacité et d'évaluer la rentabilité a été soulignée.
提和效率以及评估成本效益
必要性必须体现。
Le Département espérait automatiser plusieurs fonctions en vue d'accroître la production et de mettre davantage de matériels à disposition.
新闻部希望实现许多任务自动化,从而提
,提供更多资料。
Grâce à l'adoption d'une approche globale, la productivité s'améliore constamment et le Département a déjà considérablement gagné en efficience.
利用全统办法提
是一个连续过程,已使效率有了显著提
。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力能够提,增加农村家庭
福利,并能够汇聚当
食供应。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业资源大都用于有利耕作
区而不用于边缘区域,其共同论点是在有利耕作
区域可预期得到较
出,这种区域还有人工灌溉
农业。
Plusieurs études avaient montré que l'agriculture moderne pouvait être à l'origine de graves problèmes de santé et d'environnement.
若干专家辩论说,与饥饿作斗争不仅是提问题:还必须增加世界农业
统
多样化、寿命和可持续性,包括改变饮食习惯。
Le Fond d'investissement social de la Jamaïque. L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies (FAO).
附属于农村农业发展机构农业推广官员目前正使用各种方法与农民保持持续
联
,为
是将提
和生
力
技术传给生
农
品和牲畜
企业。
S'ils sont en mesure d'accroître la production, ce n'est pas seulement leurs familles qui en bénéficieront, mais leur communauté également.
如果他们能够提,那么不仅他们本人
家庭可以受益,当
社区也会受益。
En outre, la déforestation du pays et sa vulnérabilité aux conditions climatiques ont souvent pour effet de dégrader les sols productifs.
此外,由于砍伐森林,且容易受天气状况影响,
土壤往往会退化。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利用可能提品种和耕作方法,尽管这些品种和方法
复原力可能并不那么
。
À haut rendement vache, Luxi petite queue Han, l'Afrique du Sud Boer chèvres, moutons, Charolais, Dorper les moutons, les moutons Dorset Dorset.
奶牛、鲁西小尾寒羊、南非波尔山羊、夏洛莱羊、杜泊绵羊、无角陶塞特羊。
Les fermiers africains doivent adopter des pratiques agricoles à rendements plus élevés, en utilisant davantage de graines, d'engrais et de systèmes d'irrigation.
非洲农民需要采用土
做法,增加对种子、化肥和灌溉
利用。
De même, le mauvais temps, allié aux faibles qualifications des fermiers, fait obstacle aux efforts déployés pour accroître les rendements, notamment en Afrique.
同样,恶劣天气加上低技能农作已经阻碍了提
努力,特别是在非洲。
C'est pourquoi le nombre des variétés à haut rendement a été augmenté pour répondre aux conditions d'écosystèmes spécifiques et accroître la diversité génétique.
为此目,增加了特定作物
品种
数目,以适应不同
区
特别生态
统,增加空间遗传多样性。
Cette révolution exige des travaux de recherche en matière génétique (produire plus), d'agroalimentaire (produire mieux) et d'études des sociétés (démographie et rapports ville-campagne).
这次革命将要求对基因学(提)、食品工业(改进生
)和社会(人口增长和城镇关
)进行研究。
Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
这可以为可持续做法、农作物和
效加工技术改善技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉地是地,因此意义重大。
Dans le processus de production, améliorer la qualité de la production ne devrait pas le coût de la dépense.
在生过程中,提
不能以牺牲质
为代价。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致行动,提
,使
更接近控制下
实验田目前所取得
。
Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.
然而,这一趋势速率远远低于近来
出增长率。
L'importance de faire apparaître la nécessité d'améliorer la productivité et l'efficacité et d'évaluer la rentabilité a été soulignée.
提和效率以及评估成本效益
必要性必须体现。
Le Département espérait automatiser plusieurs fonctions en vue d'accroître la production et de mettre davantage de matériels à disposition.
新闻部希望实现许多任务自动化,从而提
,提供更多资料。
Grâce à l'adoption d'une approche globale, la productivité s'améliore constamment et le Département a déjà considérablement gagné en efficience.
利用全统办法提
是一个连续过程,已使效率有了显著提
。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力能够提,增加农村家庭
福利,并能够汇聚当地
粮食供应。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业资源大都用于有利耕作
地
而不用于边缘
,其共同论点是在有利耕作
可预期得到较
出,这种
还有人工灌溉
农业。
Plusieurs études avaient montré que l'agriculture moderne pouvait être à l'origine de graves problèmes de santé et d'environnement.
若干专家辩论说,与饥饿作斗争不仅是提问题:还必须增加世界农业
统
多样化、寿命和可持续性,包括改变饮食习惯。
Le Fond d'investissement social de la Jamaïque. L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies (FAO).
附属于农村农业发展机构农业推广官员目前正使用各种方法与农民保持持续
联
,为
是将提
和生
力
技术传给生
农
品和牲畜
企业。
S'ils sont en mesure d'accroître la production, ce n'est pas seulement leurs familles qui en bénéficieront, mais leur communauté également.
如果他们能够提,那么不仅他们本人
家庭可以受益,当地社
也会受益。
En outre, la déforestation du pays et sa vulnérabilité aux conditions climatiques ont souvent pour effet de dégrader les sols productifs.
此外,由于砍伐森林,且容易受天气状况影响,
土壤往往会退化。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利用可能提品种和耕作方法,尽管这些品种和方法
复原力可能并不那么
。
À haut rendement vache, Luxi petite queue Han, l'Afrique du Sud Boer chèvres, moutons, Charolais, Dorper les moutons, les moutons Dorset Dorset.
奶牛、鲁西小尾寒羊、南非波尔山羊、夏洛莱羊、杜泊绵羊、无角陶塞特羊。
Les fermiers africains doivent adopter des pratiques agricoles à rendements plus élevés, en utilisant davantage de graines, d'engrais et de systèmes d'irrigation.
非洲农民需要采用土地做法,增加对种子、化肥和灌溉
利用。
De même, le mauvais temps, allié aux faibles qualifications des fermiers, fait obstacle aux efforts déployés pour accroître les rendements, notamment en Afrique.
同样地,恶劣天气加上低技能农作已经阻碍了提努力,特别是在非洲。
C'est pourquoi le nombre des variétés à haut rendement a été augmenté pour répondre aux conditions d'écosystèmes spécifiques et accroître la diversité génétique.
为此目,增加了特定作物
品种
数目,以适应不同地
特别生态
统,增加空间遗传多样性。
Cette révolution exige des travaux de recherche en matière génétique (produire plus), d'agroalimentaire (produire mieux) et d'études des sociétés (démographie et rapports ville-campagne).
这次革命将要求对基因学(提)、食品工业(改进生
)和社会(人口增长和城镇关
)进行研究。
Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
这可以为可持续做法、农作物和
效加工技术改善技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉地是高产地,因此意义重大。
Dans le processus de production, améliorer la qualité de la production ne devrait pas le coût de la dépense.
在生产过程中,提高产量不能以牺牲质量为代价。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致的行动,提高产量,使产量更接近控制下的实验田目前所取得的产量。
Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.
然而,这一趋势的速率远远低于近来的高产出增长率。
L'importance de faire apparaître la nécessité d'améliorer la productivité et l'efficacité et d'évaluer la rentabilité a été soulignée.
提高产量和效率以及评估成本效益的必要性必须体现。
Le Département espérait automatiser plusieurs fonctions en vue d'accroître la production et de mettre davantage de matériels à disposition.
新闻部希望实现许多任务的自动,从而提高产量,提供更多资料。
Grâce à l'adoption d'une approche globale, la productivité s'améliore constamment et le Département a déjà considérablement gagné en efficience.
利用全统办法提高产量是一个连续过程,已使效率有了显著提高。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力能够提高产量,增加农村家庭的福利,并能够汇聚当地的粮食供应。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业产量的资源大都用于有利耕作的地区而不用于边缘区域,其共同论点是在有利耕作的区域可预期得到较高产出,这种区域还有人工灌溉的农业。
Plusieurs études avaient montré que l'agriculture moderne pouvait être à l'origine de graves problèmes de santé et d'environnement.
若干专家辩论说,与饥饿作斗争不仅是提高产量的问题:还必须增加世界农业统的多样
、
和可持续性,包括改变饮食习惯。
Le Fond d'investissement social de la Jamaïque. L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies (FAO).
附属于农村农业发展机构的农业推广官员目前正使用各种方法与农民保持持续的联,为的是将提高产量和生产力的技术传给生产农产品和牲畜的企业。
S'ils sont en mesure d'accroître la production, ce n'est pas seulement leurs familles qui en bénéficieront, mais leur communauté également.
如果他们能够提高产量,那么不仅他们本人的家庭可以受益,当地社区也会受益。
En outre, la déforestation du pays et sa vulnérabilité aux conditions climatiques ont souvent pour effet de dégrader les sols productifs.
此外,由于砍伐森林,且容易受天气状况的影响,高产土壤往往会退。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利用可能提高产量的品种和耕作方法,尽管这些品种和方法的复原力可能并不那么高。
À haut rendement vache, Luxi petite queue Han, l'Afrique du Sud Boer chèvres, moutons, Charolais, Dorper les moutons, les moutons Dorset Dorset.
高产奶牛、鲁西小尾寒羊、南非波尔山羊、夏洛莱羊、杜泊绵羊、无角陶塞特羊。
Les fermiers africains doivent adopter des pratiques agricoles à rendements plus élevés, en utilisant davantage de graines, d'engrais et de systèmes d'irrigation.
非洲农民需要采用高产的土地做法,增加对种子、肥和灌溉的利用。
De même, le mauvais temps, allié aux faibles qualifications des fermiers, fait obstacle aux efforts déployés pour accroître les rendements, notamment en Afrique.
同样地,恶劣天气加上低技能农作已经阻碍了提高产量的努力,特别是在非洲。
C'est pourquoi le nombre des variétés à haut rendement a été augmenté pour répondre aux conditions d'écosystèmes spécifiques et accroître la diversité génétique.
为此目的,增加了特定作物高产品种的数目,以适应不同地区的特别生态统,增加空间遗传多样性。
Cette révolution exige des travaux de recherche en matière génétique (produire plus), d'agroalimentaire (produire mieux) et d'études des sociétés (démographie et rapports ville-campagne).
这次革将要求对基因学(提高产量)、食品工业(改进生产)和社会(人口增长和城镇关
)进行研究。
Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
这可以为可持续做法、高产农作物和高效加工技术改善技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉地是高产地,因此意义重大。
Dans le processus de production, améliorer la qualité de la production ne devrait pas le coût de la dépense.
在生产过程中,提高产量不能以牺牲质量为代价。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致的行,提高产量,
产量更接近控制下的实验田目前所取得的产量。
Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.
然而,这一趋势的速远远低于近来的高产出增长
。
L'importance de faire apparaître la nécessité d'améliorer la productivité et l'efficacité et d'évaluer la rentabilité a été soulignée.
提高产量和以及评估成本
益的必要性必须体现。
Le Département espérait automatiser plusieurs fonctions en vue d'accroître la production et de mettre davantage de matériels à disposition.
新闻部希望实现许多任务的,从而提高产量,提供更多资料。
Grâce à l'adoption d'une approche globale, la productivité s'améliore constamment et le Département a déjà considérablement gagné en efficience.
利用全统办法提高产量是一个连续过程,已
有了显著提高。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力能够提高产量,增加农村家庭的福利,并能够汇聚当地的粮食供应。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业产量的资源大都用于有利耕作的地区而不用于边缘区域,其共同论点是在有利耕作的区域可预期得到较高产出,这种区域还有人工灌溉的农业。
Plusieurs études avaient montré que l'agriculture moderne pouvait être à l'origine de graves problèmes de santé et d'environnement.
若干专家辩论说,与饥饿作斗争不仅是提高产量的问题:还必须增加世界农业统的多样
、寿命和可持续性,包括改变饮食习惯。
Le Fond d'investissement social de la Jamaïque. L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies (FAO).
附属于农村农业发展机构的农业推广官员目前正用各种方法与农民保持持续的联
,为的是将提高产量和生产力的技术传给生产农产品和牲畜的企业。
S'ils sont en mesure d'accroître la production, ce n'est pas seulement leurs familles qui en bénéficieront, mais leur communauté également.
如果他们能够提高产量,那么不仅他们本人的家庭可以受益,当地社区也会受益。
En outre, la déforestation du pays et sa vulnérabilité aux conditions climatiques ont souvent pour effet de dégrader les sols productifs.
此外,由于砍伐森林,且容易受天气状况的影响,高产土壤往往会退。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利用可能提高产量的品种和耕作方法,尽管这些品种和方法的复原力可能并不那么高。
À haut rendement vache, Luxi petite queue Han, l'Afrique du Sud Boer chèvres, moutons, Charolais, Dorper les moutons, les moutons Dorset Dorset.
高产奶牛、鲁西小尾寒羊、南非波尔山羊、夏洛莱羊、杜泊绵羊、无角陶塞特羊。
Les fermiers africains doivent adopter des pratiques agricoles à rendements plus élevés, en utilisant davantage de graines, d'engrais et de systèmes d'irrigation.
非洲农民需要采用高产的土地做法,增加对种子、肥和灌溉的利用。
De même, le mauvais temps, allié aux faibles qualifications des fermiers, fait obstacle aux efforts déployés pour accroître les rendements, notamment en Afrique.
同样地,恶劣天气加上低技能农作已经阻碍了提高产量的努力,特别是在非洲。
C'est pourquoi le nombre des variétés à haut rendement a été augmenté pour répondre aux conditions d'écosystèmes spécifiques et accroître la diversité génétique.
为此目的,增加了特定作物高产品种的数目,以适应不同地区的特别生态统,增加空间遗传多样性。
Cette révolution exige des travaux de recherche en matière génétique (produire plus), d'agroalimentaire (produire mieux) et d'études des sociétés (démographie et rapports ville-campagne).
这次革命将要求对基因学(提高产量)、食品工业(改进生产)和社会(人口增长和城镇关)进行研究。
Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
这可以为可持续做法、高产农作物和高加工技术改善技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉地是高产地,因此意义重大。
Dans le processus de production, améliorer la qualité de la production ne devrait pas le coût de la dépense.
在生产过程中,提高产量不能以牺牲质量为代价。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致行动,提高产量,使产量更接近控制下
实验田目前所取得
产量。
Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.
然而,这一趋势速率远远低于近来
高产出增长率。
L'importance de faire apparaître la nécessité d'améliorer la productivité et l'efficacité et d'évaluer la rentabilité a été soulignée.
提高产量和效率以及评估成本效益必要性必须体现。
Le Département espérait automatiser plusieurs fonctions en vue d'accroître la production et de mettre davantage de matériels à disposition.
新闻部希望实现许多自动化,从而提高产量,提供更多资料。
Grâce à l'adoption d'une approche globale, la productivité s'améliore constamment et le Département a déjà considérablement gagné en efficience.
利用全统办法提高产量是一个连续过程,已使效率有
著提高。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力能够提高产量,增加农村家庭福利,并能够汇聚当地
粮食供应。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业产量资源大都用于有利耕作
地区而不用于边缘区域,其共同论点是在有利耕作
区域可预期得到较高产出,这种区域还有人工灌溉
农业。
Plusieurs études avaient montré que l'agriculture moderne pouvait être à l'origine de graves problèmes de santé et d'environnement.
若干专家辩论说,与饥饿作斗争不仅是提高产量问题:还必须增加世界农业
统
多样化、寿命和可持续性,包括改变饮食习惯。
Le Fond d'investissement social de la Jamaïque. L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies (FAO).
附属于农村农业发展机构农业推广官员目前正使用各种方法与农民保持持续
联
,为
是将提高产量和生产力
技术传给生产农产品和牲畜
企业。
S'ils sont en mesure d'accroître la production, ce n'est pas seulement leurs familles qui en bénéficieront, mais leur communauté également.
如果他们能够提高产量,那么不仅他们本人家庭可以受益,当地社区也会受益。
En outre, la déforestation du pays et sa vulnérabilité aux conditions climatiques ont souvent pour effet de dégrader les sols productifs.
此外,由于砍伐森林,且容易受天气状况影响,高产土壤往往会退化。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍他们利用可能提高产量
品种和耕作方法,尽管这些品种和方法
复原力可能并不那么高。
À haut rendement vache, Luxi petite queue Han, l'Afrique du Sud Boer chèvres, moutons, Charolais, Dorper les moutons, les moutons Dorset Dorset.
高产奶牛、鲁西小尾寒羊、南非波尔山羊、夏洛莱羊、杜泊绵羊、无角陶塞特羊。
Les fermiers africains doivent adopter des pratiques agricoles à rendements plus élevés, en utilisant davantage de graines, d'engrais et de systèmes d'irrigation.
非洲农民需要采用高产土地做法,增加对种子、化肥和灌溉
利用。
De même, le mauvais temps, allié aux faibles qualifications des fermiers, fait obstacle aux efforts déployés pour accroître les rendements, notamment en Afrique.
同样地,恶劣天气加上低技能农作已经阻碍提高产量
努力,特别是在非洲。
C'est pourquoi le nombre des variétés à haut rendement a été augmenté pour répondre aux conditions d'écosystèmes spécifiques et accroître la diversité génétique.
为此目,增加
特定作物高产品种
数目,以适应不同地区
特别生态
统,增加空间遗传多样性。
Cette révolution exige des travaux de recherche en matière génétique (produire plus), d'agroalimentaire (produire mieux) et d'études des sociétés (démographie et rapports ville-campagne).
这次革命将要求对基因学(提高产量)、食品工业(改进生产)和社会(人口增长和城镇关)进行研究。
Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
这可以为可持续做法、高产农作物和高效加工技术改善技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。