Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,有业务骨干8名。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,有业务骨干8名。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨干机会。
Sont principalement d'anciens membres de l'hydraulique de Shanghai usine de matériel électrique de base.
公司主要成员均来自于前上海水工设备电器厂骨干。
De 1996 à la présente Liannian Pi que la création d'entreprises clés.
公司从1996年创建到在连年被评为重点骨干企业。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
其理、技术骨干主要来自康明斯发动机有
公司。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就是骨干员额。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
已逐渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨干力量。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论有的骨干人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是生物技术工业的骨干。
L'épine dorsale de l'actuelle gestion de l'entreprise et de hauts responsables du personnel technique et 18.
企业有
理骨干和中、高级技术人才18人。
En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.
而且,总的来说缺乏合格骨干和老人医学专家。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨干。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨干。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨干力量最终必须是阿富汗国家军队。
L'épine dorsale de l'entreprise les employés ont plus de 20 ans d'expérience dans la transformation et la vente.
公司骨干员工具有20多年的加工与销售经验。
Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.
我们继续采取单方面人道主义的措施,这些措施甚至适用于恐怖分子骨干身。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨干企业。
L'entreprise a connu des techniques de base du Guangxi très familier avec le marché de la construction de routes.
公司拥有经验丰富的技术骨干,对广西公路建筑市场十分熟悉。
Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.
最后,它旨在建立一个强力的专业安保专家骨干队伍。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨干8名。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男,一个女
,有伪造的骨干机会。
Sont principalement d'anciens membres de l'hydraulique de Shanghai usine de matériel électrique de base.
现公司主要成员均来自于前上海水工设备电器厂骨干。
De 1996 à la présente Liannian Pi que la création d'entreprises clés.
公司从1996年创建到现在连年被评为重点骨干企业。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
其管理、技术骨干主要来自康明斯发动机有公司。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就是骨干员额。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已逐渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨干力量。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨干员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些力是生物技术工业的骨干。
L'épine dorsale de l'actuelle gestion de l'entreprise et de hauts responsables du personnel technique et 18.
企业现有管理骨干中、高级技术
才18
。
En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.
而且,总的来说缺乏合格骨干医学专家。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨干。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车货车交通的骨干。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨干力量最终必须是阿富汗国家军队。
L'épine dorsale de l'entreprise les employés ont plus de 20 ans d'expérience dans la transformation et la vente.
公司骨干员工具有20多年的加工与销售经验。
Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.
我们继续采取单方面道主义的措施,这些措施甚至适用于恐怖分子骨干身。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨干企业。
L'entreprise a connu des techniques de base du Guangxi très familier avec le marché de la construction de routes.
公司拥有经验丰富的技术骨干,对广西公路建筑市场十分熟悉。
Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.
最后,它旨在建立一个强力的专业安保专家骨干队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨干8名。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨干机会。
Sont principalement d'anciens membres de l'hydraulique de Shanghai usine de matériel électrique de base.
现公司要成员均
自于前上海水工设备电器厂骨干。
De 1996 à la présente Liannian Pi que la création d'entreprises clés.
公司从1996年创建到现在连年被评为重点骨干企业。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
其管理、技术骨干要
自康明斯发动机有
公司。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就是骨干员额。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已逐渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨干力量。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨干人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是生物技术工业的骨干。
L'épine dorsale de l'actuelle gestion de l'entreprise et de hauts responsables du personnel technique et 18.
企业现有管理骨干和中、高级技术人才18人。
En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.
而且,总的乏合格骨干和老人医学专家。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨干。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨干。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨干力量最终必须是阿富汗国家军队。
L'épine dorsale de l'entreprise les employés ont plus de 20 ans d'expérience dans la transformation et la vente.
公司骨干员工具有20多年的加工与销售经验。
Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.
我们继续采取单方面人道义的措施,这些措施甚至适用于恐怖
子骨干身。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨干企业。
L'entreprise a connu des techniques de base du Guangxi très familier avec le marché de la construction de routes.
公司拥有经验丰富的技术骨干,对广西公路建筑市场十熟悉。
Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.
最后,它旨在建立一个强力的专业安保专家骨干队伍。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,有业务骨干8名。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有骨干机会。
Sont principalement d'anciens membres de l'hydraulique de Shanghai usine de matériel électrique de base.
公司主要成员均来自于前上海水工设备电器厂骨干。
De 1996 à la présente Liannian Pi que la création d'entreprises clés.
公司从1996年创建到在连年被评为重点骨干企业。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
其管理、技术骨干主要来自康明斯发动机有公司。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网骨干企业。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下员额就是骨干员额。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
已逐渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨干力量。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该有
骨干人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是生物技术工业骨干。
L'épine dorsale de l'actuelle gestion de l'entreprise et de hauts responsables du personnel technique et 18.
企业有管理骨干和中、高级技术人才18人。
En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.
而且,总来说缺乏合格骨干和老人医学专家。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济骨干。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通骨干。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器骨干力量最终必须是阿富汗国家军队。
L'épine dorsale de l'entreprise les employés ont plus de 20 ans d'expérience dans la transformation et la vente.
公司骨干员工具有20多年加工与销售经验。
Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.
我们继续采取单方面人道主义措施,这些措施甚至适用于恐怖分子骨干身。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团骨干企业。
L'entreprise a connu des techniques de base du Guangxi très familier avec le marché de la construction de routes.
公司拥有经验丰富技术骨干,对广西公路建筑市场十分熟悉。
Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.
最后,它旨在建立一个强力专业安保专家骨干队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨干8名。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨干机会。
Sont principalement d'anciens membres de l'hydraulique de Shanghai usine de matériel électrique de base.
现公司主要成自于前上海水
设备电器厂骨干。
De 1996 à la présente Liannian Pi que la création d'entreprises clés.
公司从1996年创建到现在连年被评为重点骨干企业。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
其管理、技术骨干主要自康明斯发动机有
公司。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的额就是骨干
额。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已逐渐发展成为山东省交通系统绿方面龙头、骨干力量。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨干人问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是生物技术业的骨干。
L'épine dorsale de l'actuelle gestion de l'entreprise et de hauts responsables du personnel technique et 18.
企业现有管理骨干和中、高级技术人才18人。
En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.
而且,总的说缺乏合格骨干和老人医学专家。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨干。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨干。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨干力量最终必须是阿富汗国家军队。
L'épine dorsale de l'entreprise les employés ont plus de 20 ans d'expérience dans la transformation et la vente.
公司骨干具有20多年的加
与销售经验。
Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.
我们继续采取单方面人道主义的措施,这些措施甚至适用于恐怖分子骨干身。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学股份公司系绿创环保集团的骨干企业。
L'entreprise a connu des techniques de base du Guangxi très familier avec le marché de la construction de routes.
公司拥有经验丰富的技术骨干,对广西公路建筑市场十分熟悉。
Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.
最后,它旨在建立一个强力的专业安保专家骨干队伍。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨干8名。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
个
,
个女
,有伪造的骨干机会。
Sont principalement d'anciens membres de l'hydraulique de Shanghai usine de matériel électrique de base.
现公司主要成均来自于前上海水工设备电器厂骨干。
De 1996 à la présente Liannian Pi que la création d'entreprises clés.
公司从1996年创建到现在连年被评为重点骨干企业。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
其管理、技术骨干主要来自康明斯发动机有公司。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的额就是骨干
额。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已逐渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨干力量。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨干题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些力是生物技术工业的骨干。
L'épine dorsale de l'actuelle gestion de l'entreprise et de hauts responsables du personnel technique et 18.
企业现有管理骨干和中、高级技术才18
。
En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.
而且,总的来说缺乏合格骨干和老医学专家。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨干。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨干。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨干力量最终必须是阿富汗国家军队。
L'épine dorsale de l'entreprise les employés ont plus de 20 ans d'expérience dans la transformation et la vente.
公司骨干工具有20多年的加工与销售经验。
Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.
我们继续采取单方面道主义的措施,这些措施甚至适用于恐怖分子骨干身。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨干企业。
L'entreprise a connu des techniques de base du Guangxi très familier avec le marché de la construction de routes.
公司拥有经验丰富的技术骨干,对广西公路建筑市场十分熟悉。
Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.
最后,它旨在建立个强力的专业安保专家骨干队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨干8名。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨干机会。
Sont principalement d'anciens membres de l'hydraulique de Shanghai usine de matériel électrique de base.
现公司主成员均
于前上海水工设备电器厂骨干。
De 1996 à la présente Liannian Pi que la création d'entreprises clés.
公司从1996年创建到现在连年被评为重点骨干企业。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
其管理、技术骨干主康明斯发动机有
公司。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就是骨干员额。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已逐渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨干力量。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨干人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是物技术工业的骨干。
L'épine dorsale de l'actuelle gestion de l'entreprise et de hauts responsables du personnel technique et 18.
企业现有管理骨干和中、高级技术人才18人。
En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.
而且,总的说缺乏合格骨干和老人医学专家。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨干。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨干。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨干力量最终必须是阿富汗国家军队。
L'épine dorsale de l'entreprise les employés ont plus de 20 ans d'expérience dans la transformation et la vente.
公司骨干员工具有20多年的加工与销售经验。
Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.
我们继续采取单方面人道主义的措施,这些措施甚至适用于恐怖分子骨干身。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨干企业。
L'entreprise a connu des techniques de base du Guangxi très familier avec le marché de la construction de routes.
公司拥有经验丰富的技术骨干,对广西公路建筑市场十分熟悉。
Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.
最后,它旨在建立一个强力的专业安保专家骨干队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨干8名。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨干机会。
Sont principalement d'anciens membres de l'hydraulique de Shanghai usine de matériel électrique de base.
现公司主要成员均来自于前上海水电器厂骨干。
De 1996 à la présente Liannian Pi que la création d'entreprises clés.
公司从1996年创建到现在连年被评重点骨干企业。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
其管理、技术骨干主要来自康明斯发动机有公司。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨干企业。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的员额就是骨干员额。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已逐渐发展成省交通系统绿化
程方面龙头、骨干力量。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨干人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是生物技术业的骨干。
L'épine dorsale de l'actuelle gestion de l'entreprise et de hauts responsables du personnel technique et 18.
企业现有管理骨干和中、高级技术人才18人。
En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.
而且,总的来说缺乏合格骨干和老人医学专家。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨干。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作科索沃今后客车和货车交通的骨干。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨干力量最终必须是阿富汗国家军队。
L'épine dorsale de l'entreprise les employés ont plus de 20 ans d'expérience dans la transformation et la vente.
公司骨干员具有20多年的加
与销售经验。
Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.
我们继续采取单方面人道主义的措施,这些措施甚至适用于恐怖分子骨干身。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学程股份公司系绿创环保集团的骨干企业。
L'entreprise a connu des techniques de base du Guangxi très familier avec le marché de la construction de routes.
公司拥有经验丰富的技术骨干,对广西公路建筑市场十分熟悉。
Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.
最后,它旨在建立一个强力的专业安保专家骨干队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨8名。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
男
,
女
,有伪造的骨
机会。
Sont principalement d'anciens membres de l'hydraulique de Shanghai usine de matériel électrique de base.
现公司主要成均来自于前上海水工设备电器厂骨
。
De 1996 à la présente Liannian Pi que la création d'entreprises clés.
公司从1996年创建到现在连年被评为重点骨企业。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
其管理、技术骨主要来自康明斯发动机有
公司。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨企业。
Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.
剩下的额就是骨
额。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已逐渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨力量。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些力是生物技术工业的骨
。
L'épine dorsale de l'actuelle gestion de l'entreprise et de hauts responsables du personnel technique et 18.
企业现有管理骨和中、高级技术
才18
。
En outre, ces pays manquent de personnel qualifié et de spécialistes de la gériatrie.
而且,总的来说缺乏合格骨和老
医学专家。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨
。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨力量最终必须是阿富汗国家军队。
L'épine dorsale de l'entreprise les employés ont plus de 20 ans d'expérience dans la transformation et la vente.
公司骨工具有20多年的加工与销售经验。
Nous continuerons à prendre des mesures humanitaires unilatérales, qui s'appliquent même à des cadres terroristes.
我们继续采取单方面道主义的措施,这些措施甚至适用于恐怖分子骨
身。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨企业。
L'entreprise a connu des techniques de base du Guangxi très familier avec le marché de la construction de routes.
公司拥有经验丰富的技术骨,对广西公路建筑市场十分熟悉。
Enfin, elle est conçue de manière à permettre la création d'un noyau solide d'experts de la sécurité.
最后,它旨在建立强力的专业安保专家骨
队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。