Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两驾驶室。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两驾驶室。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞驾驶室具有极佳
视野,可
全面掌握作业机具
工作情况。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购液压快速连接器使操作员可
在不离开驾驶室
情况下迅速更换机具。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
宽敞驾驶室,配有符合人机工程设计
控制系统,让您在一天
工作中轻松而又高效。
En dernier lieu, l'incident de l'enregistreur de conversation du poste de pilotage a fait apparaître de sérieuses insuffisances du sein du Secrétariat.
最后,飞机驾驶室录音机事件显示了秘书处内
重效率不足。
Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.
在一名嫌犯进入驾驶室而另一名嫌犯登上车后方踏脚平板后,
货车迅速驶离。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后中心线位置
及车身(驾驶室)顶
和两侧
中间位置。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的具有极佳的视野,可
全面掌握作业机具的工作情况。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购的液压快速连操作员可
在不离开
的情况下迅速更换机具。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
宽敞的,配有符合人机工程设计的控制系统,让您在一天的工作中轻松而又高效。
En dernier lieu, l'incident de l'enregistreur de conversation du poste de pilotage a fait apparaître de sérieuses insuffisances du sein du Secrétariat.
最后,飞机的录音机事件显示了秘书处内部的严重效率不足。
Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.
在一名嫌犯进入而另一名嫌犯登上车后方的踏脚平板后,小货车迅速
离。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后部的中心线位置及车身(
)顶部和两侧的中间位置。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶具有极佳的视野,可
全面掌握作业机具的工作情况。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购的液压快速连接器使操作员可在不离开驾驶
的情况下迅速更换机具。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
宽敞的驾驶,配有符合人机工程设计的控制系统,让您在一天的工作中轻松
又高效。
En dernier lieu, l'incident de l'enregistreur de conversation du poste de pilotage a fait apparaître de sérieuses insuffisances du sein du Secrétariat.
最后,飞机驾驶的录音机事件显示了秘书处内部的严重效率不足。
Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.
在一名嫌犯进入驾驶一名嫌犯登上车后方的踏脚平板后,小货车迅速驶离。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后部的中心线位置及车身(驾驶
)顶部和两侧的中间位置。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可全面掌握
业
具的工
情况。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购的液压快速连接器使操员可
在不离开驾驶室的情况下迅速更换
具。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
宽敞的驾驶室,配有符合人工程设计的控制系统,让您在一天的工
中轻
高效。
En dernier lieu, l'incident de l'enregistreur de conversation du poste de pilotage a fait apparaître de sérieuses insuffisances du sein du Secrétariat.
最后,飞驾驶室的录音
事件显示了秘书处内部的严重效率不足。
Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.
在一名嫌犯进入驾驶室另一名嫌犯登上车后方的踏脚平板后,小货车迅速驶离。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后部的中心线位置及车身(驾驶室)顶部和两侧的中间位置。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可全面掌握作业机具的工作情况。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购的液压快速连接器使操作员可在不离开驾驶室的情况下迅速更换机具。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
宽敞的驾驶室,配有符合人机工程设计的控制系统,让您在一天的工作中轻松而又高效。
En dernier lieu, l'incident de l'enregistreur de conversation du poste de pilotage a fait apparaître de sérieuses insuffisances du sein du Secrétariat.
最后,飞机驾驶室的录音机事件显示了秘书处内部的严重效率不足。
Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.
在一进入驾驶室而另一
登上车后方的踏脚平板后,小货车迅速驶离。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后部的中心线位置及车身(驾驶室)顶部和两侧的中间位置。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞驾驶
具有极佳
视野,可
全面掌握作业机具
工作
况。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购液压快
器使操作员可
在不离开驾驶
况下迅
更换机具。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
宽敞驾驶
,配有符合人机工程设计
控制系统,让您在一天
工作中轻松而又高效。
En dernier lieu, l'incident de l'enregistreur de conversation du poste de pilotage a fait apparaître de sérieuses insuffisances du sein du Secrétariat.
最后,飞机驾驶录音机事件显示了秘书处内部
严重效率不足。
Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.
在一名嫌犯进入驾驶而另一名嫌犯登上车后方
踏脚平板后,小货车迅
驶离。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后部中心线位置
及车身(驾驶
)顶部和两侧
中间位置。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞驾驶室具有极佳
视野,可
全面掌握作业机具
工作情况。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购液压快速连接器使操作员可
在不离开驾驶室
情况下迅速更换机具。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
宽敞驾驶室,配有符合人机工程
控制系统,让您在一天
工作中轻松而又高效。
En dernier lieu, l'incident de l'enregistreur de conversation du poste de pilotage a fait apparaître de sérieuses insuffisances du sein du Secrétariat.
最后,飞机驾驶室录音机事件显示了秘书处内部
严重效率不足。
Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.
在一名嫌犯进入驾驶室而另一名嫌犯登上车后方踏脚平板后,小货车迅速驶离。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示车辆(物体)后部
中心线位置
及车身(驾驶室)顶部和两侧
中间位置。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞驾
具有极
野,可
全面掌握作业机具
工作情况。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购液压快速连接器使操作员可
在不离开驾
情况下迅速更换机具。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
宽敞驾
,配有符合人机工程设计
控制系统,让您在一天
工作中轻松而又高效。
En dernier lieu, l'incident de l'enregistreur de conversation du poste de pilotage a fait apparaître de sérieuses insuffisances du sein du Secrétariat.
最后,飞机驾录音机事件显示了秘书处内部
严重效率不足。
Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.
在一名嫌犯进入驾而另一名嫌犯登上车后方
踏脚平板后,小货车迅速
离。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后部中心线位置
及车身(驾
)顶部和两侧
中间位置。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞驾驶室
有极佳
视野,可
全面掌握
业机
情况。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购液压快速连接器使操
员可
在不离开驾驶室
情况下迅速更换机
。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
宽敞驾驶室,配有符合人机
程设计
控制系统,让您在一天
松而又高效。
En dernier lieu, l'incident de l'enregistreur de conversation du poste de pilotage a fait apparaître de sérieuses insuffisances du sein du Secrétariat.
最后,飞机驾驶室录音机事件显示了秘书处内部
严重效率不足。
Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.
在一名嫌犯进入驾驶室而另一名嫌犯登上车后方踏脚平板后,小货车迅速驶离。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后部心线位置
及车身(驾驶室)顶部和两侧
间位置。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。