Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这些驾驶员已经罢工三天了。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃陆在法国首都的不同地方。
Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员和飞机上的一些平民。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驾驶员保留一本存根,作为其过境路线的证明。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单帆船驾驶员。
Un autre chauffeur du HCR a été tué en Afghanistan.
难民署和3名粮食署的驾驶员分别在乍得和苏丹达尔富尔遇害,还有一名难民署的驾驶员在阿富汗被杀。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部一览无余。
Le principal développement, les ventes papier pilote système d'examen, Zhuangkao instrument infrarouge, tels que du matériel d'examen.
主要开发、销售驾驶员无纸化考试系、
桩考仪等考试设备。
Le conducteur est, en l'occurrence, passible d'une peine de prison ou d'une amende, voire des deux.
该名驾驶员可能被判处监禁和/或罚款。
La législation nationale devrait prescrire des règles sur l'utilisation des téléphones par les conducteurs de véhicules.
国内立法应当制订关于车辆驾驶员使用电话的规则。
Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.
各种培训方案,特别是驾驶员的培训方案中断。
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
缔约国不是任意选定一个日子,定为民航驾驶员的退休日期。
Il est pilote de course.
他是赛车驾驶员。
D'autres chauffeurs de l'Office ont également été arrêtés ou sanctionnés par une amende pour le même délit.
工程处还有其他一些驾驶员也因相同“罪行”被拘留和/或罚款。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策者,都可作出贡献。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
Au total, 216 830 examens spécifiques ont été effectués, principalement chez les chauffeurs (142 191) et les gens de mer (7 861).
进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驾驶员(142,191次)和海员(7,861次)的检查。
La nouvelle procédure pourrait entraîner des retards, qui risqueraient d'empêcher ces chauffeurs de s'acquitter convenablement de leurs fonctions.
新程序会导致延迟,使上述驾驶员无法正常履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这驾驶员已经罢工三天了。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都不同地方。
Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险)
通知。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机驾驶员和飞机上
平民。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驾驶员保留本存根,作为其过境路线
证明。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单帆船驾驶员。
Un autre chauffeur du HCR a été tué en Afghanistan.
难民署和3名粮食署驾驶员分别在乍得和苏丹达尔富尔
,
有
名难民署
驾驶员在阿富汗被杀。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器后部
览无余。
Le principal développement, les ventes papier pilote système d'examen, Zhuangkao instrument infrarouge, tels que du matériel d'examen.
主要开发、销售驾驶员无纸化考试系统、红外桩考仪等考试设备。
Le conducteur est, en l'occurrence, passible d'une peine de prison ou d'une amende, voire des deux.
该名驾驶员可能被判处监禁和/或罚款。
La législation nationale devrait prescrire des règles sur l'utilisation des téléphones par les conducteurs de véhicules.
国内立法应当制订关于车辆驾驶员使用电话规则。
Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.
各种培训方案,特别是驾驶员培训方案中断。
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
缔约国并不是任意选定个日子,定为民航驾驶员
退休日期。
Il est pilote de course.
他是赛车驾驶员。
D'autres chauffeurs de l'Office ont également été arrêtés ou sanctionnés par une amende pour le même délit.
工程处有其他
驾驶员也因相同“罪行”被拘留和/或罚款。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每个人,不论是行人、驾驶员或决策者,都可作出贡献。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
Au total, 216 830 examens spécifiques ont été effectués, principalement chez les chauffeurs (142 191) et les gens de mer (7 861).
进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驾驶员(142,191次)和海员(7,861次)检查。
La nouvelle procédure pourrait entraîner des retards, qui risqueraient d'empêcher ces chauffeurs de s'acquitter convenablement de leurs fonctions.
新程序会导致延迟,使上述驾驶员无法正常履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这些驾驶员已经罢工三天了。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都的不同地方。
Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有(危险的)的通知。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员和飞机上的一些平民。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驾驶员保留一本存根,作为其过境路线的证明。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单帆船驾驶员。
Un autre chauffeur du HCR a été tué en Afghanistan.
难民署和3名粮食署的驾驶员分别在乍得和苏丹达尔富尔遇害,还有一名难民署的驾驶员在阿富汗被杀。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾,
驾驶员对机器的后部一览无余。
Le principal développement, les ventes papier pilote système d'examen, Zhuangkao instrument infrarouge, tels que du matériel d'examen.
主要开发、销售驾驶员无纸考试系统、红外桩考仪等考试设备。
Le conducteur est, en l'occurrence, passible d'une peine de prison ou d'une amende, voire des deux.
该名驾驶员可能被判处监禁和/或罚款。
La législation nationale devrait prescrire des règles sur l'utilisation des téléphones par les conducteurs de véhicules.
国内立法应当制订关于车辆驾驶员使用电话的规则。
Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.
各种培训方案,特别是驾驶员的培训方案中断。
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
缔约国并不是任意选定一个日子,定为民航驾驶员的退休日期。
Il est pilote de course.
他是赛车驾驶员。
D'autres chauffeurs de l'Office ont également été arrêtés ou sanctionnés par une amende pour le même délit.
工程处还有其他一些驾驶员也因相同“罪行”被拘留和/或罚款。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策者,都可作出贡献。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
Au total, 216 830 examens spécifiques ont été effectués, principalement chez les chauffeurs (142 191) et les gens de mer (7 861).
进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驾驶员(142,191次)和海员(7,861次)的检查。
La nouvelle procédure pourrait entraîner des retards, qui risqueraient d'empêcher ces chauffeurs de s'acquitter convenablement de leurs fonctions.
新程序会导致延迟,使上述驾驶员无法正常履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这些驾驶员已三天了。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都的不同地方。
Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员和飞机上的一些平民。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驾驶员保留一本存根,作为其过境路线的证明。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单帆船驾驶员。
Un autre chauffeur du HCR a été tué en Afghanistan.
难民署和3名粮食署的驾驶员分别在乍得和苏丹达尔富尔遇害,还有一名难民署的驾驶员在阿富汗杀。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部一览无余。
Le principal développement, les ventes papier pilote système d'examen, Zhuangkao instrument infrarouge, tels que du matériel d'examen.
主要开发、销售驾驶员无纸化考试系统、红外桩考仪等考试设备。
Le conducteur est, en l'occurrence, passible d'une peine de prison ou d'une amende, voire des deux.
该名驾驶员判处监禁和/或罚款。
La législation nationale devrait prescrire des règles sur l'utilisation des téléphones par les conducteurs de véhicules.
国内立法应当制订关于车辆驾驶员使用电话的规则。
Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.
各种培训方案,特别是驾驶员的培训方案中断。
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
缔约国并不是任意选定一个日子,定为民航驾驶员的退休日期。
Il est pilote de course.
他是赛车驾驶员。
D'autres chauffeurs de l'Office ont également été arrêtés ou sanctionnés par une amende pour le même délit.
程处还有其他一些驾驶员也因相同“罪行”
拘留和/或罚款。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策者,都作出贡献。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
Au total, 216 830 examens spécifiques ont été effectués, principalement chez les chauffeurs (142 191) et les gens de mer (7 861).
进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驾驶员(142,191次)和海员(7,861次)的检查。
La nouvelle procédure pourrait entraîner des retards, qui risqueraient d'empêcher ces chauffeurs de s'acquitter convenablement de leurs fonctions.
新程序会导致延迟,使上述驾驶员无法正常履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这些驾驶员已经罢工三天了。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都不同地方。
Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险)
通知。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机驾驶员和飞机上
一些平民。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驾驶员保留一本存根,作为其过境路线证明。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单帆船驾驶员。
Un autre chauffeur du HCR a été tué en Afghanistan.
难民署和3名粮食署驾驶员分别在乍得和苏丹达尔富尔遇害,还有一名难民署
驾驶员在阿富汗被杀。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器后部一览无余。
Le principal développement, les ventes papier pilote système d'examen, Zhuangkao instrument infrarouge, tels que du matériel d'examen.
主要开发、销售驾驶员无纸化考试系统、红外桩考仪等考试设备。
Le conducteur est, en l'occurrence, passible d'une peine de prison ou d'une amende, voire des deux.
该名驾驶员可能被判处监禁和/或罚款。
La législation nationale devrait prescrire des règles sur l'utilisation des téléphones par les conducteurs de véhicules.
国内立法应当制订关于车辆驾驶员使用规则。
Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.
各种培训方案,特别是驾驶员培训方案中断。
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
缔约国并不是任意选定一个日子,定为民航驾驶员退休日期。
Il est pilote de course.
他是赛车驾驶员。
D'autres chauffeurs de l'Office ont également été arrêtés ou sanctionnés par une amende pour le même délit.
工程处还有其他一些驾驶员也因相同“罪行”被拘留和/或罚款。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策者,都可作出贡献。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
Au total, 216 830 examens spécifiques ont été effectués, principalement chez les chauffeurs (142 191) et les gens de mer (7 861).
进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驾驶员(142,191次)和海员(7,861次)检查。
La nouvelle procédure pourrait entraîner des retards, qui risqueraient d'empêcher ces chauffeurs de s'acquitter convenablement de leurs fonctions.
新程序会导致延迟,使上述驾驶员无法正常履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驶员从火中救出。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
驶员已经罢工三天了。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驶员跳伞逃生并着陆在法国首都的不同地方。
Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.
航空公司驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驶员
飞机上的一
平民。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驶员保留一本存根,作为其过境路线的证明。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
个埃及人佯装单
帆船
驶员。
Un autre chauffeur du HCR a été tué en Afghanistan.
难民署3名粮食署的
驶员分别在乍得
苏丹达尔富尔遇害,还有一名难民署的
驶员在阿富汗被杀。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驶员对机器的后部一览无余。
Le principal développement, les ventes papier pilote système d'examen, Zhuangkao instrument infrarouge, tels que du matériel d'examen.
主要开发、销售驶员无纸化考试系统、红外桩考仪等考试设备。
Le conducteur est, en l'occurrence, passible d'une peine de prison ou d'une amende, voire des deux.
该名驶员可能被判处监
/
罚款。
La législation nationale devrait prescrire des règles sur l'utilisation des téléphones par les conducteurs de véhicules.
国内立法应当制订关于车辆驶员使用电话的规则。
Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.
各种培训方案,特别是驶员的培训方案中断。
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
缔约国并不是任意选定一个日子,定为民航驶员的退休日期。
Il est pilote de course.
他是赛车驶员。
D'autres chauffeurs de l'Office ont également été arrêtés ou sanctionnés par une amende pour le même délit.
工程处还有其他一驶员也因相同“罪行”被拘留
/
罚款。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每一个人,不论是行人、驶员
决策者,都可作出贡献。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驶员。
Au total, 216 830 examens spécifiques ont été effectués, principalement chez les chauffeurs (142 191) et les gens de mer (7 861).
进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驶员(142,191次)
海员(7,861次)的检查。
La nouvelle procédure pourrait entraîner des retards, qui risqueraient d'empêcher ces chauffeurs de s'acquitter convenablement de leurs fonctions.
新程序会导致延迟,使上述驶员无法正常履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这些驾驶员已经罢工三天了。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都的不同地方。
Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员和飞机上的一些平民。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驾驶员保留一本存根,作为其过境路线的证明。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯驾驶员。
Un autre chauffeur du HCR a été tué en Afghanistan.
难民署和3名粮食署的驾驶员分别在乍得和苏丹达尔富尔遇害,还有一名难民署的驾驶员在阿富汗被杀。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部一览无余。
Le principal développement, les ventes papier pilote système d'examen, Zhuangkao instrument infrarouge, tels que du matériel d'examen.
主要开发、销售驾驶员无纸化考试系统、红外桩考仪等考试设备。
Le conducteur est, en l'occurrence, passible d'une peine de prison ou d'une amende, voire des deux.
该名驾驶员可能被判处监禁和/或罚款。
La législation nationale devrait prescrire des règles sur l'utilisation des téléphones par les conducteurs de véhicules.
国内立法应当制订关于车辆驾驶员使用电话的规则。
Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.
各种培训方案,特别是驾驶员的培训方案中断。
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
缔约国并不是任意选定一个日子,定为民航驾驶员的退休日期。
Il est pilote de course.
他是赛车驾驶员。
D'autres chauffeurs de l'Office ont également été arrêtés ou sanctionnés par une amende pour le même délit.
工程处还有其他一些驾驶员也因相同“罪行”被拘留和/或罚款。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策者,都可作出贡献。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
Au total, 216 830 examens spécifiques ont été effectués, principalement chez les chauffeurs (142 191) et les gens de mer (7 861).
进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驾驶员(142,191次)和海员(7,861次)的检查。
La nouvelle procédure pourrait entraîner des retards, qui risqueraient d'empêcher ces chauffeurs de s'acquitter convenablement de leurs fonctions.
新程序会导致延迟,使上述驾驶员无法正常履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这些驾驶员已经罢工三天了。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆法国首都的不同地方。
Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.
航空公司和驾驶员将到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员和飞机上的些平民。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驾驶员保留根,作为其过境路线的证明。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单帆船驾驶员。
Un autre chauffeur du HCR a été tué en Afghanistan.
难民署和3名粮食署的驾驶员分别和苏丹达尔富尔遇害,还有
名难民署的驾驶员
阿富汗被杀。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器的后部览无余。
Le principal développement, les ventes papier pilote système d'examen, Zhuangkao instrument infrarouge, tels que du matériel d'examen.
主要开发、销售驾驶员无纸化考试系统、红外桩考仪等考试设备。
Le conducteur est, en l'occurrence, passible d'une peine de prison ou d'une amende, voire des deux.
该名驾驶员可能被判处监禁和/或罚款。
La législation nationale devrait prescrire des règles sur l'utilisation des téléphones par les conducteurs de véhicules.
国内立法应当制订关于车辆驾驶员使用电话的规则。
Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.
各种培训方案,特别是驾驶员的培训方案中断。
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
缔约国并不是任意选定个日子,定为民航驾驶员的退休日期。
Il est pilote de course.
他是赛车驾驶员。
D'autres chauffeurs de l'Office ont également été arrêtés ou sanctionnés par une amende pour le même délit.
工程处还有其他些驾驶员也因相同“罪行”被拘留和/或罚款。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每个人,不论是行人、驾驶员或决策者,都可作出贡献。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
Au total, 216 830 examens spécifiques ont été effectués, principalement chez les chauffeurs (142 191) et les gens de mer (7 861).
进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驾驶员(142,191次)和海员(7,861次)的检查。
La nouvelle procédure pourrait entraîner des retards, qui risqueraient d'empêcher ces chauffeurs de s'acquitter convenablement de leurs fonctions.
新程序会导致延迟,使上述驾驶员无法正常履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
消防员试图把驾驶员从火中救出。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
这些驾驶员已经罢工三天了。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都不同地方。
Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险)
通知。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机驾驶员和飞机上
一些平民。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驾驶员保留一本存根,作为其过境路线证明。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单帆船驾驶员。
Un autre chauffeur du HCR a été tué en Afghanistan.
难民署和3名粮食署驾驶员分别在乍得和苏丹达尔富尔遇害,还有一名难民署
驾驶员在阿富汗被杀。
L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accroît quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.
发动机室呈倾斜角,让驾驶员对机器后部一览无余。
Le principal développement, les ventes papier pilote système d'examen, Zhuangkao instrument infrarouge, tels que du matériel d'examen.
主要开发、销售驾驶员无纸化考试系统、红外桩考仪等考试设备。
Le conducteur est, en l'occurrence, passible d'une peine de prison ou d'une amende, voire des deux.
该名驾驶员可能被判处监禁和/或罚款。
La législation nationale devrait prescrire des règles sur l'utilisation des téléphones par les conducteurs de véhicules.
国内立法应当制订关于车辆驾驶员使用电话。
Les programmes de formation, en particulier ceux destinés aux pilotes, ont subi le contrecoup de l'embargo.
各种培训方案,特别是驾驶员培训方案中断。
L'on n'est pas dans le cas où un âge aurait été arbitrairement choisi par l'État partie.
缔约国并不是任意选定一个日子,定为民航驾驶员退休日期。
Il est pilote de course.
他是赛车驾驶员。
D'autres chauffeurs de l'Office ont également été arrêtés ou sanctionnés par une amende pour le même délit.
工程处还有其他一些驾驶员也因相同“罪行”被拘留和/或罚款。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每一个人,不论是行人、驾驶员或决策者,都可作出贡献。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
Au total, 216 830 examens spécifiques ont été effectués, principalement chez les chauffeurs (142 191) et les gens de mer (7 861).
进行了216,830次特别检查,大多数涉及对驾驶员(142,191次)和海员(7,861次)检查。
La nouvelle procédure pourrait entraîner des retards, qui risqueraient d'empêcher ces chauffeurs de s'acquitter convenablement de leurs fonctions.
新程序会导致延迟,使上述驾驶员无法正常履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。