Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人被驱逐是比死还糟糕一件事。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人被驱逐是比死还糟糕一件事。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是, 再看那边, 那有一艘军舰, 我想是条驱逐舰。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎人出境。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐一个什么少数民族,名字
。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰统治,不久却被迦太基人驱逐。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日期间,管理处共进400次驱逐房
动。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
在这两次事件中,被驱逐人均遭到逮捕和起诉。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房被驱逐后破坏房产
情况仍很严重。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区穷人依然特别容易遭到强
驱逐。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者统一记录。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该个人如果已进入巴哈马境内,则可能受到驱逐。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和驱逐国境内安哥拉公民。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生变化作评估。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停驱逐申请被驳回,司法审查许可也被否决。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.
因此,驱逐提交人构成违反《公约》第七条。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐是以一种不人道和不可接受方式进
。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人是比死还糟糕的一件事。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是的, 再看那边, 那有一艘军舰, 我想是条舰。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该不受欢迎的人出境。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是缅甸
的一个什么少数民族,名字忘了。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾、流放或
要求离开一个国家?
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都出境。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰统治,不久却
迦太基人
。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日期间,管理处共进行了400房客的行动。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
在这两事件中,
的人均遭到逮捕和起诉。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客后破坏房产的情况仍很严重。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区的穷人依然特别容易遭到强行。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于者的统一记录。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该个人如果已进入巴哈马境内,则可能受到。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和国境内的安哥拉公民。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
这项程序还允许在出加拿大前对可能发生的变化作评估。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停的申请
驳回,司法审查许可也
否决。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会出境。
L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.
因此,提交人构成了违反《公约》第七条。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
是以一种不人道和不可接受的方式进行的。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即提交人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现他人人被驱逐是比死还糟糕的一件事。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是的, 再看那边, 那有一艘军舰, 我想是条驱逐舰。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎的人出境。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民,
忘了。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰统治,不久却被迦太基人驱逐。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
4月1日至6月15日期间,管理处共进行了400次驱逐房客的行
。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产的情况仍很严重。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者的统一记录。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该个人如果已进入巴哈马境内,则可能受到驱逐。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和驱逐国境内的安哥拉公民。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
项程序还允许
驱逐出加拿大前对可能发生的变化作评估。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.
因此,驱逐提交人构成了违反《公约》第七条。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐是以一种不人道和不可接受的方式进行的。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他被
是比死还糟糕
一件事。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是, 再看那边, 那有一艘军舰, 我想是条
舰。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该不受欢迎
出境。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸一个什么少数民族,名字忘了。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被、流放或被要求离开一个国家?
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被出境。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰统治,不久却被迦太基
。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日期间,管理处共进行了400次房客
行动。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
在这两次事件中,被均遭到逮捕和起诉。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被后破坏房产
情况仍很严重。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区穷
依然特别容易遭到强行
。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被者
统一记录。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该个如果已进入巴哈马境内,则可能受到
。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和国境内
安哥拉公民。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
这项程序还允许在出加拿大前对可能发生
变化作评估。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停申请被驳回,司法审查许可也被否决。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被出境。
L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.
因此,提交
构成了违反《公约》第七条。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
是以一种不
道和不可接受
方式进行
。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即提交
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人被是比死还糟糕的一件事。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是的, 再看那边, 那有一艘军舰, 我想是条舰。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该不
欢迎的人出境。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸的一个什么少数民族,名字忘了。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被、流放或被要求离开一个国家?
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被出境。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰统治,不久却被迦太基人
。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日期间,管理处共进行了400次房客的行动。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
在这两次事件中,被的人均遭到逮捕和起诉。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被后破坏房产的情况仍很严重。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区的穷人依然特别容易遭到强行。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被者的统一记录。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该个人如果已进入巴哈马境内,则到
。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和国境内的安哥拉公民。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
这项程序还允许在出加拿大前对
发生的变化作评估。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停的申请被驳回,司法审查许
也被否决。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被出境。
L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.
因此,提交人构成了违反《公约》第七条。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
是以一种不人道和不
接
的方式进行的。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即提交人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他被驱逐是比死还糟糕的一件事。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是的, 再看那边, 那有一艘军舰, 我想是条驱逐舰。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎的出
。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一什么少数民族,名字忘了。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被驱逐、流放或被要求离开一国家?
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰统治,不久却被迦太基
驱逐。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日期间,管理处共进行了400次驱逐房客的行动。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
在这两次事件中,被驱逐的均遭到逮捕和起诉。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产的情况仍很严重。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区的穷依然特别容易遭到强行驱逐。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者的统一记录。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该果已进入巴哈马
内,则可能受到驱逐。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和驱逐国内的安哥拉公民。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生的变化作评估。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出。
L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.
因此,驱逐提交构成了违反《公约》第七条。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐是以一种不道和不可接受的方式进行的。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人被驱逐是比死还糟糕的件事。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是的, 再看那边, 那有艘军舰, 我想是条驱逐舰。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎的人出境。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的什么少数民族,名字忘了。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被驱逐、流放或被要求离开家?
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰统治,不久却被迦太基人驱逐。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在41
6
15
期间,管理处共进行了400次驱逐房客的行动。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
在这两次事件中,被驱逐的人均遭到逮捕和起诉。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产的情况仍很严重。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区的穷人依然特别容易遭到强行驱逐。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者的统记录。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该人如果已进入巴哈马境内,则可能受到驱逐。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和驱逐境内的安哥拉公民。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生的变化作评估。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不定会被驱逐出境。
L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.
因此,驱逐提交人构成了违反《公约》第七条。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐是以种不人道和不可接受的方式进行的。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人被驱逐比死还糟糕
一件
。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
, 再看那边, 那有一艘军舰, 我想
条驱逐舰。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎人出境。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说被缅甸驱逐
一个什么少数民族,名字忘了。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰统治,不久却被迦太基人驱逐。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日期间,管理处共进行了400次驱逐房客行动。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
在这两次件中,被驱逐
人均
逮捕和起诉。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严重。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区穷人依然特别容
强行驱逐。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱逐者统一记录。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该个人如果已进入巴哈马境内,则可能受驱逐。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和驱逐国境内安哥拉公民。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生变化作评估。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停驱逐申请被驳回,司法审查许可也被否决。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.
因此,驱逐提交人构成了违反《公约》第七条。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱逐以一种不人道和不可接受
方式进行
。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人被驱是比死还糟糕的一件事。
Oui;et là, c’est un navire de guerre , un contre-torpilleur , je crois bien .
是的, 再看那边, 那有一艘军, 我想是条驱
。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱不受欢迎的人出境。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱的一个什么少数民族,名字忘了。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被驱、流放或被要求离开一个国家?
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱出境。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰统治,不久却被迦太基人驱
。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日期间,管理处共行了400次驱
房客的行动。
Dans les deux cas, les personnes expulsées ont été arrêtées et traduites en justice.
在这两次事件中,被驱的人均遭到逮捕和起诉。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱后破坏房产的情况仍很严重。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区的穷人依然特别容易遭到强行驱。
Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.
丹麦没有关于被驱者的统一记录。
Les intéressés, s'ils entrent aux Bahamas, peuvent être expulsés du territoire.
该个人如果已哈马境内,则可能受到驱
。
L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.
不允许引渡和驱国境内的安哥拉公民。
Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.
这项程序还允许在驱出加拿大前对可能发生的变化作评估。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停驱的申请被驳回,司法审查许可也被否决。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱出境。
L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.
因此,驱提交人构成了违反《公约》第七条。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驱是以一种不人道和不可接受的方式
行的。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱提交人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。