Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首核准。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管首
。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首
)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首兼
伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位首。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共政学院的院长和首
。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、首
、常务董事、董事长和资深副董事长、
董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命首。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金首的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名首。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金首兼总裁及所有与会人员举
了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请任将本决定转送全球环境基金首
/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首席执行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国发展基金会
管首席执行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首席执行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首席执行官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首席执行官兼席伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位首席执行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地担任首席执行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首席执行官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和首席执行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首席执行官埃·
密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首席执行官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命首席执行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金首席执行官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首席执行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名首席执行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金首席执行官兼总裁及所有与会员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比
亚)的董事长/首席执行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行任将本决定转送全球环境基金首席执行官/
席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金执行
核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会执行
。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或
执行
)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼执行
是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位执行
也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金执行
兼
伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位执行
。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任执行
。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台执行
都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和执行
。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
执行
埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、
执行
、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业执行
的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命执行
。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金执行
的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的执行
。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名执行
。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金执行
兼总裁及所有与会人员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/执行
。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行任将本决定转送全球环境基金
执行
/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管
。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
个议会委员会都设有一名
任(或
)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金兼
伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共政学院的院长和
。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、
、常务董事、董事长和资深副董事长、
董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金兼总裁及所有与会人员举
了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请任将本决定转送全球环境基金
/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管
行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或
行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼行官是这次活动
一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位行官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住
世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金行官兼
伦纳德·古德
持会议
交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台行官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院院长和
行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌行官埃里克·施密特表示:“未来
将会是‘云计算’
时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、
行官、常务董事、董事长和资深副董事长、
行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业行官
工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金行官
核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明程序来为联合国实体任命一名
行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金行官兼总裁及所有与会人员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非商人,是Greater 控股公司
一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)
董事长/
行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请行
任将本决定转送全球环境基金
行官/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首席执行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残展基金会
管首席执行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或首席执行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首席执行官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首席执行官兼席伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位首席执行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地担任首席执行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首席执行官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和首席执行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首席执行官·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首席执行官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命首席执行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金首席执行官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首席执行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名首席执行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金首席执行官兼总裁及所有与会员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比
亚)的董事长/首席执行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行任将本决定转送全球环境基金首席执行官/
席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金执行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管
执行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名任(或
执行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位执行官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金执行官兼
伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了一位执行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任执行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台执行官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和执行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌执行官埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为、
执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业执行官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命委员会应该为两性平等事务机构任命执行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金执行官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的执行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命一名执行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金执行官兼总裁及所有与会人员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/执行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行任将本决定转送全球环境基金
执行官/
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金首席执核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管首席执
。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每议会
员会都设有
名
任(或首席执
)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执是这次活动的
名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
各位首席执也希望为其子孙后代拥有
于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首席执兼
席伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时任命了位首席执
。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
员会成立后,最终可任命
名本地人担任首席执
。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台首席执都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共政学院的院长和首席执
。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌首席执埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为席、首席执
、常务董事、董事长和资深副董事长、执
董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业首席执的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员任命员会应该为两性平等事务机构任命首席执
。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金首席执的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几位妇女已经成为大公司的首席执。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体任命名首席执
。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金首席执兼总裁及所有与会人员举
了
次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的
家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首席执
。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执任将本决定转送全球环境基金首席执
/
席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
这些赠款由环境基金席执行官核准。
Administrateur de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées.
全国残疾人发展基金会管
席执行官。
Chaque Comité a à sa tête un Chief Officer (ou Chief Executive).
每个议会委员会都设有一名(或
席执行官)。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼席执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Les chefs d'entreprise, eux aussi, veulent un monde dans lequel pourront vivre leurs petits-enfants.
席执行官也希望为其子孙后代拥有一个适于居住的世界。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金席执行官兼
席伦纳德·古德
持会议的交互讨论。
En attendant que tout soit mis au point, un administrateur général a été nommé à titre intérimaire.
在细节敲定之前,临时命了一
席执行官。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可命一名本地人
席执行官。
Le Directeur de la radio et le Directeur exécutif de la télévision du Samoa sont des femmes.
萨摩亚广播局局长和电视台席执行官都是妇女。
Jennifer L. Dorn est l'actuelle Présidente-Directrice générale de la National Academy of Public Administration des États-Unis.
珍妮弗·多恩是美国国家公共行政学院的院长和席执行官。
"L'informatique des décennies qui viennent, ce sera l'informatique dématérialisée", a déclaré le PDG de Google, Eric Schmidt.
谷歌席执行官埃里克·施密特表示:“未来的十年将会是‘云计算’的时代。”
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为席、
席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Il est également incorporé dans les accords sur le rendement des cadres de direction de la fonction publique.
这项准则也被纳入公共事业席执行官的工作业绩协议。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau devrait nommer l'administrateur de l'Agence pour l'égalité des sexes.
高级公务员命委员会应该为两性平等事务机构
命
席执行官。
Ces projets ont reçu l'aval du Conseil du FEM, et recevront sous peu l'approbation du directeur du FEM.
这些项目已获得环境基金理事会核准并即将获得环境基金席执行官的核可。
Les femmes ont également excellé dans le secteur privé, certaines d'entre elles étant devenues administrateurs de grandes compagnies.
妇女在私营部门也做得很好,有几妇女已经成为大公司的
席执行官。
6 L'organe directeur est chargé de nommer un chef de l'administration pour l'entité selon un processus officiel et transparent.
6 理事机构负责通过正式及透明的程序来为联合国实体命一名
席执行官。
Celui-ci avait ensuite pris part à un dialogue de haut niveau avec l'ensemble des participants, le 9 juillet.
在这次会议之后,工作组在7月9日同全球环境基金席执行官兼总裁及所有与会人员举行了一次高级别对话。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/席执行官。
Prie le Directeur exécutif de transmettre la présente décision à la Directrice générale et Présidente du Fonds pour l'environnement mondial.
请执行将本决定转送全球环境基金
席执行官/
席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。