法语助手
  • 关闭

飞行任务

添加到生词本

mission aérienne

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员意到若干飞往近地天体的国际飞行

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在空间站舱体是飞行主要有效载荷时发生。

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

飞行的主要目的是汇编、完善和扩充危险物体目录。

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用的空间物体(如美国的航天飞机)按飞行登记。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天物体飞行所适用的制度取决于其飞行的目的。

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到轨道飞行的所有阶段都应当完全属于空间法管辖。

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

这一论文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2飞行产的影响。

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞机的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞行打算解决的某是对轨道进行准确定位并对近地天体的构成加以评估。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行的研究。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员意到以往和即将进行的飞往近地天体的国际飞行

Les sources d'énergie nucléaire ont permis plusieurs missions spatiales en cours.

空间核动力源已促成了一正在进行中的飞行

Depuis lors, plusieurs missions ont été conçues afin d'étudier la physique des phénomènes précédemment observés.

自从那时以来,空间飞行的目的主要是调查在探索期间观测到的现象的物理性质。

Tout au long de la mission, l'engin a été dirigé par le JPL.

整个期间飞行器的操作都是由喷气推进实验室进行的。

La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入飞行的总体管理。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

被指派负责监测STS-97飞行的太空漫步。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不有与飞行有关的碎片。

Toutes les missions Centaur donnent lieu à l'adoption de mesures de passivation complète.

所有半人马座轨道级飞行完成之后都要做彻底的消能处理。

Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.

飞行有关的碎片限制在每次一到三个。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不释放与飞行有关的碎片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞行任务 的法语例句

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


飞行器, 飞行器骨架, 飞行前的简短指示, 飞行前的准备会议, 飞行前指导, 飞行任务, 飞行时间谱仪, 飞行实验室, 飞行手套, 飞行调度员,
mission aérienne

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干往近地体的国际

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

种情况甚至有可能在空间站舱体是主要有效载荷时发生。

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

的主要目的是汇编、完善和扩充危险物体目录。

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用的空间物体(如美国的机)按登记。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

物体所适用的制度取决于其的目的。

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到轨道的所有阶段都应当完全属于空间法管辖。

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2产的影响。

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

机从土耳其领土来,共执行18次,并得到土耳其领空以内架预警指挥和控制机的支援,越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆打算解决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地体的构成加以评估。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行的研究。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进行的往近地体的国际

Les sources d'énergie nucléaire ont permis plusieurs missions spatiales en cours.

空间核动力源已促成了些正在进行中的

Depuis lors, plusieurs missions ont été conçues afin d'étudier la physique des phénomènes précédemment observés.

自从那时以来,空间的目的主要是调查在探索期间观测到的现象的物理性质。

Tout au long de la mission, l'engin a été dirigé par le JPL.

整个期间器的操作都是由喷气推进实验室进行的。

La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入的总体管理。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97的太空漫步。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与有关的碎片。

Toutes les missions Centaur donnent lieu à l'adoption de mesures de passivation complète.

所有半人马座轨道级完成之后都要做彻底的消能处理。

Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.

有关的碎片限制在每次到三个。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与有关的碎片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞行任务 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


飞行器, 飞行器骨架, 飞行前的简短指示, 飞行前的准备会议, 飞行前指导, 飞行任务, 飞行时间谱仪, 飞行实验室, 飞行手套, 飞行调度员,
mission aérienne

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干往近地天体的国际

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

种情况甚至有可能在空间站舱体是主要有效载荷时

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

的主要目的是汇编、完善和扩充危险物体目录。

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用的空间物体(如美国的航天机)按登记。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天物体所适用的制度取决于其的目的。

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到轨道的所有阶段都应当完全属于空间法管辖。

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

一论文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2产的影响。

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

机从土耳其领土来,共执18次,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制机的支援,越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆打算解决的某些问题是对轨道进准确定位并对近地天体的构成加以评估。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往小星阿波菲斯执的研究。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进往近地天体的国际

Les sources d'énergie nucléaire ont permis plusieurs missions spatiales en cours.

空间核动力源已促成了一些正在进中的

Depuis lors, plusieurs missions ont été conçues afin d'étudier la physique des phénomènes précédemment observés.

自从那时以来,空间的目的主要是调查在探索期间观测到的现象的物理性质。

Tout au long de la mission, l'engin a été dirigé par le JPL.

整个期间器的操作都是由喷气推进实验室进的。

La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入的总体管理。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97的太空漫步。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与有关的碎片。

Toutes les missions Centaur donnent lieu à l'adoption de mesures de passivation complète.

所有半人马座轨道级完成之后都要做彻底的消能处理。

Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.

有关的碎片限制在每次一到三个。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与有关的碎片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞行任务 的法语例句

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


飞行器, 飞行器骨架, 飞行前的简短指示, 飞行前的准备会议, 飞行前指导, 飞行任务, 飞行时间谱仪, 飞行实验室, 飞行手套, 飞行调度员,
mission aérienne

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干飞往近地天体国际飞行

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在空间站舱体是飞行主要有效载荷时发生。

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

这些飞行主要目是汇编、完善和险物体目录。

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用空间物体(如美国航天飞机)按飞行登记。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天物体飞行所适用制度取决于其飞行

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到轨道飞行所有阶段都应当完全属于空间法管辖。

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

这一论文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2飞行

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞机支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞行打算解决某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体构成加以评估。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行研究。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进行飞往近地天体国际飞行

Les sources d'énergie nucléaire ont permis plusieurs missions spatiales en cours.

空间核动力源已促成了一些正在进行中飞行

Depuis lors, plusieurs missions ont été conçues afin d'étudier la physique des phénomènes précédemment observés.

自从那时以来,空间飞行主要是调查在探索期间观测到现象物理性质。

Tout au long de la mission, l'engin a été dirigé par le JPL.

整个期间飞行操作都是由喷气推进实验室进行

La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入飞行总体管理。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行太空漫步。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行有关碎片。

Toutes les missions Centaur donnent lieu à l'adoption de mesures de passivation complète.

所有半人马座轨道级飞行完成之后都要做彻底消能处理。

Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.

飞行有关碎片限制在每次一到三个。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行有关碎片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞行任务 的法语例句

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


飞行器, 飞行器骨架, 飞行前的简短指示, 飞行前的准备会议, 飞行前指导, 飞行任务, 飞行时间谱仪, 飞行实验室, 飞行手套, 飞行调度员,
mission aérienne

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干飞往近地天体的国际飞行

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在空间站舱体飞行主要有效载荷时发生。

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

这些飞行的主要目的、完善和扩充危险物体目录。

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用的空间物体(如美国的航天飞)按飞行登记。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天物体飞行所适用的制度取决于其飞行的目的。

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到轨道飞行的所有阶段都应当完全属于空间法管辖。

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

这一论文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2飞行产的影响。

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

这些飞耳其领飞来,共执行18次飞行,并得到耳其领空以内一架预警指挥和控制飞的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞行打算解决的某些问题对轨道进行准确定位并对近地天体的构成加以评估。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由器人前往小行星阿波菲斯执行飞行的研究。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进行的飞往近地天体的国际飞行

Les sources d'énergie nucléaire ont permis plusieurs missions spatiales en cours.

空间核动力源已促成了一些正在进行中的飞行

Depuis lors, plusieurs missions ont été conçues afin d'étudier la physique des phénomènes précédemment observés.

那时以来,空间飞行的目的主要调查在探索期间观测到的现象的物理性质。

Tout au long de la mission, l'engin a été dirigé par le JPL.

整个期间飞行器的操作都由喷气推进实验室进行的。

La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入飞行的总体管理。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行的太空漫步。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行有关的碎片。

Toutes les missions Centaur donnent lieu à l'adoption de mesures de passivation complète.

所有半人马座轨道级飞行完成之后都要做彻底的消能处理。

Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.

飞行有关的碎片限制在每次一到三个。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行有关的碎片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞行任务 的法语例句

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


飞行器, 飞行器骨架, 飞行前的简短指示, 飞行前的准备会议, 飞行前指导, 飞行任务, 飞行时间谱仪, 飞行实验室, 飞行手套, 飞行调度员,
mission aérienne

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干飞往近地天体的国际飞行

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在空间站舱体是飞行主要有效载荷时发生。

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

这些飞行的主要目的是汇编、完善和扩充危险物体目录。

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用的空间物体(如美国的航天飞机)按飞行登记。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天物体飞行所适用的制度取决于其飞行的目的。

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到轨道飞行的所有阶段都应当完全属于空间法管辖。

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

这一论文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2飞行产的影响。

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞机的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞行打算解决的某些问题是对轨道进行位并对近地天体的构成加以评估。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行的研究。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进行的飞往近地天体的国际飞行

Les sources d'énergie nucléaire ont permis plusieurs missions spatiales en cours.

空间核动力源已促成了一些正在进行中的飞行

Depuis lors, plusieurs missions ont été conçues afin d'étudier la physique des phénomènes précédemment observés.

自从那时以来,空间飞行的目的主要是调查在探索期间观测到的现象的物理性质。

Tout au long de la mission, l'engin a été dirigé par le JPL.

整个期间飞行器的操作都是由喷气推进实验室进行的。

La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入飞行的总体管理。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97飞行的太空漫步。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与飞行有关的碎片。

Toutes les missions Centaur donnent lieu à l'adoption de mesures de passivation complète.

所有半人马座轨道级飞行完成之后都要做彻底的消能处理。

Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.

飞行有关的碎片限制在每次一到三个。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与飞行有关的碎片。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞行任务 的法语例句

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


飞行器, 飞行器骨架, 飞行前的简短指示, 飞行前的准备会议, 飞行前指导, 飞行任务, 飞行时间谱仪, 飞行实验室, 飞行手套, 飞行调度员,
mission aérienne

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干往近地天体的国际

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

种情况甚至有可能在空间站舱体是主要有效载荷时发

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

的主要目的是汇编、完善和扩充危险物体目录。

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用的空间物体(如美国的航天机)按登记。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天物体所适用的制度取决于其的目的。

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到轨道的所有阶段都应当完全属于空间法管辖。

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

一论文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2产的影响。

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

机从土耳其领土来,共执18,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制机的支援,越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆打算解决的某问题是对轨道进准确定位并对近地天体的构成加以评估。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往小星阿波菲斯执的研究。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进往近地天体的国际

Les sources d'énergie nucléaire ont permis plusieurs missions spatiales en cours.

空间核动力源已促成了一正在进中的

Depuis lors, plusieurs missions ont été conçues afin d'étudier la physique des phénomènes précédemment observés.

自从那时以来,空间的目的主要是调查在探索期间观测到的现象的物理性质。

Tout au long de la mission, l'engin a été dirigé par le JPL.

整个期间器的操作都是由喷气推进实验室进的。

La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入的总体管理。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97的太空漫步。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与有关的碎片。

Toutes les missions Centaur donnent lieu à l'adoption de mesures de passivation complète.

所有半人马座轨道级完成之后都要做彻底的消能处理。

Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.

有关的碎片限制在每一到三个。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与有关的碎片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞行任务 的法语例句

用户正在搜索


arciforme, arcitine, arçon, arçonner, arcose, arcossière, arcotron, arc-rampant, Arctictis, arctique,

相似单词


飞行器, 飞行器骨架, 飞行前的简短指示, 飞行前的准备会议, 飞行前指导, 飞行任务, 飞行时间谱仪, 飞行实验室, 飞行手套, 飞行调度员,
mission aérienne

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若近地天体的国际

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在空间站舱体是主要有效载荷时发生。

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

这些的主要目的是汇编、完善和扩充危险物体目录。

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用的空间物体(如美国的航天机)按登记。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天物体所适用的制度取决于其的目的。

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到轨道的所有阶段都应当完全属于空间法管辖。

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

这一论文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2产的影响。

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

这些机从土耳其领土来,共执行18次,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制机的支援,越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地天体的构成加以评估。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前小行星阿波菲斯执行的研究。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以和即将进行的近地天体的国际

Les sources d'énergie nucléaire ont permis plusieurs missions spatiales en cours.

空间核动力源已促成了一些正在进行中的

Depuis lors, plusieurs missions ont été conçues afin d'étudier la physique des phénomènes précédemment observés.

自从那时以来,空间的目的主要是调查在探索期间观测到的现象的物理性质。

Tout au long de la mission, l'engin a été dirigé par le JPL.

整个期间器的操作都是由喷气推进实验室进行的。

La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入的总体管理。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97的太空漫步。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与有关的碎片。

Toutes les missions Centaur donnent lieu à l'adoption de mesures de passivation complète.

所有半人马座轨道级完成之后都要做彻底的消能处理。

Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.

有关的碎片限制在每次一到三个。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与有关的碎片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞行任务 的法语例句

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine,

相似单词


飞行器, 飞行器骨架, 飞行前的简短指示, 飞行前的准备会议, 飞行前指导, 飞行任务, 飞行时间谱仪, 飞行实验室, 飞行手套, 飞行调度员,
mission aérienne

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干飞往近地天体国际

Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.

这种情况甚至有可能在空间站舱体是主要有效载荷时发生。

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

这些主要目是汇编、完善和扩充危险物体目录。

Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.

可重新使用空间物体(如美国航天飞机)按登记。

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天物体制度取决于其

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到轨道所有阶段都应当完全属于空间法管辖。

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

这一论文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2影响。

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

这些飞机从土耳其领土飞来,共执18次,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞机支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近地天体构成加以评估。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往小星阿波菲斯执研究。

Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.

小组委员会还注意到以往和即将进飞往近地天体国际

Les sources d'énergie nucléaire ont permis plusieurs missions spatiales en cours.

空间核动力源已促成了一些正在进

Depuis lors, plusieurs missions ont été conçues afin d'étudier la physique des phénomènes précédemment observés.

自从那时以来,空间主要是调查在探索期间观测到现象物理性质。

Tout au long de la mission, l'engin a été dirigé par le JPL.

整个期间操作都是由喷气推进实验室进

La gestion de la sûreté devrait être intégrée dans la gestion générale de la mission.

安全管理应当纳入总体管理。

Il était également chargé du contrôle des activités extra-véhiculaires de la mission STS-97.

他还被指派负责监测STS-97太空漫步。

Aucun rejet de débris lié à la mission n'était prévu.

预计不会有与有关碎片。

Toutes les missions Centaur donnent lieu à l'adoption de mesures de passivation complète.

所有半人马座轨道级完成之后都要做彻底消能处理。

Chaque vol donne lieu au rejet de un à trois objets.

有关碎片限制在每次一到三个。

Aucun débris lié à la mission n'est intentionnellement rejeté.

按设计,不会释放与有关碎片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞行任务 的法语例句

用户正在搜索


areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


飞行器, 飞行器骨架, 飞行前的简短指示, 飞行前的准备会议, 飞行前指导, 飞行任务, 飞行时间谱仪, 飞行实验室, 飞行手套, 飞行调度员,