法语助手
  • 关闭

风险资本

添加到生词本

capital à risque 法语 助 手

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

风险资本产业经历了三个阶段。

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度风险资本产业已经渡过了学习阶段。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险资本与原始资本

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业局曾特别注重鼓励发展风险资本

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票筹资,特别是风险资本,可以发挥有益作用。

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲风险资本市场最活跃国家中,印度位居第三。

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

援助包括补助、常规筹资(贷款)和风险资本筹资。

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

这期间为新风险资本管理人提供机会曾是极其重因素。

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得风险资本以及风险资本投资人与孵化单位之间合作,在这方面也是关素。

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

公共和私人融机构创办了许多风险资本

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其公司设立风险资本政策行动小组。

Jusqu'ici, les États-Unis ont manifestement été le marché le plus important pour les investissements en capital-risque.

迄今为止,美国显然一直是风险资本最重市场。

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投资公司(SBIC)方案曾促使美国风险资本获得重增长。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕个人对风险资本进行投资。

Des incitations spéciales peuvent être nécessaires pour promouvoir le capital-risque dans les pays en développement.

但是在农业和增值低产业方面则不成功。 或许需特别刺激措施促进发展中国家风险资本

Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.

即使能得到风险资本,这种安排仍然具有减少风险功能。

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

风险资本还在实力更雄厚公司购空存货中发挥作用。

Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés.

发展中国家可以探索运用发达国家风险资本市场模式。

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,风险资本求基管理人大量参与对中小企业指导和支持。

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡阶段时,风险资本和税收刺激措施将非常有益。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险资本 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,
capital à risque 法语 助 手

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

风险资本产业经历了三个阶段。

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度风险资本产业已经渡过了学习阶段。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险资本与原始资本区分开来。

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业别注重鼓励发展风险资本

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票筹资,别是风险资本,可以发挥有益的用。

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

亚洲风险资本市场最活跃的国家中,印度位居第三。

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

援助包括补助、常规筹资(贷款)和风险资本筹资。

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

期间为新风险资本管理人提供机会是极其重要的因素。

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得风险资本以及风险资本投资人与孵化单位之间合方面也是关键的要素。

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

公共和私人融机构创办了许多风险资本

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其公司设立的风险资本政策行动小组。

Jusqu'ici, les États-Unis ont manifestement été le marché le plus important pour les investissements en capital-risque.

迄今为止,美国显然一直是风险资本的最重要的市场。

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投资公司(SBIC)方案促使美国风险资本获得重要增长。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对风险资本进行投资。

Des incitations spéciales peuvent être nécessaires pour promouvoir le capital-risque dans les pays en développement.

但是农业和增值低的产业方面则不成功。 或许需要别的刺激措施来促进发展中国家的风险资本

Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.

即使能得到风险资本种安排仍然具有减少风险的重要功能。

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

风险资本实力更雄厚的公司购空存货中发挥用。

Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés.

发展中国家可以探索运用发达国家的风险资本市场模式。

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,风险资本要求基管理人大量参与对中小企业的指导和支持。

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡阶段时,风险资本和税收刺激措施将非常有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险资本 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,
capital à risque 法语 助 手

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

产业经历了个阶段。

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度产业已经渡过了学习阶段。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把与原始区分开来。

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业局曾特别注重鼓励发展

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票筹,特别是,可以发挥有益的作用。

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲市场最活跃的国家中,印度位居第

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

援助包括补助、常规筹(贷款)

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

这期间为新管理人提供机会曾是极其重要的因素。

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得以及人与孵化单位之间合作,在这方面也是关键的要素。

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

公共私人融机构创办了许多

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其公司设立的政策行动小组。

Jusqu'ici, les États-Unis ont manifestement été le marché le plus important pour les investissements en capital-risque.

迄今为止,美国显然一直是的最重要的市场。

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投公司(SBIC)方案曾促使美国获得重要增长。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对进行投

Des incitations spéciales peuvent être nécessaires pour promouvoir le capital-risque dans les pays en développement.

但是在农业增值低的产业方面则不成功。 或许需要特别的刺激措施来促进发展中国家的

Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.

即使能得到,这种安排仍然具有减少的重要功能。

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

还在实力更雄厚的公司购空存货中发挥作用。

Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés.

发展中国家可以探索运用发达国家的市场模式。

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,要求基管理人大量参与对中小企业的指导支持。

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡阶段时,税收刺激措施将非常有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险资本 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,
capital à risque 法语 助 手

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

风险产业经历了三个阶段。

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度风险产业已经渡过了学习阶段。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险与原始区分开来。

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业局曾特别注重鼓励发展风险

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票筹资,特别是风险,可以发挥有益的作用。

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲风险最活跃的国家中,印度位居第三。

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

援助包括补助、常规筹资(贷款)和风险筹资。

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

这期间为新风险人提供机会曾是极其重要的因素。

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得风险以及风险投资人与孵化单位之间合作,在这方面也是关键的要素。

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

公共和私人融机构创办了许多风险

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其公司设立的风险政策行动小组。

Jusqu'ici, les États-Unis ont manifestement été le marché le plus important pour les investissements en capital-risque.

迄今为止,美国显然一直是风险的最重要的

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投资公司(SBIC)方案曾促使美国风险获得重要增长。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对风险进行投资。

Des incitations spéciales peuvent être nécessaires pour promouvoir le capital-risque dans les pays en développement.

但是在农业和增值低的产业方面则不成功。 或许需要特别的刺激措施来促进发展中国家的风险

Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.

即使能得到风险,这种安排仍然具有减少风险的重要功能。

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

风险还在实力更雄厚的公司购空存货中发挥作用。

Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés.

发展中国家可以探索运用发达国家的风险模式。

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,风险要求基人大量参与对中小企业的指导和支持。

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡阶段时,风险和税收刺激措施将非常有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险资本 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,
capital à risque 法语 助 手

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

产业经历了三个

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度产业已经渡过了学

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把与原始区分开来。

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业局曾特别注重鼓励发展

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票筹,特别是,可以发挥有益的作用。

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲市场最活跃的国家中,印度位居第三。

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

援助包括补助、常规筹(贷款)和

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

这期间为新管理人提供机会曾是极其重要的因素。

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得以及人与孵化单位之间合作,在这方面也是关键的要素。

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

公共和私人融机构创办了许多

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其公司设立的政策行动小组。

Jusqu'ici, les États-Unis ont manifestement été le marché le plus important pour les investissements en capital-risque.

迄今为止,美国显然一直是的最重要的市场。

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投公司(SBIC)方案曾促使美国获得重要增长。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对进行投

Des incitations spéciales peuvent être nécessaires pour promouvoir le capital-risque dans les pays en développement.

但是在农业和增值低的产业方面则不成功。 或许需要特别的刺激措施来促进发展中国家的

Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.

即使能得到,这种安排仍然具有减少的重要功能。

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

还在实力更雄厚的公司购空存货中发挥作用。

Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés.

发展中国家可以探索运用发达国家的市场模式。

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,要求基管理人大量参与对中小企业的指导和支持。

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡时,和税收刺激措施将非常有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险资本 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,
capital à risque 法语 助 手

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

风险资本产业经历了三个阶段。

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度风险资本产业已经渡过了学习阶段。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通风险资本与原始资本区分开来。

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业局曾特别注重鼓励发展风险资本

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票筹资,特别是风险资本,可以发挥有益的作用。

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲风险资本市场最活跃的国家中,印度位居第三。

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

援助包括筹资(贷款)和风险资本筹资。

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

这期间为新风险资本管理人提供机会曾是极其重要的因素。

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得风险资本以及风险资本投资人与孵化单位之间合作,在这方面也是关键的要素。

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

公共和私人融机构创办了许多风险资本

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其公司设立的风险资本政策行动小组。

Jusqu'ici, les États-Unis ont manifestement été le marché le plus important pour les investissements en capital-risque.

迄今为止,美国显然一直是风险资本的最重要的市场。

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投资公司(SBIC)方案曾促使美国风险资本获得重要增长。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对风险资本进行投资。

Des incitations spéciales peuvent être nécessaires pour promouvoir le capital-risque dans les pays en développement.

但是在农业和增值低的产业方面则不成功。 或许需要特别的刺激措施来促进发展中国家的风险资本

Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.

即使能得到风险资本,这种安排仍然具有减少风险的重要功能。

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

风险资本还在实力更雄厚的公司购空存货中发挥作用。

Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés.

发展中国家可以探索运用发达国家的风险资本市场模式。

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,风险资本要求基管理人大量参与对中小企业的指导和支持。

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡阶段时,风险资本和税收刺激措施将非有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险资本 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,
capital à risque 法语 助 手

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

风险产业经历了三个阶段。

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度风险产业已经渡过了学习阶段。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

们通常把风险区分开来。

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业局曾特别注重鼓励发展风险

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票筹资,特别是风险,可以发挥有益的作用。

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲风险市场最活跃的国家中,印度位居第三。

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

援助包括补助、常规筹资(贷款)和风险筹资。

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

这期间为新风险管理提供机会曾是极其重要的因素。

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得风险以及风险投资孵化单位之间合作,在这方面也是关键的要素。

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

公共和融机构创办了许多风险

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其公司设立的风险政策行动小组。

Jusqu'ici, les États-Unis ont manifestement été le marché le plus important pour les investissements en capital-risque.

迄今为止,美国显然一直是风险的最重要的市场。

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投资公司(SBIC)方案曾促使美国风险获得重要增长。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个风险进行投资。

Des incitations spéciales peuvent être nécessaires pour promouvoir le capital-risque dans les pays en développement.

但是在农业和增值低的产业方面则不成功。 或许需要特别的刺激措施来促进发展中国家的风险

Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.

即使能得到风险,这种安排仍然具有减少风险的重要功能。

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

风险还在实力更雄厚的公司购空存货中发挥作用。

Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés.

发展中国家可以探索运用发达国家的风险市场模式。

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,风险要求基管理大量参对中小企业的指导和支持。

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡阶段时,风险和税收刺激措施将非常有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险资本 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,
capital à risque 法语 助 手

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

产业经历了个阶段。

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度产业已经渡过了学习阶段。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把与原始区分开来。

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业局曾特别注重鼓励发展

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票筹,特别是,可以发挥有益的作用。

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲市场最活跃的国家中,印度位居

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

援助包括补助、常规筹(贷款)和

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

这期间为新管理人提供机会曾是极其重要的因素。

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得以及人与孵化单位之间合作,在这方面也是关键的要素。

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

公共和私人融机构创办了许多

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其公司设立的政策行动小组。

Jusqu'ici, les États-Unis ont manifestement été le marché le plus important pour les investissements en capital-risque.

迄今为止,美国显然一直是的最重要的市场。

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投公司(SBIC)方案曾促使美国获得重要增长。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对进行投

Des incitations spéciales peuvent être nécessaires pour promouvoir le capital-risque dans les pays en développement.

但是在农业和增值低的产业方面则不成功。 或许需要特别的刺激措施来促进发展中国家的

Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.

即使能得到,这种安排仍然具有减少的重要功能。

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

还在实力更雄厚的公司购空存货中发挥作用。

Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés.

发展中国家可以探索运用发达国家的市场模式。

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,要求基管理人大量参与对中小企业的指导和支持。

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡阶段时,和税收刺激措施将非常有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险资本 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,
capital à risque 法语 助 手

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

风险产业经历了三个阶段。

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度风险产业已经渡过了学习阶段。

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险与原始区分开来。

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业局曾特别注重鼓励发展风险

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票筹资,特别是风险,可以发挥有益的作用。

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲风险最活跃的国家中,印度位居第三。

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

援助包括补助、常规筹资(贷款)和风险筹资。

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

这期间为新风险人提供机会曾是极其重要的因素。

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得风险以及风险投资人与孵化单位之间合作,在这方面也是关键的要素。

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

公共和私人融机构创办了许多风险

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其公司设立的风险政策行动小组。

Jusqu'ici, les États-Unis ont manifestement été le marché le plus important pour les investissements en capital-risque.

迄今为止,美国显然一直是风险的最重要的

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投资公司(SBIC)方案曾促使美国风险获得重要增长。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对风险进行投资。

Des incitations spéciales peuvent être nécessaires pour promouvoir le capital-risque dans les pays en développement.

但是在农业和增值低的产业方面则不成功。 或许需要特别的刺激措施来促进发展中国家的风险

Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.

即使能得到风险,这种安排仍然具有减少风险的重要功能。

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

风险还在实力更雄厚的公司购空存货中发挥作用。

Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés.

发展中国家可以探索运用发达国家的风险模式。

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,风险要求基人大量参与对中小企业的指导和支持。

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡阶段时,风险和税收刺激措施将非常有益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险资本 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属, 风箱树属,