法语助手
  • 关闭

风险投资

添加到生词本

investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事本运企业提供风险和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险可靠数据和料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个风险公司,它发展本地企业提供股份本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险者积极参与公司管理,意在帮助确保风险获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内中小型企业有机会取得风险金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管、租赁银、贴现公司、房屋融公司以及风险公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要成就是从希望参加风险论坛企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险具体措施和模式效益和费用明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么启动风险本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业风险要获得成功,就必须由当地工人员与接受公司密切合

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名风险本公司,如Sutter Hill风险公司和机构风险伙伴等,在开始时都是小企业公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险基金和地区发展研究所援助,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格风险被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有格享受联邦和省税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持本,实体内仍然保有风险即使时间短暂,也被分类股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面重要性和风险对支助这类企业做出贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期者 只,但最近改变了其模型,包括风险公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,者要求收益要比风险较小收益大,然后才会进风险

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险组织信心,鼓励其于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险领域专业技能入慈善事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林, 词目, 词牌, 词频, 词谱, 词穷, 词穷理拙, 词曲, 词人, 词首的辅音, 词讼, 词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事本运作,为企业提供和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害的可靠数据和料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个公司,它为发展本地企业提供股份本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

者积极参与公司的管理,意在帮助确保获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文的中小型企业有机会取得金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管、租赁银、贴现公司、房屋融公司以及公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望参加论坛的企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的要获得成功,就必须由当地工作人员与接受的公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风本公司,如Sutter Hill公司和机构伙伴等,在开始时都是小企业公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有格享受联邦和省的税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持本,实体仍然保有的即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面的重要性和对支助这类企业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期者 只,但最近改变了其模型,包括公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

大时,者要求的收益要比风较小的收益大,然后才会进

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公司和组织的信心,鼓励其于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是风慈善事业,即吸引那些希望将其领域的专业技能入慈善事业的潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个风险投资公司,它为发展本地业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公司管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们文化业内中小型业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要成就是从希望参加风险投资业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资具体措施和模式效益和费用明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名风险资本公司,如Sutter Hill风险投资公司和机构风险投资伙伴等,在开始时都是小业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有风险投资时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型业在创造就业方面重要性和风险投资对支助这类业做出贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接业家天和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求收益要比风险较小投资收益大,然后才会进风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险投资组织信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

缺乏关于目前减少灾害风险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个风险投资公司,它为发展本地业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公司的管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望参加风险投资论坛的选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对业的风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资的公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险资本公司,如Sutter Hill风险投资公司和机构风险投资伙伴等,在开始时都是业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省的税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有的风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了业在创造就业方面的重要性和风险投资对支助这类业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求的收益要比风险较投资的收益大,然后才会进风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个风险投资公司,它为发展本地企业提供股份资本和管支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公司的管帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望参加风险投资论坛的企业中选出了十件最佳商务经营提(到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资的公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险资本公司,如Sutter Hill风险投资公司和机构风险投资伙伴等,开始时都是小企业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险投资被纳入某个劳动协会并该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省的税优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨维持资本,实体内仍然保有的风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业创造就业方面的重要性和风险投资对支助这类企业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发公众股票、兼并和购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求的益要比风险较小投资的益大,然后才会进风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,

用户正在搜索


磁航向角, 磁荷, 磁核, 磁亨, 磁哼扰, 磁糊, 磁化, 磁化的, 磁化功, 磁化力,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金津巴布韦的一个风险投资公司,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公司的管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成希望参加风险投资论坛的企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的风险投资要获得成功,必须由当地工作人员与接受投资的公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险资本公司,如Sutter Hill风险投资公司和风险投资伙伴等,在开始时都小企业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人有资格享受联邦和省的税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有的风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造业方面的重要性和风险投资对支助这类企业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求的收益要比风险较小投资的收益大,然后才会进风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个风险投资公司,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公司管理,意在帮助确保风险投资功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内中小型企业有机风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重就是从希望参加风险投资论坛企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

了解更多关于对减少灾害风险投资具体措施和模式效益和费用明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型资产,那么像阿根廷、巴西和智利拿什么来作为启动风险投资资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业风险投资功,就必须由当地工作人员与接受投资公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名风险资本公司,如Sutter Hill风险投资公司和机构风险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格风险投资被纳入某个劳动协并在该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国计旨在维持资本,实体内仍然保有风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面性和风险投资对支助这类企业做出贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者收益比风险较小投资收益大,然后才风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必制订具体政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险投资组织信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个风险投资公司,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公司管理,意在帮助确保风险投资获得功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内中小型企业有风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要是从希望参加风险投资论坛企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资具体措施和模式效益和费用明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业风险投资要获得功,必须由当地工作人员与接受投资公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名风险资本公司,如Sutter Hill风险投资公司和风险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格风险投资被纳入某个劳动协并在该部登记,雇员和个人有资格享受联邦和省税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国计旨在维持资本,实体内仍然保有风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造业方面重要性和风险投资对支助这类企业做出贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求收益要比风险较小投资收益大,然后才风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险投资组织信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目减少灾害风险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个风险投资公司,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公司的管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望参加风险投资论坛的企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更关于对减少灾害风险投资的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的风险投资要获得成功,就必须由地工作人员与接受投资的公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

著名的风险资本公司,如Sutter Hill风险投资公司和机构风险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省的税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有的风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面的重要性和风险投资对支助这类企业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求的收益要比风险较小投资的收益大,然后才会进风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,