Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国挥战略领导
。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国挥战略领导
。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,挥了领导
。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面
挥领导
。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并挥领导
。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞扬非洲联盟挥了领导
。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题
挥的领导
。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领导
的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方的领导
。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
的领导
将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面
起领导
。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望这项努力中
挥领导
。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可
挥领导
。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担领导
。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上
挥的领导
。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾
挥强有力的领导
。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以挥领导
,动员国际合
,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中
挥必要的领导
。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方面
挥领导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略领导作。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了领导作。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发挥领导作
。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并发挥领导作。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞扬非洲联盟发挥了领导作。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题发挥的领导作
。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领导作
的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方的领导作
。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起领导作
。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作,
和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥领导作
。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可发挥领导作
。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担领导作
。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上发挥的领导作
。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领导作
。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥领导作,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的领导作
。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方面发挥领导作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发挥
作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并发挥作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞扬非洲联盟发挥了作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题发挥的
作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中
作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方的
作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊助团也
助
协调方面继续起
作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥
作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可发挥
作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担
作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上发挥的
作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的
作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥作用,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的
作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战
方面发挥
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略领导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了领导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方
继续发挥领导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出愿并发挥领导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞扬非洲联盟发挥了领导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题发挥的领导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领导作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方
有所改观将需要各方的领导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方
继续起领导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥领导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方
可发挥领导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该
进程中承担领导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上发挥的领导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥领导作用,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的领导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方
发挥领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需会员国发挥战略领导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至,发挥了领导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发挥领导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这求我们表现出政治意愿并发挥领导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们特别赞扬非洲
盟发挥了领导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题发挥的领导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后强调
和解进程中领导作用的
性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需
各方的领导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
助团也
助者协调方面继续起领导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
合国应该承担领导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥领导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,合国
这方面可发挥领导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,合国应当
该政治进程中承担领导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上发挥的领导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
合国可以发挥领导作用,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
合国必须
打击国际恐怖主义中发挥必
的领导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方面发挥领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国挥战略领导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,挥了领导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续
挥领导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并挥领导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别非洲联盟
挥了领导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们书长
这一
挥的领导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领导作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起领导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中
挥领导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可
挥领导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中承担领导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺书长
这一
上
挥的领导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾
挥强有力的领导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以挥领导作用,动员国际合作,共同解决这个
。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中
挥必要的领导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方面
挥领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现
,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方面继续发挥
导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出政治意愿并发挥导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞扬非洲联盟发挥了导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题发挥的
导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中
导作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方面使局面有所改观将需要各方的
导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方面继续起
导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥
导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方面可发挥
导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该政治进程中
导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上发挥的
导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的
导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥导作用,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的
导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方面发挥
导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略领导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了领导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方
继续发挥领导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表现出愿并发挥领导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞扬非洲联盟发挥了领导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题发挥的领导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领导作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方
有所改观将需要各方的领导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方
继续起领导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥领导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方
可发挥领导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该
进程中承担领导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上发挥的领导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥领导作用,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的领导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方
发挥领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci nécessitera de la part des États Membres des orientations stratégiques.
这需要会员国发挥战略领导作用。
La Norvège a joué un rôle fondamental et de chef de file.
它至关重要,发挥了领导作用。
Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.
该方案小额供资方
继续发挥领导作用。
Cela exigera de notre part une volonté politique et des orientations.
这要求我们表治意愿并发挥领导作用。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特别赞扬非洲联盟发挥了领导作用。
Nous félicitons le Secrétaire général du rôle moteur qu'il joue sur cette question.
我们赞扬秘书长这一问题发挥的领导作用。
Enfin, je voudrais souligner l'importance de l'esprit d'initiative dans le processus de réconciliation.
最后要强调和解进程中领导作用的重要性。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
此方
使
有所改观将需要各方的领导作用。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
La MANUI a également joué un rôle moteur dans la coordination de l'action des donateurs.
联伊援助团也援助者协调方
继续起领导作用。
L'ONU devrait prendre l'initiative d'encourager et de faciliter la réalisation de cet objectif.
联合国应该承担领导作用,鼓励和促成这样的结果。
À cet égard, je compte, Monsieur le Président, sur vos qualités de direction.
主席先生,我期望你这项努力中发挥领导作用。
Nous estimons que l'ONU joue un rôle de premier plan dans cet effort.
我们认为,联合国这方
可发挥领导作用。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当该
治进程中承担领导作用。
Et je félicite le Secrétaire général de ses initiatives dans ce dossier.
我也祝贺秘书长这一问题上发挥的领导作用。
Dans les cycles précédents, les États-Unis avaient joué un rôle moteur.
先前的几轮回合中,美国曾发挥强有力的领导作用。
L'ONU pourrait jouer un rôle moteur en mobilisant la coopération internationale pour régler ce problème.
联合国可以发挥领导作用,动员国际合作,共同解决这个问题。
L'ONU doit jouer un rôle d'avant-garde dans la lutte contre le terrorisme.
联合国必须打击国际恐怖主义中发挥必要的领导作用。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表令人欢迎和可称道的领导作用。
La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.
该特别会议寻求劳工组织拟订一致的国际就业战略方
发挥领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。