Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案算追加
两年期现有核准
匀支。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案算追加
两年期现有核准
匀支。
14.52 Les activités de ce sous-programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.
52 本次级方案下的活动全部
算外资源提供
。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本算项目所列所有
均属非
常性
用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本算项目所列所有
均属
常性
用。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我们已在我们的
算中开列
,用来为我们的人民购买粮食。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心常
算
。
Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.
订正算共短缺
约2 200万美元。
Ces activités devraient être financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
这些活动应该从联合国常
算中获得
。
Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.
初步算所需
假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求常
算提供
。
Les fonds extrabudgétaires s'élèvent à 6 741 600 dollars, soit une augmentation de 55 800 dollars (0,8 %).
算外
为6 741 600美元,增加55 800美元,即0.8%。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助算所列
允许同其他参与机构共同分担
用。
La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.
空运所需,
算编制过多,证明缺乏财务责任。
Pendant la période biennale 2008-2009, ce poste sera financé au moyen de fonds extrabudgétaires.
在2008-2009两年期,该职位的算外款提供
。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案算中未编列有关
。 这些
需
大会追加批款。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额常
算提供
。
D'après les estimations, les fonds extrabudgétaires représentaient environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外
相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出常
算提供
。
D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外
相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Quarante-cinq de ces postes sont financés par des ressources extrabudgétaires.
其中45个员额的来自
算外资源。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案追加经费将
两年期现有核准经费匀支。
14.52 Les activités de ce sous-programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.
52 本次级方案下的活动将全部外资源提供经费。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本项目所列所有经费均属非经常性费用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本项目所列所有经费均属经常性费用。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我们已经在我们的中开列经费,用来为我们的人民购买粮食。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常经费。
Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.
订正共短缺经费约2 200万美
。
Ces activités devraient être financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
活动应该从联合国经常
中获得经费。
Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.
初步所需经费按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计
。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常提供经费。
Les fonds extrabudgétaires s'élèvent à 6 741 600 dollars, soit une augmentation de 55 800 dollars (0,8 %).
外经费为6 741 600美
,增加55 800美
,即0.8%。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.
空运所需经费,编制过多,证明缺乏财务责任。
Pendant la période biennale 2008-2009, ce poste sera financé au moyen de fonds extrabudgétaires.
在2008-2009两年期,该职位的经费将外款提供经费。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案中未编列有关经费。
经费需
大会追加批款。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额经常
提供经费。
D'après les estimations, les fonds extrabudgétaires représentaient environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
外经费相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出经常
提供经费。
D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
外经费相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Quarante-cinq de ces postes sont financés par des ressources extrabudgétaires.
其中45个员额的经费来自外资源。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007年期方案
算追加经费将由
年期
有核准经费匀支。
14.52 Les activités de ce sous-programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.
52 本次级方案下的活动将全部由算外资源提供经费。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本算项目所列所有经费均属非经常性费用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本算项目所列所有经费均属经常性费用。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我们已经在我们的算中开列经费,用来为我们的人民购买粮食。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常算经费。
Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.
订正算共短缺经费约2 200万美元。
Ces activités devraient être financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
这些活动应该从联合国经常算中获得经费。
Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.
初步算所需经费按假定联苏特派团租用
有
筑物的情况计算。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常算提供经费。
Les fonds extrabudgétaires s'élèvent à 6 741 600 dollars, soit une augmentation de 55 800 dollars (0,8 %).
算外经费为6 741 600美元,增加55 800美元,即0.8%。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.
空运所需经费,算编制过多,证明缺乏财务责任。
Pendant la période biennale 2008-2009, ce poste sera financé au moyen de fonds extrabudgétaires.
在2008-2009年期,该职位的经费将由
算外款提供经费。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005年期方案
算中未编列有关经费。 这些经费需由大会追加批款。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由经常算提供经费。
D'après les estimations, les fonds extrabudgétaires représentaient environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外经费相当于贸发会议
有资源总量的大约三分之一。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常算提供经费。
D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外经费相当于贸发会议
有资源总量的大约三分之一。
Quarante-cinq de ces postes sont financés par des ressources extrabudgétaires.
其中45个员额的经费来自算外资源。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案算追加经费将由两年期现有核准经费匀支。
14.52 Les activités de ce sous-programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.
52 本次级方案下的活动将全部由算外资源提供经费。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本算项目所
所有经费均属非经常性费用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本算项目所
所有经费均属经常性费用。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我们已经在我们的算中开
经费,用来为我们的人民购买粮
。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
国和世贸组织平等分摊国贸中心经常
算经费。
Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.
订正算共短缺经费约2 200万美元。
Ces activités devraient être financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
这些活动应该从国经常
算中获得经费。
Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.
初步算所需经费按假定
苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常算提供经费。
Les fonds extrabudgétaires s'élèvent à 6 741 600 dollars, soit une augmentation de 55 800 dollars (0,8 %).
算外经费为6 741 600美元,增加55 800美元,即0.8%。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助算所
经费允许同其他参与机构共同分担费用。
La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.
空运所需经费,算编制过多,证明缺乏财务责任。
Pendant la période biennale 2008-2009, ce poste sera financé au moyen de fonds extrabudgétaires.
在2008-2009两年期,该职位的经费将由算外款提供经费。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案算中未编
有关经费。 这些经费需由大会追加批款。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由经常算提供经费。
D'après les estimations, les fonds extrabudgétaires représentaient environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外经费相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常算提供经费。
D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外经费相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Quarante-cinq de ces postes sont financés par des ressources extrabudgétaires.
其中45个员额的经费来自算外资源。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期算追加
费将由两年期现有核准
费匀支。
14.52 Les activités de ce sous-programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.
52 本次下的活动将全部由
算外资源提供
费。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本算项目所列所有
费均属非
性费用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本算项目所列所有
费均属
性费用。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我们已在我们的
算中开列
费,用来为我们的人民购买粮食。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合和世贸组织平等分摊
贸中心
算
费。
Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.
订正算共短缺
费约2 200万美元。
Ces activités devraient être financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
这些活动应该从联合算中获得
费。
Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.
初步算所需
费按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求算提供
费。
Les fonds extrabudgétaires s'élèvent à 6 741 600 dollars, soit une augmentation de 55 800 dollars (0,8 %).
算外
费为6 741 600美元,增加55 800美元,即0.8%。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助算所列
费允许同其他参与机构共同分担费用。
La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.
空运所需费,
算编制过多,证明缺乏财务责任。
Pendant la période biennale 2008-2009, ce poste sera financé au moyen de fonds extrabudgétaires.
在2008-2009两年期,该职位的费将由
算外款提供
费。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期算中未编列有关
费。 这些
费需由大会追加批款。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由算提供
费。
D'après les estimations, les fonds extrabudgétaires représentaient environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外
费相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由算提供
费。
D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外
费相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Quarante-cinq de ces postes sont financés par des ressources extrabudgétaires.
其中45个员额的费来自
算外资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案算追加经
将由两年期现有核准经
匀支。
14.52 Les activités de ce sous-programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.
52 本次级方案下的活动将全部由算外资源提供经
。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本算项目所列所有经
非经常性
用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本算项目所列所有经
经常性
用。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我们已经在我们的算中开列经
,用来为我们的人
粮食。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常算经
。
Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.
订正算共短缺经
约2 200万美元。
Ces activités devraient être financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
这些活动应该从联合国经常算中获得经
。
Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.
初步算所需经
按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常算提供经
。
Les fonds extrabudgétaires s'élèvent à 6 741 600 dollars, soit une augmentation de 55 800 dollars (0,8 %).
算外经
为6 741 600美元,增加55 800美元,即0.8%。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助算所列经
允许同其他参与机构共同分担
用。
La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.
空运所需经,
算编制过多,证明缺乏财务责任。
Pendant la période biennale 2008-2009, ce poste sera financé au moyen de fonds extrabudgétaires.
在2008-2009两年期,该职位的经将由
算外款提供经
。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案算中未编列有关经
。 这些经
需由大会追加批款。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由经常算提供经
。
D'après les estimations, les fonds extrabudgétaires représentaient environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外经
相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常算提供经
。
D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外经
相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Quarante-cinq de ces postes sont financés par des ressources extrabudgétaires.
其中45个员额的经来自
算外资源。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案追加经费将由两年期现有核准经费匀支。
14.52 Les activités de ce sous-programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.
52 本次级方案下的活动将全部由源提供经费。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本项目所列所有经费均属非经常性费用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本项目所列所有经费均属经常性费用。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我们已经在我们的中开列经费,用来为我们的人民购买粮食。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常经费。
Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.
订正共短缺经费约2 200
。
Ces activités devraient être financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
这些活动应该从联合国经常中获得经费。
Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.
初步所需经费按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计
。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常提供经费。
Les fonds extrabudgétaires s'élèvent à 6 741 600 dollars, soit une augmentation de 55 800 dollars (0,8 %).
经费为6 741 600
,增加55 800
,即0.8%。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.
空运所需经费,编制过多,证明缺乏财务责任。
Pendant la période biennale 2008-2009, ce poste sera financé au moyen de fonds extrabudgétaires.
在2008-2009两年期,该职位的经费将由款提供经费。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案中未编列有关经费。 这些经费需由大会追加批款。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉司的D-1员额由经常
提供经费。
D'après les estimations, les fonds extrabudgétaires représentaient environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
经费相当于贸发会议现有
源总量的大约三分之一。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常提供经费。
D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
经费相当于贸发会议现有
源总量的大约三分之一。
Quarante-cinq de ces postes sont financés par des ressources extrabudgétaires.
其中45个员额的经费来自源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案算追加
将由两年期现有核准
匀支。
14.52 Les activités de ce sous-programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.
52 本次级方案下的活动将全部由算外资源
。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本算项目所列所有
均属非
常性
用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本算项目所列所有
均属
常性
用。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我们已在我们的
算中开列
,用来为我们的人民购买粮食。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心常
算
。
Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.
订正算共短
约2 200万美元。
Ces activités devraient être financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
这些活动应该从联合国常
算中获得
。
Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.
初步算所需
按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求常
算
。
Les fonds extrabudgétaires s'élèvent à 6 741 600 dollars, soit une augmentation de 55 800 dollars (0,8 %).
算外
为6 741 600美元,增加55 800美元,即0.8%。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助算所列
允许同其他参与机构共同分担
用。
La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.
空运所需,
算编制过多,证明
乏财务责任。
Pendant la période biennale 2008-2009, ce poste sera financé au moyen de fonds extrabudgétaires.
在2008-2009两年期,该职位的将由
算外款
。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年期方案算中未编列有关
。 这些
需由大会追加批款。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由常
算
。
D'après les estimations, les fonds extrabudgétaires représentaient environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外
相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由常
算
。
D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
算外
相当于贸发会议现有资源总量的大约三分之一。
Quarante-cinq de ces postes sont financés par des ressources extrabudgétaires.
其中45个员额的来自
算外资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年方案
追加经费将由两年
有核准经费匀支。
14.52 Les activités de ce sous-programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.
52 本次级方案下的活动将全部由外资源提供经费。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本项目所列所有经费均属非经常性费用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本项目所列所有经费均属经常性费用。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我们已经在我们的中开列经费,用来为我们的人民购买粮食。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常经费。
Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.
订正共短缺经费约2 200万美元。
Ces activités devraient être financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
这些活动应该从联合国经常中获得经费。
Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.
初所需经费按假定联苏特派团租用
有建筑物的情况计
。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常提供经费。
Les fonds extrabudgétaires s'élèvent à 6 741 600 dollars, soit une augmentation de 55 800 dollars (0,8 %).
外经费为6 741 600美元,增加55 800美元,即0.8%。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.
空运所需经费,编制过多,证明缺乏财务责任。
Pendant la période biennale 2008-2009, ce poste sera financé au moyen de fonds extrabudgétaires.
在2008-2009两年,该职位的经费将由
外款提供经费。
Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.
2005两年方案
中未编列有关经费。 这些经费需由大会追加批款。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由经常提供经费。
D'après les estimations, les fonds extrabudgétaires représentaient environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
外经费相当于贸发会议
有资源总量的大约三分之一。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常提供经费。
D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.
目前的计显示,
外经费相当于贸发会议
有资源总量的大约三分之一。
Quarante-cinq de ces postes sont financés par des ressources extrabudgétaires.
其中45个员额的经费来自外资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。