法语助手
  • 关闭

预算平衡

添加到生词本

équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出平衡预算方向取得了进

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

,圣赫勒拿很满意联合王国为它做年又年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把们调整下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各预算重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为须加强科索沃内在济能力和平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定监控其行政费用,其目标仍然是在年底预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观平衡不一致,这种框架对须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,业务预算平衡,以能够支付所提供项目施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中目标事上应该是性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

时自治机构平衡,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体中期重新平衡筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善平衡,但政府还是无法改变糟糕状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,状况中期目标事实上应该是经周期性调整平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府持了保持平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理称,领土平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王为它做,一年又一年替它平衡

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

家和各实体中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善平衡,但政府还是无法改变糟糕状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定平衡内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达家,平衡占其内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,状况中期目标事实上应该是经周期性调整平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理称,领土维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王为它做,一年又一年替它平衡

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

和各实体中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善平衡,但政府还是无法改变糟糕状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定平衡内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达平衡占其内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,状况中期目标事实上应该是经周期性调整平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算支完全平衡,经费来源于群岛企业活入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次实现平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持平衡预算,且当前主要由税出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把他们调整一下

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加,从而压缩其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

计工作还显示朝着编制一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为,一年又一年替平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期重新平衡面临严重差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

府维持了保持预算平衡

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

反映了对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化是实现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算平衡面临严筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定监控其行费用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况目标事实上应该是经周性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,