Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的
问题。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定的
留款顾及了该数额的增加。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常的制程序,因而丧失
规章制度的约束。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一将在各
组织间重新分配,但是
期总的最高
额将保持不变。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常必须提供足够的经费。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是不足。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土维持平衡。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防承担。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
对避孕药具的保健拨款。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行政和问题咨询委员会主席发言。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
拮据是我们大家都熟悉的东西。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略制
。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求纪律和效率。
Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.
国家30%的用于社会经济发展。
Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.
用于儿童发展的拨款每年翻一倍。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议中没有列入这
问题。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他获悉该决议草案没有所涉方案问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,支助将很有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预各款,都必须简要总结与该款总体变化有关
预
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核预
预
预留款顾及了该数额
增加。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常预
编制程序,因而丧失预
规章制度
约束。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一些资金将在各预组织间重新分配,但是预期总
最高预
额将保持不变。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预必须提供足够
经费。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院拟议预
。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以似乎只是预
不足。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预维持平衡。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程费用由国防预
承担。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
对避孕药具保健预
拨款。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行政和预问题咨询委员会主席发言。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预拮据是我们大家都熟悉
东西。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制预。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预纪律和效率。
Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.
国家30%预
用于社会经济发展。
Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.
用于儿童发展预
拨款每年翻一倍。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议预中没有列入这些问题。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预也具有很大影响。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他获悉该决议草案没有所涉方案预问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预支助将很有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定的
留款顾及了该数额的增加。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常的编制程序,因而丧失
规章制度的约束。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一些资金将在各组织间重新分配,但是
期总的最高
额将保持不变。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常必须提供足够的经费。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是不足。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土维持平衡。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防担。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
对避孕药具的保健拨款。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行政和问题咨询委员会主席发言。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
拮据是我们大家都熟悉的东西。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求纪律和效率。
Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.
国家30%的用于社会经济发展。
Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.
用于儿童发展的拨款每年翻一倍。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议中没有列入这些问题。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他获悉该决议草案没有所涉方案问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,支助将很有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的预
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预的预
预留款顾及了该数额的增加。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常的预编制
序,因而丧失预
规章制度的约束。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一些资金将在各预组织间重新分配,但是预期总的最高预
额将保持不变。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预必须提供足够的经费。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议预。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是预不足。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管国称,领土预
维持平衡。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处的费用由国防预
承担。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
对避孕药具的保健预拨款。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行和预
问题咨询委员会主席发言。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预拮据是我们
家都熟悉的东西。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制预。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预纪律和效率。
Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.
国家30%的预用于社会经济发展。
Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.
用于儿童发展的预拨款每年翻一倍。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议预中没有列入这些问题。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预也具有很
影响。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他获悉该决议草案没有所涉方案预问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预支助将很有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定的
留款顾及了该数额的增加。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这背离正常的
编制程序,因而丧失
规章制度的约束。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一些资金将在各组织间重新分配,但是
期总的最高
额将保持不变。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常必须提供足够的经费。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是不足。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理称,领
维持平衡。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由防
承担。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
对避孕药具的保健拨款。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行政和问题咨询委员
主席发言。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
拮据是我们大家都熟悉的东西。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员应讲求
纪律和效率。
Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.
家30%的
用于社
经济发展。
Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.
用于儿童发展的拨款每年翻一倍。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议中没有列入这些问题。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他获悉该决议草案没有所涉方案问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,支助将很有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定的
留款顾及了该数额的增加。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常的编
程序,因而
度的约束。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一些资金将在各组织间重新分配,但是
期总的最高
额将保持不变。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常必须提供足够的经费。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是不足。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土维持平衡。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防承担。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
对避孕药具的保健拨款。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行政和问题咨询委员会主席发言。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
拮据是我们大家都熟悉的东西。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求纪律和效率。
Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.
国家30%的用于社会经济发展。
Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.
用于儿童发展的拨款每年翻一倍。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议中没有列入这些问题。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他获悉该决议草案没有所涉方案问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,支助将很有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定的
留款顾及了该数额的增加。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常的编制程序,因而丧失
规章制度的约束。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一些资金将在各组织间重新分配,但是
期总的最高
额将保持不变。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常必须提供足够的经费。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是不足。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土维持平衡。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国承担。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
对避孕药具的保健拨款。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行政和问题咨询委员会主席发言。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
拮据是我们大家都熟悉的东西。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求纪律和效率。
Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.
国家30%的用于社会经济发展。
Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.
用于儿童发展的拨款每年翻一倍。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议中没有列入这些问题。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他获悉该决议草案没有所涉方案问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,支助将很有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定的
留款顾及了该数额的增加。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常的编制程
,因而丧失
规章制度的约束。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一些资金将在各组织间重新分配,但是
期总的最高
额将保持
变。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常必须提供
够的经费。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土维持平衡。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防承担。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
对避孕药具的保健拨款。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行政和问题咨询委员会主席发言。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
拮据是我们大家都熟悉的东西。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求纪律和效率。
Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.
国家30%的用于社会经济发展。
Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.
用于儿童发展的拨款每年翻一倍。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议中没有列入这些问题。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他获悉该决议草案没有所涉方案问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,支助将很有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的预
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预的预
预留款顾及了该数额的增加。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常的预编
,因而丧失预
规章
度的
。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
些资金将在各预
组织间重新分配,但是预期总的最高预
额将保持不变。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预必须提供足够的经费。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议预。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯可以肯定的似乎只是预
不足。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预维持平衡。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进的费用由国防预
承担。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
对避孕药具的保健预拨款。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行政和预问题咨询委员会主席发言。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预拮据是我们大家都熟悉的东西。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编预
。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预纪律和效率。
Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.
国家30%的预用于社会经济发展。
Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.
用于儿童发展的预拨款每年翻
倍。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议预中没有列入这些问题。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭预也具有很大影响。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他获悉该决议草案没有所涉方案预问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预支助将很有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
各款,都必须简要总结与该款总体变化有关
问题。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定留款顾及了该数额
增加。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正编制程序,因而丧失
规章制度
约束。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一些资各
组织间重新分配,但是
期总
最高
额
保持不变。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经必须提供足够
经费。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院拟议
。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定似乎只是
不足。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土维持平衡。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程费用由国防
承担。
Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.
对避孕药具保健
拨款。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行政和问题咨询委员会主席发言。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
拮据是我们大家都熟悉
东西。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期战略编制。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求纪律和效率。
Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.
国家30%用于社会经济发展。
Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.
用于儿童发展拨款每年翻一倍。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议中没有列入这些问题。
La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.
隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。
Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
他获悉该决议草案没有所涉方案问题。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
这方面,
支助
很有助益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。