法语助手
  • 关闭
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

将在各组织间重新分配,但是期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核预留款顾及了该数额增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常编制程序,因而丧失规章制度约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是预期总最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的动受到制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的编制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的预有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
的预须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定预留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的编制序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是预期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

的费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的须由准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

背离正常的编制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理称,领维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

家30%的用于社经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的有限,其活动受到限
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的程序,因而度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的有限,受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的编制程序,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的编制程,因而丧失规章制度的约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资金将在各组织间重新分配,但是期总的最高额将保持变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只是

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程的费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


bas-fond, bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia, basicrânien, baside, basidifère, basidigital, Basidiobolus, basidiocarpe, Basidiolichenes, basidiomycète, basidiomycètes, Basidiophora, basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会的预有限,其活动受到限
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣的预须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定预留款顾及了该数额的增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的,因而丧失规章度的

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

些资金将在各组织间重新分配,但是预期总的最高额将保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常必须提供足够的经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

可以肯定的似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进的费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具的保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉的东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%的用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的拨款每年翻倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,支助将很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


basiphile, basique, basisphénoïde, basiste, basite, basitemporal, bas-jointé, basket, basket ball, basket-ball,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,
yù suàn
budget
écart sur budget
差额
Comme l'association de budget limité, ses activités et être limité.
由于该协会有限,其活动受到限制。
Le ministre des Finances, le budget approuvé par le Congrès.
财政大臣须由国会批准。
Les procédures de budgétisation.
编制程序。
Budget.
拨款。
Déficit budgétaire.
赤字。

Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.

各款,都必须简要总结与该款总体变化有关问题。

Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.

2007两年期核定留款顾及了该数额增加。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正编制程序,因而丧失规章制度约束。

Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.

一些资组织间重新分配,但是期总最高保持不变。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

必须提供足够经费。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院拟议

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定似乎只是不足。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡。

Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.

处理进程费用由国防承担。

Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

对避孕药具保健拨款。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和问题咨询委员会主席发言。

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

拮据是我们大家都熟悉东西。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求纪律和效率。

Trente pour cent du budget de l'État sont consacrés au développement socioéconomique.

国家30%用于社会经济发展。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展拨款每年翻一倍。

Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.

因此,本拟议中没有列入这些问题。

La contribution économique invisible a une forte incidence sur le budget familial.

隐性经济贡献对于家庭也具有很大影响。

Il a été informé de ce que ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

他获悉该决议草案没有所涉方案问题。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

这方面,支助很有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算 的法语例句

用户正在搜索


basographe, Basommatophores, basopénie, basophile, basophilie, basophilisme, basophobie, basopinacoïde, basoplasme, basquaise,

相似单词


预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明, 预塑, 预算, 预算编入, 预算表(工程), 预算草案批准, 预算差额,