Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.
我们能让这场辩论成为每年捶胸顿足地表示愤怒但却
产生任何明显结果的仪式。
Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.
我们能让这场辩论成为每年捶胸顿足地表示愤怒但却
产生任何明显结果的仪式。
Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?
我抱怨说门明明
开啊,里面
扫卫生的大妈说:要
左边那扇门。。。捶胸顿足了半天:今天真够马虎的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.
我们能让这场辩论成为每年捶胸顿足地表示愤怒但却
产生任何明显结
式。
Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?
我抱怨刚才推门明明推
开啊,里面一位打扫卫生
大
:
推左边那扇门。。。捶胸顿足了半天:今天真够马虎
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.
我们能让
论成为每年捶胸顿足地表示愤怒但却
产生任何明显结果的仪式。
Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?
我抱怨说刚才推门明明推开啊,里面一位打扫卫生的大妈说:要推左边那扇门。。。捶胸顿足了半天:今天真够马虎的!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.
我们能让这场辩论成为每年
顿足地表示愤怒但却
任何明显结果的仪式。
Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?
我抱怨说刚才推明明推
开啊,里面一位打扫卫
的大妈说:要推左边那扇
。。。
顿足了半天:今天真够马虎的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.
我们能让这场辩论成为每年捶胸顿足地表示愤怒但却
产生任何明显结果的仪式。
Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?
我抱怨说刚明明
开啊,里
打扫卫生的大妈说:要
左边那扇
。。。捶胸顿足了半天:今天真够马虎的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.
我们能让这场
为每年捶胸顿足地表示愤怒但却
产生任何明显结果的仪式。
Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?
我抱怨说刚才推门明明推开啊,里面一位打扫卫生的大妈说:要推左边那扇门。。。捶胸顿足了半天:今天真够马虎的!
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.
我们这场辩论成为每年捶胸顿足地表示愤怒但却
产生任何明显结果的仪式。
Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?
我抱怨说刚才推门明明推开啊,里面一位打扫卫生的大妈说:要推左边那扇门。。。捶胸顿足了半天:今天真够马虎的!
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.
我们能让这场辩论成
捶胸顿足地表示愤怒但却
产生任何
显结果
仪式。
Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?
我抱怨说刚才推门推
开啊,里面一位打扫卫生
大妈说:要推左边那扇门。。。捶胸顿足了半天:今天真够马虎
!
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.
们
能让这场辩论成为每年捶胸顿足地表示愤怒但却
产生任何明显结果
。
Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?
抱怨说刚才推门明明推
开啊,里面一位打扫卫生
说:要推左边那扇门。。。捶胸顿足了半天:今天真够马虎
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。