法语助手
  • 关闭
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的非洲倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

,欧盟寻求设立非洲区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员国的观点来看更是如

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与主要次区域集团及联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

集团烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖七个家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

仍然是丹麦发展援助核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民团结正在加

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议境署重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持要求获得常任席位主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个区域协中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

际社会在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理会议程首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养发展型时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

发展新伙伴关系境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与主要次区域集团及联盟结成了伙伴

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和已经建立起一种互利

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持要求获席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

发展新伙伴环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

非洲集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖非洲的七个家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦发展援助的

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

们看到非洲人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署非洲的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

非洲发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在非洲

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

们也支持非洲要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个非洲区域协调中

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

非洲是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

非洲问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

非洲培养发展型家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织非洲成员的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

非洲的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与主要次区域集团及联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵的七个

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

际社会在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养发展型的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与主要次区域集团及联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

努力增加国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

主要次区集团及联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强环境署的重要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持要求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与主要次区域集团及联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

仍然是丹麦发展援助核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境署要性。

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加国家投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持要求获得常任席位主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理会议程首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养发展型国家时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员国观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,
fēi zhōu
Afrique
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与次区域集团及联盟结成了伙伴关系。

Le Groupe africain appuie résolument cette position.

集团强烈赞成这一观点。

Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

该项目涵盖的七个国家。

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

仍然是丹麦发展援助的核心。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到人民的团结正在加强。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和已经建立起一种互利关系。

On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.

会议强调环境

L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.

韩国的发展倡议现已步入正轨。

Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.

世界面临许多未决冲突,特别是在

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,各国还不具备此一政策空间。

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加国家的投资机会。

Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.

我们也支持求获得常任席位的主张。

À cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

为此,欧盟寻求设立一个区域协调中心。

L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.

是一个汇集众多宗教和文化的地方。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助缓解人道危机方面责无旁贷。

Les questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.

问题继续被放在安理会议程的首位。

Le moment est venu désormais de faire naître des États développementistes en Afrique.

培养发展型国家的时机目前已经成熟。

Cela était particulièrement vrai du point de vue des pays africains membres de la CNUCED.

从本组织成员国的观点来看更是如此。

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

发展新伙伴关系环境举措行动计划。

Pour l'Afrique, il faudrait compter en moyenne entre 1,7 et 2,2 milliards de dollars.

的平均费用将为17至22亿美元。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


非重复脱氧核糖核酸, 非重音, 非周期的, 非周期电路, 非周期性, 非洲, 非洲艾鼬, 非洲艾鼬毛皮, 非洲白木, 非洲蟾蜍弧菌,