法语助手
  • 关闭

非正式会议

添加到生词本

réunion informelle

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草会议,这一问题得到特别关注。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

席还担任非正式会议的共同席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正式会议上讨论了第25-30条。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

席还担任非正式会议的共同席。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式会议

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议,将视秘书的安排情况,为非正式会议提供会议室。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式会议

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非正式会议

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所,委员会举行了第五次非正式会议

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式会议”这几个字。

Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.

在全体会议非正式会议上提出的体概如下。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。

La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.

该司提供了临时议程草案和背景材料,供非正式会议使用。

La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).

会议最终确定了非正式公开会议的议程(见附件三)。

Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.

科索沃信托机构理事会在3月31日召开非正式会议

Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.

文件可以作为联合国文件或非正式会议室文件分发。

Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.

还定举行非正式会议,向执行局通报预报。

Pour que le débat soit libre et véritablement interactif, aucune liste d'orateurs ne serait établie.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式会议 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


非正规背书, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正式辅助教师的职位, 非正式会议, 非正统的, 非正弦, 非正弦的, 非正义,
réunion informelle

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草期间,一问题得到特别关注。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式的共同主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正式上讨论了第25-30条。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式的共同主席。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书的安排情况,为非正式提供室。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式上继续审

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

个委员会今年举行了九次非正式

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非正式

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式个字。

Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.

在全体非正式上提出的主要主体概述如下。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式以就我们面前的草案进行谈判。

La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.

该司提供了临时程草案和背景材料,供非正式使用。

La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).

最终确定了非正式公开程(见附件三)。

Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.

科索沃信托机构理事会在3月31日召开非正式

Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.

文件可以作为联合国文件或非正式室文件分发。

Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.

还定期举行非正式,向执行局通报预报。

Pour que le débat soit libre et véritablement interactif, aucune liste d'orateurs ne serait établie.

为了在非正式交互上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互,专门进行政策对话,包括两次有关政策问题的小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式会议 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


非正规背书, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正式辅助教师的职位, 非正式会议, 非正统的, 非正弦, 非正弦的, 非正义,
réunion informelle

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员起草期间,这一问题得到特别关注。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任的共同主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在上讨论了第25-30条。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任的共同主席。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

委员也可举

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书的安排情况,为室。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在上继续审议。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举了九次

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员了第五次

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次协商”来代替“”这几个字。

Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.

在全体出的主要主体概述如下。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次以就我们面前的草案进谈判。

La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.

该司了临时议程草案和背景材料,使用。

La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).

最终确定了公开的议程(见附件三)。

Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.

科索沃信托机构理事在3月31日召开

Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.

文件可以作为联合国文件或室文件分发。

Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.

还定期举,向执局通报预报。

Pour que le débat soit libre et véritablement interactif, aucune liste d'orateurs ne serait établie.

为了在交互上进自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举交互,专门进政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 非正式会议 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


非正规背书, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正式辅助教师的职位, 非正式会议, 非正统的, 非正弦, 非正弦的, 非正义,
réunion informelle

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

员会起草会议期间,这一问题得到特别关注。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任会议的共同主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组会议上讨论了第25-30条。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任会议的共同主席。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

员会也可举会议

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书的安排情况,为会议提供会议室。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组会议上继续审议。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个员会今年举了九次会议

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次会议

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

本报告所述期间,员会举了第五次会议

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次协商”来代替“会议”这几个字。

Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.

全体会议会议上提出的主要主体概述如下。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次会议以就我们面前的草案进谈判。

La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.

该司提供了临时议程草案和背景材料,供会议使用。

La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).

会议最终确定了公开会议的议程(见附件三)。

Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.

科索沃信托机构理事会3月31日召开会议

Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.

文件可以作为联合国文件或会议室文件分发。

Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.

还定期举会议,向局通报预报。

Pour que le débat soit libre et véritablement interactif, aucune liste d'orateurs ne serait établie.

为了交互会议上进自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举交互会议,专门进政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 非正式会议 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


非正规背书, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正式辅助教师的职位, 非正式会议, 非正统的, 非正弦, 非正弦的, 非正义,
réunion informelle

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会正式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任正式会议主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在正式会议上讨论了第25-30条。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任正式会议主席。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行正式会议

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书安排情况,为正式会议提供会议室。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在正式会议上继续审议。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九正式会议

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若正式会议

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五正式会议

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两正式协商”来代替“正式会议”这几个字。

Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.

在全体会议正式会议上提出主要主体概述如下。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四正式会议以就我们面前草案进行谈判。

La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.

该司提供了临时议程草案和背景材料,供正式会议使用。

La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).

会议最终确定了正式公开会议议程(见附件三)。

Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.

科索沃信托机构理事会在3月31日召开正式会议

Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.

文件可以作为联合国文件或正式会议室文件分发。

Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.

还定期举行正式会议,向执行局通报预报。

Pour que le débat soit libre et véritablement interactif, aucune liste d'orateurs ne serait établie.

为了在正式交互会议上进行自由交流和互动讨论,将不设发言人名单。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两有关政策问题小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式会议 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


非正规背书, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正式辅助教师的职位, 非正式会议, 非正统的, 非正弦, 非正弦的, 非正义,
réunion informelle

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草期间,这一问题得到特别关注。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正式讨论了第25-30条。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式主席。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书安排情况,为非正式提供室。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式续审

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非正式

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员会举行了第五次非正式

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式”这几个字。

Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.

在全体非正式提出主要主体概述如下。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式以就我们面前草案进行谈判。

La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.

该司提供了临时程草案和背景材料,供非正式使用。

La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).

最终确定了非正式公开程(见附件三)。

Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.

科索沃信托机构理事会在3月31日召开非正式

Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.

文件可以作为联合国文件或非正式室文件分发。

Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.

还定期举行非正式,向执行局通报预报。

Pour que le débat soit libre et véritablement interactif, aucune liste d'orateurs ne serait établie.

为了在非正式交互进行自由交流和互动讨论,将不设发言人名单。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题小组讨论会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式会议 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


非正规背书, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正式辅助教师的职位, 非正式会议, 非正统的, 非正弦, 非正弦的, 非正义,
réunion informelle

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

非正式起草期间,这一问题得到特别关注。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式的共同主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

非正式上讨论了第25-30条。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式的共同主席。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行也可举行非正式

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书的安排情况,为非正式提供室。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

非正式上继续审议。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个今年举行了九次非正式

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工若干次非正式

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

本报告所述期间,举行了第五次非正式

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式”这几个字。

Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.

全体非正式上提出的主要主体概述如下。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式以就我们面前的草案进行谈判。

La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.

该司提供了临时议程草案和背景材料,供非正式使用。

La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).

最终确定了非正式公开的议程(见附件三)。

Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.

科索沃信托机构理事3月31日召开非正式

Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.

文件可以为联合国文件或非正式室文件分发。

Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.

还定期举行非正式,向执行局通报预报。

Pour que le débat soit libre et véritablement interactif, aucune liste d'orateurs ne serait établie.

为了非正式交互上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式会议 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


非正规背书, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正式辅助教师的职位, 非正式会议, 非正统的, 非正弦, 非正弦的, 非正义,
réunion informelle

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员会非正式起草会议期间,这一问题得到特别关注。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副担任非正式会议的共同

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正式会议上讨论了第25-30条。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副担任非正式会议的共同

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式会议

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书的安排情况,为非正式会议提供会议室。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议。

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员会今年举行了九次非正式会议

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们召集了工作组若干次非正式会议

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报期间,委员会举行了第五次非正式会议

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式会议”这几个字。

Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.

在全体会议非正式会议上提出的体概如下。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。

La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.

该司提供了临时议程草案和背景材料,供非正式会议使用。

La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).

会议最终确定了非正式公开会议的议程(见附件三)。

Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.

科索沃信托机构理事会在3月31日召开非正式会议

Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.

文件可以作为联合国文件或非正式会议室文件分发。

Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.

定期举行非正式会议,向执行局通报预报。

Pour que le débat soit libre et véritablement interactif, aucune liste d'orateurs ne serait établie.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式会议 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


非正规背书, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正式辅助教师的职位, 非正式会议, 非正统的, 非正弦, 非正弦的, 非正义,
réunion informelle

Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.

在委员非正起草期间,这一问题得到特别关注。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正的共同主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正上讨论了第25-30条。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正的共同主席。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书的安排情况,为非正提供室。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正上继续审

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非正

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正协商”来代替“非正”这几个字。

Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.

在全体非正上提出的主要主体概述如下。

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我国代表团协调了四次非正以就我们面前的草案进行谈判。

La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.

该司提供了临时程草案和背景材料,供非正使用。

La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).

最终确定了非正公开程(见附件三)。

Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.

科索沃信托机构理事在3月31日召开非正

Les études pourraient paraître comme documents de l'ONU ou comme documents de séance non officiels.

文件可以作为联合国文件或非正室文件分发。

Les prévisions sont périodiquement portées à l'attention du Conseil d'administration au cours d'entretiens informels.

还定期举行非正,向执行局通报预报。

Pour que le débat soit libre et véritablement interactif, aucune liste d'orateurs ne serait établie.

为了在非正交互上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言人名单。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正交互,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式会议 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


非正规背书, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正式辅助教师的职位, 非正式会议, 非正统的, 非正弦, 非正弦的, 非正义,