法语助手
  • 关闭

非凡的耐心

添加到生词本

un trésor de patience www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Espagne, qui pendant le processus de décolonisation de Gibraltar ainsi que dans le récent processus de réforme constitutionnelle, a fait preuve d'une bonne foi et d'une patience extraordinaires, a stipulé deux conditions à propos desquelles il n'y aurait pas de compromis : ses droits sur le Territoire, reconnus dans l'Article X du Traité d'Utrecht ainsi que dans les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, doivent être respectées, et le statut international de Gibraltar doit être préservé, afin d'éviter tout changement susceptible de porter atteinte auxdits droits.

西班牙在直布罗陀非殖民化进程以及近期宪法改革进程中都表现出非凡诚意耐心,西班牙提出两个条件:必须尊重《得勒支条约》第十条国相关议及定认可西班牙对该领土权利;以及,必须保持直布罗陀国际地位,避免发生可能对这些权利产生负面影响变化。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的耐心 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


非法占有, 非法致富, 非法致富者, 非凡, 非凡的, 非凡的耐心, 非凡的努力, 非凡的人物, 非凡地, 非凡人才,
un trésor de patience www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Espagne, qui pendant le processus de décolonisation de Gibraltar ainsi que dans le récent processus de réforme constitutionnelle, a fait preuve d'une bonne foi et d'une patience extraordinaires, a stipulé deux conditions à propos desquelles il n'y aurait pas de compromis : ses droits sur le Territoire, reconnus dans l'Article X du Traité d'Utrecht ainsi que dans les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, doivent être respectées, et le statut international de Gibraltar doit être préservé, afin d'éviter tout changement susceptible de porter atteinte auxdits droits.

西班牙在直布罗陀非殖民化进程以及近期革进程中都表现出非凡诚意和耐心,西班牙提出两个决不妥协条件:尊重《得勒支条约》第十条和联合国相关决议及决定认可西班牙对该领土权利;以及,持直布罗陀国际地位,避免发生可能对这些权利产生负面影响变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的耐心 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


非法占有, 非法致富, 非法致富者, 非凡, 非凡的, 非凡的耐心, 非凡的努力, 非凡的人物, 非凡地, 非凡人才,
un trésor de patience www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Espagne, qui pendant le processus de décolonisation de Gibraltar ainsi que dans le récent processus de réforme constitutionnelle, a fait preuve d'une bonne foi et d'une patience extraordinaires, a stipulé deux conditions à propos desquelles il n'y aurait pas de compromis : ses droits sur le Territoire, reconnus dans l'Article X du Traité d'Utrecht ainsi que dans les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, doivent être respectées, et le statut international de Gibraltar doit être préservé, afin d'éviter tout changement susceptible de porter atteinte auxdits droits.

西班牙在直布罗陀非殖民化进程以及近期宪法改革进程中都表现非凡诚意和耐心,西班牙不妥协条件:必须尊重《得勒支条约》第十条和联合国议及定认可西班牙对该领土权利;以及,必须保持直布罗陀国际地位,避免发生可能对这些权利产生负面影响变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的耐心 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


非法占有, 非法致富, 非法致富者, 非凡, 非凡的, 非凡的耐心, 非凡的努力, 非凡的人物, 非凡地, 非凡人才,
un trésor de patience www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Espagne, qui pendant le processus de décolonisation de Gibraltar ainsi que dans le récent processus de réforme constitutionnelle, a fait preuve d'une bonne foi et d'une patience extraordinaires, a stipulé deux conditions à propos desquelles il n'y aurait pas de compromis : ses droits sur le Territoire, reconnus dans l'Article X du Traité d'Utrecht ainsi que dans les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, doivent être respectées, et le statut international de Gibraltar doit être préservé, afin d'éviter tout changement susceptible de porter atteinte auxdits droits.

西班牙在直布罗陀非殖民化进程以及近期宪法改革进程中都非凡诚意和耐心,西班牙提两个决不妥协条件:必须尊重《得勒支条约》第十条和联合国相关决议及决定认可西班牙对权利;以及,必须保持直布罗陀国际地位,避免发生可能对这些权利产生负面影响变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的耐心 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


非法占有, 非法致富, 非法致富者, 非凡, 非凡的, 非凡的耐心, 非凡的努力, 非凡的人物, 非凡地, 非凡人才,
un trésor de patience www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Espagne, qui pendant le processus de décolonisation de Gibraltar ainsi que dans le récent processus de réforme constitutionnelle, a fait preuve d'une bonne foi et d'une patience extraordinaires, a stipulé deux conditions à propos desquelles il n'y aurait pas de compromis : ses droits sur le Territoire, reconnus dans l'Article X du Traité d'Utrecht ainsi que dans les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, doivent être respectées, et le statut international de Gibraltar doit être préservé, afin d'éviter tout changement susceptible de porter atteinte auxdits droits.

西班牙在直布罗陀非殖民化进程及近期宪法改革进程中都表现出非凡诚意和耐心,西班牙提出两个决不妥协条件:必须尊重《得勒支条约》第十条和联合国相关决议及决定认可西班牙对该领土权利;及,必须保持直布罗陀国际地位,避免发生可能对这些权利产生负面影响变化。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的耐心 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


非法占有, 非法致富, 非法致富者, 非凡, 非凡的, 非凡的耐心, 非凡的努力, 非凡的人物, 非凡地, 非凡人才,
un trésor de patience www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Espagne, qui pendant le processus de décolonisation de Gibraltar ainsi que dans le récent processus de réforme constitutionnelle, a fait preuve d'une bonne foi et d'une patience extraordinaires, a stipulé deux conditions à propos desquelles il n'y aurait pas de compromis : ses droits sur le Territoire, reconnus dans l'Article X du Traité d'Utrecht ainsi que dans les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, doivent être respectées, et le statut international de Gibraltar doit être préservé, afin d'éviter tout changement susceptible de porter atteinte auxdits droits.

西牙在直布罗陀非殖民化进程以近期宪法改革进程中都表现出非凡诚意和,西牙提出两个不妥协条件:必须尊重《得勒支条约》第十条和联合国相关认可西牙对该领土权利;以,必须保持直布罗陀国际地位,避免发生可能对这些权利产生负面影响变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的耐心 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


非法占有, 非法致富, 非法致富者, 非凡, 非凡的, 非凡的耐心, 非凡的努力, 非凡的人物, 非凡地, 非凡人才,
un trésor de patience www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Espagne, qui pendant le processus de décolonisation de Gibraltar ainsi que dans le récent processus de réforme constitutionnelle, a fait preuve d'une bonne foi et d'une patience extraordinaires, a stipulé deux conditions à propos desquelles il n'y aurait pas de compromis : ses droits sur le Territoire, reconnus dans l'Article X du Traité d'Utrecht ainsi que dans les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, doivent être respectées, et le statut international de Gibraltar doit être préservé, afin d'éviter tout changement susceptible de porter atteinte auxdits droits.

西在直布罗陀殖民化进程以及近期宪法改革进程中都表现出诚意和耐心,西提出两个决不妥协条件:必须尊重《得勒支条约》第十条和联合国相关决议及决定认可西该领土权利;以及,必须保持直布罗陀国际地位,避免发生可能这些权利产生负面影响变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的耐心 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


非法占有, 非法致富, 非法致富者, 非凡, 非凡的, 非凡的耐心, 非凡的努力, 非凡的人物, 非凡地, 非凡人才,
un trésor de patience www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Espagne, qui pendant le processus de décolonisation de Gibraltar ainsi que dans le récent processus de réforme constitutionnelle, a fait preuve d'une bonne foi et d'une patience extraordinaires, a stipulé deux conditions à propos desquelles il n'y aurait pas de compromis : ses droits sur le Territoire, reconnus dans l'Article X du Traité d'Utrecht ainsi que dans les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, doivent être respectées, et le statut international de Gibraltar doit être préservé, afin d'éviter tout changement susceptible de porter atteinte auxdits droits.

西班牙在直布罗陀非殖民化进程以及近期宪法改革进程中都表现出非凡诚意和耐心,西班牙提出两个决不妥协条件:必须尊重《得勒支条约》第十条和联合国相关决议及决定认可西班牙对该领土权利;以及,必须保持直布罗陀国际地位,避免发生可能对这些权利产生负变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的耐心 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


非法占有, 非法致富, 非法致富者, 非凡, 非凡的, 非凡的耐心, 非凡的努力, 非凡的人物, 非凡地, 非凡人才,
un trésor de patience www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'Espagne, qui pendant le processus de décolonisation de Gibraltar ainsi que dans le récent processus de réforme constitutionnelle, a fait preuve d'une bonne foi et d'une patience extraordinaires, a stipulé deux conditions à propos desquelles il n'y aurait pas de compromis : ses droits sur le Territoire, reconnus dans l'Article X du Traité d'Utrecht ainsi que dans les résolutions et décisions pertinentes des Nations Unies, doivent être respectées, et le statut international de Gibraltar doit être préservé, afin d'éviter tout changement susceptible de porter atteinte auxdits droits.

西班牙在直布罗陀化进程以及近期宪法改革进程中都表现出诚意和耐心,西班牙提出两个决不妥协条件:必须尊重《得勒支条约》第十条和联合国相关决议及决定认可西班牙对该领土权利;以及,必须保持直布罗陀国际免发生可能对这些权利产生负面影响变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非凡的耐心 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


非法占有, 非法致富, 非法致富者, 非凡, 非凡的, 非凡的耐心, 非凡的努力, 非凡的人物, 非凡地, 非凡人才,