法语助手
  • 关闭

非专利药

添加到生词本

médicament générique 法 语 助 手

Cela permettait de produire sur place des versions génériques de médicaments brevetés.

这种情况使得有可能在当地以非专利形式生产专利药品。

Il importe que tous les pays ayant des capacités nationales de fabrication de médicaments génériques fassent jouer à plein toute la souplesse offerte par l'Accord sur les ADPIC.

拥有国内非专利能力国家,必须充分利用《协定》中所有各种灵活性。

De même, les médicaments importés sont très coûteux, problème que ne connaît pas l'Inde, où les médicaments génériques sont fabriqués localement et vendus à des prix relativement bas.

同样,非洲进口药品十分昂贵,这与印度等国家在当地生产非专利,以较低价格出售情况形成对照。

Pour la même somme d'argent permettant de traiter 20 000 patients riches dans des pays développés à l'aide de médicaments de marque sous brevet, les compagnies pharmaceutiques indiennes sont capables de fournir des antirétroviraux génériques à 2 millions de patients dans ces pays.

用专利品牌药物治疗发展中国家2人同样数额钱,印度药公司可以为这些国家200人提供非专利治疗。

La section 5 de l'Accord sur les ADPIC, concernant l'octroi de licences obligatoires, posait problème parce que l'Article 31 f) en restreignait l'application au marché national, ce qui ne convenait pas aux pays n'ayant pas de capacité nationale de production de médicaments génériques.

关于强许可条约第5部分有问题,因为条约第31(f)条规定这仅适用国内市场,因此没有国内非专利能力国家面临困难。

Si des mesures judicieuses ne sont pas prises pour favoriser la coopération dans les domaines comme le transfert de technologie, la production de médicaments génériques et une ouverture véritable des marchés par l'élimination des barrières douanières et des subventions agricoles, il sera toujours difficile d'atteindre les objectifs du Millénaire.

由于在技术转让、生产非专利和真正开放贸易,消除关税壁垒和农业补贴方面没有认真合作,千年目标继续难以实现。

Accroître les disponibilités de médicaments génériques, réduire la fracture numérique, promouvoir les applications durables dans l'intérêt de la biodiversité, s'attaquer à la pollution de l'environnement et faciliter l'accès à l'eau potable, tels sont quelques exemples de moyens par lesquels le développement industriel peut influer directement sur la vie de millions de gens.

增加非专利供应、缩小数字鸿沟、促进生物多样性可持续利用、应对环境污染和提供更易于获取饮用水等,这些只是关于工业发展如何能够对千百生活产生直接影响几个例子。

Ainsi, Au Ghana et au Kenya, elle appuie un processus de consultations multilatérales pour l'adoption d'une stratégie de développement du secteur pharmaceutique, tandis qu'en Afrique australe, elle soutient une initiative du secteur privé pour la mise en place d'une association de fabricants de médicaments génériques dans le cadre de son programme d'aide au réseau des associations professionnelles.

在加纳和肯尼亚,工发组织支持开展了一个旨在通过一项药部门发展战略多利益方协商进程,而在南部非洲,工发组织支持了由私营部门推动一项倡议,以在其针对企业成员组织既定支助方案中成立南部非洲非专利造商协会。

L'ONU servant d'animateur et de partenaire, les campagnes de sensibilisation de la société civile, les initiatives d'une série de grandes sociétés pharmaceutiques en matière de recherche et de développement, et la concurrence des produits génériques ont abouti à une baisse sensible des prix des médicaments VIH, commençant à les mettre à la portée d'un nombre accru de personnes vivant avec le VIH dans les pays en développement.

由联合国作为促进者和伙伴、民间社会倡导、几家主要研究和发展药剂公司倡议、以及非专利竞争等因素合并发挥作用,大大降低了艾滋毒药品价格,压低到发展中国家内更多活着艾滋毒患者负担得起水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非专利药 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,
médicament générique 法 语 助 手

Cela permettait de produire sur place des versions génériques de médicaments brevetés.

这种情况使得有可能在当地以非专形式生药品。

Il importe que tous les pays ayant des capacités nationales de fabrication de médicaments génériques fassent jouer à plein toute la souplesse offerte par l'Accord sur les ADPIC.

拥有国内非专能力的国家,必须充分用《协定》中所有的各种灵活性。

De même, les médicaments importés sont très coûteux, problème que ne connaît pas l'Inde, où les médicaments génériques sont fabriqués localement et vendus à des prix relativement bas.

同样,非洲进口的药品十分昂贵,这与印度等国家在当地生非专,以较低价格出售的情况形成对照。

Pour la même somme d'argent permettant de traiter 20 000 patients riches dans des pays développés à l'aide de médicaments de marque sous brevet, les compagnies pharmaceutiques indiennes sont capables de fournir des antirétroviraux génériques à 2 millions de patients dans ces pays.

用专品牌药物治疗发展中国家2万富有病人同样数额的钱,印度药公司可以为这些国家的200万病人提供非专治疗。

La section 5 de l'Accord sur les ADPIC, concernant l'octroi de licences obligatoires, posait problème parce que l'Article 31 f) en restreignait l'application au marché national, ce qui ne convenait pas aux pays n'ayant pas de capacité nationale de production de médicaments génériques.

关于强许可的条约第5部分有问题,因为条约第31(f)条规定这仅适用国内市场,因此没有国内非专能力的国家临困难。

Si des mesures judicieuses ne sont pas prises pour favoriser la coopération dans les domaines comme le transfert de technologie, la production de médicaments génériques et une ouverture véritable des marchés par l'élimination des barrières douanières et des subventions agricoles, il sera toujours difficile d'atteindre les objectifs du Millénaire.

由于在技术转让、生非专和真正开放贸易,消除关税壁垒和农业补没有认真合作,千年目标继续难以实现。

Accroître les disponibilités de médicaments génériques, réduire la fracture numérique, promouvoir les applications durables dans l'intérêt de la biodiversité, s'attaquer à la pollution de l'environnement et faciliter l'accès à l'eau potable, tels sont quelques exemples de moyens par lesquels le développement industriel peut influer directement sur la vie de millions de gens.

增加非专的供应、缩小数字鸿沟、促进生物多样性的可持续用、应对环境污染和提供更易于获取的饮用水等,这些只是关于工业发展如何能够对千百万人的生活生直接影响的几个例子。

Ainsi, Au Ghana et au Kenya, elle appuie un processus de consultations multilatérales pour l'adoption d'une stratégie de développement du secteur pharmaceutique, tandis qu'en Afrique australe, elle soutient une initiative du secteur privé pour la mise en place d'une association de fabricants de médicaments génériques dans le cadre de son programme d'aide au réseau des associations professionnelles.

在加纳和肯尼亚,工发组织支持开展了一个旨在通过一项药部门发展战略的多协商进程,而在南部非洲,工发组织支持了由私营部门推动的一项倡议,以在其针对企业成员组织的既定支助案中成立南部非洲非专造商协会。

L'ONU servant d'animateur et de partenaire, les campagnes de sensibilisation de la société civile, les initiatives d'une série de grandes sociétés pharmaceutiques en matière de recherche et de développement, et la concurrence des produits génériques ont abouti à une baisse sensible des prix des médicaments VIH, commençant à les mettre à la portée d'un nombre accru de personnes vivant avec le VIH dans les pays en développement.

由联合国作为促进者和伙伴、民间社会的倡导、几家主要的研究和发展药剂公司的倡议、以及非专竞争等因素合并发挥作用,大大降低了艾滋病毒药品的价格,压低到发展中国家内更多活着的艾滋病毒患者负担得起的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非专利药 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,
médicament générique 法 语 助 手

Cela permettait de produire sur place des versions génériques de médicaments brevetés.

这种情况使得有可能在当地以非专形式生产专

Il importe que tous les pays ayant des capacités nationales de fabrication de médicaments génériques fassent jouer à plein toute la souplesse offerte par l'Accord sur les ADPIC.

拥有国内非专能力的国家,必须充分用《协定》中所有的各种灵活性。

De même, les médicaments importés sont très coûteux, problème que ne connaît pas l'Inde, où les médicaments génériques sont fabriqués localement et vendus à des prix relativement bas.

同样,非洲进口的药十分昂贵,这与印度等国家在当地生产非专,以较低价格出售的情况形成对照。

Pour la même somme d'argent permettant de traiter 20 000 patients riches dans des pays développés à l'aide de médicaments de marque sous brevet, les compagnies pharmaceutiques indiennes sont capables de fournir des antirétroviraux génériques à 2 millions de patients dans ces pays.

用专药物治疗发展中国家2万富有病人同样数额的钱,印度药公司可以为这些国家的200万病人提供非专治疗。

La section 5 de l'Accord sur les ADPIC, concernant l'octroi de licences obligatoires, posait problème parce que l'Article 31 f) en restreignait l'application au marché national, ce qui ne convenait pas aux pays n'ayant pas de capacité nationale de production de médicaments génériques.

许可的条约第5部分有问题,因为条约第31(f)条规定这仅适用国内市场,因此没有国内非专能力的国家面临困难。

Si des mesures judicieuses ne sont pas prises pour favoriser la coopération dans les domaines comme le transfert de technologie, la production de médicaments génériques et une ouverture véritable des marchés par l'élimination des barrières douanières et des subventions agricoles, il sera toujours difficile d'atteindre les objectifs du Millénaire.

在技术转让、生产非专和真正开放贸易,消除税壁垒和农业补贴方面没有认真合作,千年目标继续难以实现。

Accroître les disponibilités de médicaments génériques, réduire la fracture numérique, promouvoir les applications durables dans l'intérêt de la biodiversité, s'attaquer à la pollution de l'environnement et faciliter l'accès à l'eau potable, tels sont quelques exemples de moyens par lesquels le développement industriel peut influer directement sur la vie de millions de gens.

增加非专的供应、缩小数字鸿沟、促进生物多样性的可持续用、应对环境污染和提供更易获取的饮用水等,这些只是工业发展如何能够对千百万人的生活产生直接影响的几个例子。

Ainsi, Au Ghana et au Kenya, elle appuie un processus de consultations multilatérales pour l'adoption d'une stratégie de développement du secteur pharmaceutique, tandis qu'en Afrique australe, elle soutient une initiative du secteur privé pour la mise en place d'une association de fabricants de médicaments génériques dans le cadre de son programme d'aide au réseau des associations professionnelles.

在加纳和肯尼亚,工发组织支持开展了一个旨在通过一项药部门发展战略的多益方协商进程,而在南部非洲,工发组织支持了由私营部门推动的一项倡议,以在其针对企业成员组织的既定支助方案中成立南部非洲非专造商协会。

L'ONU servant d'animateur et de partenaire, les campagnes de sensibilisation de la société civile, les initiatives d'une série de grandes sociétés pharmaceutiques en matière de recherche et de développement, et la concurrence des produits génériques ont abouti à une baisse sensible des prix des médicaments VIH, commençant à les mettre à la portée d'un nombre accru de personnes vivant avec le VIH dans les pays en développement.

由联合国作为促进者和伙伴、民间社会的倡导、几家主要的研究和发展药剂公司的倡议、以及非专竞争等因素合并发挥作用,大大降低了艾滋病毒药的价格,压低到发展中国家内更多活着的艾滋病毒患者负担得起的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非专利药 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,
médicament générique 法 语 助 手

Cela permettait de produire sur place des versions génériques de médicaments brevetés.

这种情况使得有可能在当地以形式生产专药品。

Il importe que tous les pays ayant des capacités nationales de fabrication de médicaments génériques fassent jouer à plein toute la souplesse offerte par l'Accord sur les ADPIC.

拥有国内能力的国家,必须充分用《协定》中所有的各种灵活性。

De même, les médicaments importés sont très coûteux, problème que ne connaît pas l'Inde, où les médicaments génériques sont fabriqués localement et vendus à des prix relativement bas.

同样,洲进口的药品十分昂贵,这与印度等国家在当地生产,以较低价格出售的情况形成对照。

Pour la même somme d'argent permettant de traiter 20 000 patients riches dans des pays développés à l'aide de médicaments de marque sous brevet, les compagnies pharmaceutiques indiennes sont capables de fournir des antirétroviraux génériques à 2 millions de patients dans ces pays.

用专品牌药物治疗发展中国家2万富有病人同样数额的钱,印度药公司可以为这些国家的200万病人提供治疗。

La section 5 de l'Accord sur les ADPIC, concernant l'octroi de licences obligatoires, posait problème parce que l'Article 31 f) en restreignait l'application au marché national, ce qui ne convenait pas aux pays n'ayant pas de capacité nationale de production de médicaments génériques.

关于强许可的条约第5部分有问题,因为条约第31(f)条规定这仅适用国内市场,因此没有国内能力的国家面临困难。

Si des mesures judicieuses ne sont pas prises pour favoriser la coopération dans les domaines comme le transfert de technologie, la production de médicaments génériques et une ouverture véritable des marchés par l'élimination des barrières douanières et des subventions agricoles, il sera toujours difficile d'atteindre les objectifs du Millénaire.

由于在技术转让、生产和真正开放贸关税壁垒和农业补贴方面没有认真合作,千年目标继续难以实现。

Accroître les disponibilités de médicaments génériques, réduire la fracture numérique, promouvoir les applications durables dans l'intérêt de la biodiversité, s'attaquer à la pollution de l'environnement et faciliter l'accès à l'eau potable, tels sont quelques exemples de moyens par lesquels le développement industriel peut influer directement sur la vie de millions de gens.

增加的供应、缩小数字鸿沟、促进生物多样性的可持续用、应对环境污染和提供更于获取的饮用水等,这些只是关于工业发展如何能够对千百万人的生活产生直接影响的几个例子。

Ainsi, Au Ghana et au Kenya, elle appuie un processus de consultations multilatérales pour l'adoption d'une stratégie de développement du secteur pharmaceutique, tandis qu'en Afrique australe, elle soutient une initiative du secteur privé pour la mise en place d'une association de fabricants de médicaments génériques dans le cadre de son programme d'aide au réseau des associations professionnelles.

在加纳和肯尼亚,工发组织支持开展了一个旨在通过一项药部门发展战略的多益方协商进程,而在南部洲,工发组织支持了由私营部门推动的一项倡议,以在其针对企业成员组织的既定支助方案中成立南部造商协会。

L'ONU servant d'animateur et de partenaire, les campagnes de sensibilisation de la société civile, les initiatives d'une série de grandes sociétés pharmaceutiques en matière de recherche et de développement, et la concurrence des produits génériques ont abouti à une baisse sensible des prix des médicaments VIH, commençant à les mettre à la portée d'un nombre accru de personnes vivant avec le VIH dans les pays en développement.

由联合国作为促进者和伙伴、民间社会的倡导、几家主要的研究和发展药剂公司的倡议、以及竞争等因素合并发挥作用,大大降低了艾滋病毒药品的价格,压低到发展中国家内更多活着的艾滋病毒患者负担得起的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非专利药 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,
médicament générique 法 语 助 手

Cela permettait de produire sur place des versions génériques de médicaments brevetés.

这种情况使得有能在当地以非专利形式生产专利药品。

Il importe que tous les pays ayant des capacités nationales de fabrication de médicaments génériques fassent jouer à plein toute la souplesse offerte par l'Accord sur les ADPIC.

拥有国内非专利能力国家,必须充分利用《协定》中所有各种灵活性。

De même, les médicaments importés sont très coûteux, problème que ne connaît pas l'Inde, où les médicaments génériques sont fabriqués localement et vendus à des prix relativement bas.

同样,非洲进口药品十分昂贵,这与度等国家在当地生产非专利,以较低价格出售情况形成对照。

Pour la même somme d'argent permettant de traiter 20 000 patients riches dans des pays développés à l'aide de médicaments de marque sous brevet, les compagnies pharmaceutiques indiennes sont capables de fournir des antirétroviraux génériques à 2 millions de patients dans ces pays.

用专利品牌药物治疗发展中国家2万富有病人同样数额以为这些国家200万病人提供非专利治疗。

La section 5 de l'Accord sur les ADPIC, concernant l'octroi de licences obligatoires, posait problème parce que l'Article 31 f) en restreignait l'application au marché national, ce qui ne convenait pas aux pays n'ayant pas de capacité nationale de production de médicaments génériques.

关于强条约第5部分有问题,因为条约第31(f)条规定这仅适用国内市场,因此没有国内非专利能力国家面临困难。

Si des mesures judicieuses ne sont pas prises pour favoriser la coopération dans les domaines comme le transfert de technologie, la production de médicaments génériques et une ouverture véritable des marchés par l'élimination des barrières douanières et des subventions agricoles, il sera toujours difficile d'atteindre les objectifs du Millénaire.

由于在技术转让、生产非专利和真正开放贸易,消除关税壁垒和农业补贴方面没有认真合作,千年目标继续难以实现。

Accroître les disponibilités de médicaments génériques, réduire la fracture numérique, promouvoir les applications durables dans l'intérêt de la biodiversité, s'attaquer à la pollution de l'environnement et faciliter l'accès à l'eau potable, tels sont quelques exemples de moyens par lesquels le développement industriel peut influer directement sur la vie de millions de gens.

增加非专利供应、缩小数字鸿沟、促进生物多样性持续利用、应对环境污染和提供更易于获取饮用水等,这些只是关于工业发展如何能够对千百万人生活产生直接影响几个例子。

Ainsi, Au Ghana et au Kenya, elle appuie un processus de consultations multilatérales pour l'adoption d'une stratégie de développement du secteur pharmaceutique, tandis qu'en Afrique australe, elle soutient une initiative du secteur privé pour la mise en place d'une association de fabricants de médicaments génériques dans le cadre de son programme d'aide au réseau des associations professionnelles.

在加纳和肯尼亚,工发组织支持开展了一个旨在通过一项药部门发展战略多利益方协商进程,而在南部非洲,工发组织支持了由私营部门推动一项倡议,以在其针对企业成员组织既定支助方案中成立南部非洲非专利造商协会。

L'ONU servant d'animateur et de partenaire, les campagnes de sensibilisation de la société civile, les initiatives d'une série de grandes sociétés pharmaceutiques en matière de recherche et de développement, et la concurrence des produits génériques ont abouti à une baisse sensible des prix des médicaments VIH, commençant à les mettre à la portée d'un nombre accru de personnes vivant avec le VIH dans les pays en développement.

由联合国作为促进者和伙伴、民间社会倡导、几家主要研究和发展药剂倡议、以及非专利竞争等因素合并发挥作用,大大降低了艾滋病毒药品价格,压低到发展中国家内更多活着艾滋病毒患者负担得起水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非专利药 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,
médicament générique 法 语 助 手

Cela permettait de produire sur place des versions génériques de médicaments brevetés.

这种情况使得有可能在当地以非专利形式生产专利

Il importe que tous les pays ayant des capacités nationales de fabrication de médicaments génériques fassent jouer à plein toute la souplesse offerte par l'Accord sur les ADPIC.

拥有国内非专利能力的国家,必须充分利用《协定》中所有的各种灵活性。

De même, les médicaments importés sont très coûteux, problème que ne connaît pas l'Inde, où les médicaments génériques sont fabriqués localement et vendus à des prix relativement bas.

同样,非洲进口的十分昂贵,这与印度等国家在当地生产非专利,以较低价格出售的情况形成对照。

Pour la même somme d'argent permettant de traiter 20 000 patients riches dans des pays développés à l'aide de médicaments de marque sous brevet, les compagnies pharmaceutiques indiennes sont capables de fournir des antirétroviraux génériques à 2 millions de patients dans ces pays.

用专利物治发展中国家2万富有病人同样数额的钱,印度公司可以为这些国家的200万病人提供非专利

La section 5 de l'Accord sur les ADPIC, concernant l'octroi de licences obligatoires, posait problème parce que l'Article 31 f) en restreignait l'application au marché national, ce qui ne convenait pas aux pays n'ayant pas de capacité nationale de production de médicaments génériques.

许可的条约第5部分有问题,因为条约第31(f)条规定这仅适用国内市场,因此没有国内非专利能力的国家面临困难。

Si des mesures judicieuses ne sont pas prises pour favoriser la coopération dans les domaines comme le transfert de technologie, la production de médicaments génériques et une ouverture véritable des marchés par l'élimination des barrières douanières et des subventions agricoles, il sera toujours difficile d'atteindre les objectifs du Millénaire.

在技术转让、生产非专利和真正开放贸易,消除税壁垒和农业补贴方面没有认真合作,千年目标继续难以实现。

Accroître les disponibilités de médicaments génériques, réduire la fracture numérique, promouvoir les applications durables dans l'intérêt de la biodiversité, s'attaquer à la pollution de l'environnement et faciliter l'accès à l'eau potable, tels sont quelques exemples de moyens par lesquels le développement industriel peut influer directement sur la vie de millions de gens.

增加非专利的供应、缩小数字鸿沟、促进生物多样性的可持续利用、应对环境污染和提供更易获取的饮用水等,这些只是工业发展如何能够对千百万人的生活产生直接影响的几个例子。

Ainsi, Au Ghana et au Kenya, elle appuie un processus de consultations multilatérales pour l'adoption d'une stratégie de développement du secteur pharmaceutique, tandis qu'en Afrique australe, elle soutient une initiative du secteur privé pour la mise en place d'une association de fabricants de médicaments génériques dans le cadre de son programme d'aide au réseau des associations professionnelles.

在加纳和肯尼亚,工发组织支持开展了一个旨在通过一项部门发展战略的多利益方协商进程,而在南部非洲,工发组织支持了由私营部门推动的一项倡议,以在其针对企业成员组织的既定支助方案中成立南部非洲非专利造商协会。

L'ONU servant d'animateur et de partenaire, les campagnes de sensibilisation de la société civile, les initiatives d'une série de grandes sociétés pharmaceutiques en matière de recherche et de développement, et la concurrence des produits génériques ont abouti à une baisse sensible des prix des médicaments VIH, commençant à les mettre à la portée d'un nombre accru de personnes vivant avec le VIH dans les pays en développement.

由联合国作为促进者和伙伴、民间社会的倡导、几家主要的研究和发展剂公司的倡议、以及非专利竞争等因素合并发挥作用,大大降低了艾滋病毒的价格,压低到发展中国家内更多活着的艾滋病毒患者负担得起的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非专利药 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,
médicament générique 法 语 助 手

Cela permettait de produire sur place des versions génériques de médicaments brevetés.

这种情况使得有可能在当地以形式药品。

Il importe que tous les pays ayant des capacités nationales de fabrication de médicaments génériques fassent jouer à plein toute la souplesse offerte par l'Accord sur les ADPIC.

拥有国内能力的国家,必须充《协定》中所有的各种灵活性。

De même, les médicaments importés sont très coûteux, problème que ne connaît pas l'Inde, où les médicaments génériques sont fabriqués localement et vendus à des prix relativement bas.

同样,洲进口的药品十昂贵,这与印度等国家在当地,以较低价格出售的情况形成对照。

Pour la même somme d'argent permettant de traiter 20 000 patients riches dans des pays développés à l'aide de médicaments de marque sous brevet, les compagnies pharmaceutiques indiennes sont capables de fournir des antirétroviraux génériques à 2 millions de patients dans ces pays.

品牌药物治疗发展中国家2万富有病人同样数额的钱,印度药公司可以为这些国家的200万病人提供治疗。

La section 5 de l'Accord sur les ADPIC, concernant l'octroi de licences obligatoires, posait problème parce que l'Article 31 f) en restreignait l'application au marché national, ce qui ne convenait pas aux pays n'ayant pas de capacité nationale de production de médicaments génériques.

关于强许可的条约第5部有问题,因为条约第31(f)条规定这仅适国内市场,因此没有国内能力的国家面临困难。

Si des mesures judicieuses ne sont pas prises pour favoriser la coopération dans les domaines comme le transfert de technologie, la production de médicaments génériques et une ouverture véritable des marchés par l'élimination des barrières douanières et des subventions agricoles, il sera toujours difficile d'atteindre les objectifs du Millénaire.

由于在技术转让、和真正开放贸易,消除关税壁垒和农业补贴方面没有认真合作,千年目标继续难以实现。

Accroître les disponibilités de médicaments génériques, réduire la fracture numérique, promouvoir les applications durables dans l'intérêt de la biodiversité, s'attaquer à la pollution de l'environnement et faciliter l'accès à l'eau potable, tels sont quelques exemples de moyens par lesquels le développement industriel peut influer directement sur la vie de millions de gens.

增加的供应、缩小数字鸿沟、促进物多样性的可持续、应对环境污染和提供更易于获取的饮水等,这些只是关于工业发展如何能够对千百万人的直接影响的几个例子。

Ainsi, Au Ghana et au Kenya, elle appuie un processus de consultations multilatérales pour l'adoption d'une stratégie de développement du secteur pharmaceutique, tandis qu'en Afrique australe, elle soutient une initiative du secteur privé pour la mise en place d'une association de fabricants de médicaments génériques dans le cadre de son programme d'aide au réseau des associations professionnelles.

在加纳和肯尼亚,工发组织支持开展了一个旨在通过一项药部门发展战略的多益方协商进程,而在南部洲,工发组织支持了由私营部门推动的一项倡议,以在其针对企业成员组织的既定支助方案中成立南部造商协会。

L'ONU servant d'animateur et de partenaire, les campagnes de sensibilisation de la société civile, les initiatives d'une série de grandes sociétés pharmaceutiques en matière de recherche et de développement, et la concurrence des produits génériques ont abouti à une baisse sensible des prix des médicaments VIH, commençant à les mettre à la portée d'un nombre accru de personnes vivant avec le VIH dans les pays en développement.

由联合国作为促进者和伙伴、民间社会的倡导、几家主要的研究和发展药剂公司的倡议、以及竞争等因素合并发挥作,大大降低了艾滋病毒药品的价格,压低到发展中国家内更多活着的艾滋病毒患者负担得起的水平。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非专利药 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,
médicament générique 法 语 助 手

Cela permettait de produire sur place des versions génériques de médicaments brevetés.

这种情况使得有可能在当地以非专形式生产专品。

Il importe que tous les pays ayant des capacités nationales de fabrication de médicaments génériques fassent jouer à plein toute la souplesse offerte par l'Accord sur les ADPIC.

拥有国内非专能力的国家,必须充分用《协定》中所有的各种灵活性。

De même, les médicaments importés sont très coûteux, problème que ne connaît pas l'Inde, où les médicaments génériques sont fabriqués localement et vendus à des prix relativement bas.

同样,非洲进口的品十分昂贵,这与印度等国家在当地生产非专,以较低价格出售的情况形成对照。

Pour la même somme d'argent permettant de traiter 20 000 patients riches dans des pays développés à l'aide de médicaments de marque sous brevet, les compagnies pharmaceutiques indiennes sont capables de fournir des antirétroviraux génériques à 2 millions de patients dans ces pays.

用专品牌物治疗发展中国家2万富有病人同样数额的钱,印度公司可以为这些国家的200万病人提供非专治疗。

La section 5 de l'Accord sur les ADPIC, concernant l'octroi de licences obligatoires, posait problème parce que l'Article 31 f) en restreignait l'application au marché national, ce qui ne convenait pas aux pays n'ayant pas de capacité nationale de production de médicaments génériques.

关于强许可的条约第5部分有问题,因为条约第31(f)条规定这仅适用国内市场,因此没有国内非专能力的国家面临困难。

Si des mesures judicieuses ne sont pas prises pour favoriser la coopération dans les domaines comme le transfert de technologie, la production de médicaments génériques et une ouverture véritable des marchés par l'élimination des barrières douanières et des subventions agricoles, il sera toujours difficile d'atteindre les objectifs du Millénaire.

由于在技术转让、生产非专正开放贸易,消除关税壁垒和农业补贴方面没有认,千年目标继续难以实现。

Accroître les disponibilités de médicaments génériques, réduire la fracture numérique, promouvoir les applications durables dans l'intérêt de la biodiversité, s'attaquer à la pollution de l'environnement et faciliter l'accès à l'eau potable, tels sont quelques exemples de moyens par lesquels le développement industriel peut influer directement sur la vie de millions de gens.

增加非专的供应、缩小数字鸿沟、促进生物多样性的可持续用、应对环境污染和提供更易于获取的饮用水等,这些只是关于工业发展如何能够对千百万人的生活产生直接影响的几个例子。

Ainsi, Au Ghana et au Kenya, elle appuie un processus de consultations multilatérales pour l'adoption d'une stratégie de développement du secteur pharmaceutique, tandis qu'en Afrique australe, elle soutient une initiative du secteur privé pour la mise en place d'une association de fabricants de médicaments génériques dans le cadre de son programme d'aide au réseau des associations professionnelles.

在加纳和肯尼亚,工发组织支持开展了一个旨在通过一项部门发展战略的多益方协商进程,而在南部非洲,工发组织支持了由私营部门推动的一项倡议,以在其针对企业成员组织的既定支助方案中成立南部非洲非专造商协会。

L'ONU servant d'animateur et de partenaire, les campagnes de sensibilisation de la société civile, les initiatives d'une série de grandes sociétés pharmaceutiques en matière de recherche et de développement, et la concurrence des produits génériques ont abouti à une baisse sensible des prix des médicaments VIH, commençant à les mettre à la portée d'un nombre accru de personnes vivant avec le VIH dans les pays en développement.

由联为促进者和伙伴、民间社会的倡导、几家主要的研究和发展剂公司的倡议、以及非专竞争等因素并发挥用,大大降低了艾滋病毒品的价格,压低到发展中国家内更多活着的艾滋病毒患者负担得起的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非专利药 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,
médicament générique 法 语 助 手

Cela permettait de produire sur place des versions génériques de médicaments brevetés.

这种情况使得有可能在当地非专利形式生产专利品。

Il importe que tous les pays ayant des capacités nationales de fabrication de médicaments génériques fassent jouer à plein toute la souplesse offerte par l'Accord sur les ADPIC.

拥有国内非专利能力的国家,必须充分利用《协定》中所有的各种灵活性。

De même, les médicaments importés sont très coûteux, problème que ne connaît pas l'Inde, où les médicaments génériques sont fabriqués localement et vendus à des prix relativement bas.

同样,非洲进口的品十分昂贵,这与印度等国家在当地生产非专利低价格出售的情况形成对照。

Pour la même somme d'argent permettant de traiter 20 000 patients riches dans des pays développés à l'aide de médicaments de marque sous brevet, les compagnies pharmaceutiques indiennes sont capables de fournir des antirétroviraux génériques à 2 millions de patients dans ces pays.

用专利品牌物治疗发展中国家2万富有病人同样数额的钱,印度公司可为这些国家的200万病人提供非专利治疗。

La section 5 de l'Accord sur les ADPIC, concernant l'octroi de licences obligatoires, posait problème parce que l'Article 31 f) en restreignait l'application au marché national, ce qui ne convenait pas aux pays n'ayant pas de capacité nationale de production de médicaments génériques.

关于强许可的5部分有问题,因为31(f)规定这仅适用国内市场,因此没有国内非专利能力的国家面临困难。

Si des mesures judicieuses ne sont pas prises pour favoriser la coopération dans les domaines comme le transfert de technologie, la production de médicaments génériques et une ouverture véritable des marchés par l'élimination des barrières douanières et des subventions agricoles, il sera toujours difficile d'atteindre les objectifs du Millénaire.

由于在技术转让、生产非专利和真正开放贸易,消除关税壁垒和农业补贴方面没有认真合作,千年目标继续难实现。

Accroître les disponibilités de médicaments génériques, réduire la fracture numérique, promouvoir les applications durables dans l'intérêt de la biodiversité, s'attaquer à la pollution de l'environnement et faciliter l'accès à l'eau potable, tels sont quelques exemples de moyens par lesquels le développement industriel peut influer directement sur la vie de millions de gens.

增加非专利的供应、缩小数字鸿沟、促进生物多样性的可持续利用、应对环境污染和提供更易于获取的饮用水等,这些只是关于工业发展如何能够对千百万人的生活产生直接影响的几个例子。

Ainsi, Au Ghana et au Kenya, elle appuie un processus de consultations multilatérales pour l'adoption d'une stratégie de développement du secteur pharmaceutique, tandis qu'en Afrique australe, elle soutient une initiative du secteur privé pour la mise en place d'une association de fabricants de médicaments génériques dans le cadre de son programme d'aide au réseau des associations professionnelles.

在加纳和肯尼亚,工发组织支持开展了一个旨在通过一项部门发展战略的多利益方协商进程,而在南部非洲,工发组织支持了由私营部门推动的一项倡议,在其针对企业成员组织的既定支助方案中成立南部非洲非专利造商协会。

L'ONU servant d'animateur et de partenaire, les campagnes de sensibilisation de la société civile, les initiatives d'une série de grandes sociétés pharmaceutiques en matière de recherche et de développement, et la concurrence des produits génériques ont abouti à une baisse sensible des prix des médicaments VIH, commençant à les mettre à la portée d'un nombre accru de personnes vivant avec le VIH dans les pays en développement.

由联合国作为促进者和伙伴、民间社会的倡导、几家主要的研究和发展剂公司的倡议、非专利竞争等因素合并发挥作用,大大降低了艾滋病毒品的价格,压低到发展中国家内更多活着的艾滋病毒患者负担得起的水平。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非专利药 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


非洲野猪, 非洲语言与文化专家, 非洲锥虫病, 非珠孔受精, 非专利产品, 非专利药, 非转让票据, 非转让信用证, 非自反的, 非自燃的,