Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病的另
个因素是静脉注
品。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病的另
个因素是静脉注
品。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子食海洛因的
瘾,24%由静脉注
。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%是静脉注品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉注(占登记病例的70%)。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静脉注品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在爱尼亚,最初的艾滋病
抗体阳性病例出现在静脉注
者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据,
半以上的静脉注
者都感染了艾滋病
。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用静脉注这种药物的方法来减少病
感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这疾病的方式主要有两种:静脉注
品和异性性接触。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静脉注液体和消炎药,业已重新部署以防万
。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静脉注者和年轻人。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静脉注品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的静脉注现象。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静脉注成为主要传染方式。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使用静脉注品所致,其他病例是通过性交传染的。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻类药品,但现在已经直接过渡到了静脉注
海洛因。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的静脉注
品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
Tous les patients munis d'une prescription médicale, y compris les personnes incarcérées et les toxicomanes par voie intraveineuse, ont gratuitement accès aux traitements antirétroviraux.
所有有医疗处方的病人,包括被监禁者和静脉注者,都可以免费得到抗逆病
治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另一个因素是静脉注射毒。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由静脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%是静脉注射毒使
者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉注射吸毒(占登记病例的70%)。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静脉注射毒和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在爱尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病例出现在静脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的静脉注射吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采静脉注射这种药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有两种:静脉注射毒和异性性接触。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗,
括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静脉注射吸毒者和年轻人。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静脉注射毒者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注射毒者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的静脉注射吸毒现象。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静脉注射吸毒成为主要传染方式。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使静脉注射毒
所致,其他病例是通过性交传染的。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使大麻一类药
,但现在已经直接过渡到了静脉注射海洛因。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的静脉注射毒。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注射毒者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
Tous les patients munis d'une prescription médicale, y compris les personnes incarcérées et les toxicomanes par voie intraveineuse, ont gratuitement accès aux traitements antirétroviraux.
所有有医疗处方的病人,括被监禁者和静脉注射吸毒者,都可以免费得到抗逆病毒治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另个因素是静
毒品。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由静。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%是静毒品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静吸毒(占登记病例的70%)。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在爱尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病例出现在静
吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,上的静
吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用静这种药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这疾病的方式主要有两种:静
毒品和异性性接触。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静液体和消炎药,业已重新部署
防万
。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静吸毒者和年轻人。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的静吸毒现象。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静吸毒成为主要传染方式。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使用静毒品所致,其他病例是通过性交传染的。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻类药品,但现在已经直接过渡到了静
海洛因。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的静
毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静毒品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
Tous les patients munis d'une prescription médicale, y compris les personnes incarcérées et les toxicomanes par voie intraveineuse, ont gratuitement accès aux traitements antirétroviraux.
所有有医疗处方的病人,包括被监禁者和静吸毒者,都可
免费得到抗逆病毒治疗。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另一个素是
脉注射毒品。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子吸食海洛的毒瘾,24%由
脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
被感染的人中,有76.4%是
脉注射毒品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主风险
素是
脉注射吸毒(占登记病例的70%)。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主仍然是
脉注射毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,爱
尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病例出
脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
有数据显示,一半以上的
脉注射吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
分娩过程中采用
脉注射这种药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
亚美尼亚,传播这一疾病的方式主
有两种:
脉注射毒品和异性性接触。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、脉注射吸毒者和年轻人。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、脉注射毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心危险群体中开展预防工作,首先是妓女和
脉注射毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存
的
脉注射吸毒
象。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛生产和贩运的增加使
脉注射吸毒成为主
传染方式。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使用脉注射毒品所致,其他病例是通过性交传染的。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但已经直接过渡到了
脉注射海洛
。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的
脉注射毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少脉注射毒品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
Tous les patients munis d'une prescription médicale, y compris les personnes incarcérées et les toxicomanes par voie intraveineuse, ont gratuitement accès aux traitements antirétroviraux.
所有有医疗处方的病人,包括被监禁者和脉注射吸毒者,都可以免费得到抗逆病毒治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另一个因素是静脉注射毒品。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由静脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%是静脉注射毒品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉注射吸毒(占登记病的70%)。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静脉注射毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
如,在爱
尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病
出现在静脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的静脉注射吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用静脉注射这种药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有两种:静脉注射毒品和异性性接。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
用品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静脉注射吸毒者和年轻人。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静脉注射毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注射毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,如格鲁吉亚境内广泛存在的静脉注射吸毒现象。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静脉注射吸毒成为主要传染方式。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病是使用静脉注射毒品所致,其他病
是通过性交传染的。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了静脉注射海洛因。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,如格鲁吉亚广泛的静脉注射毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注射毒品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
Tous les patients munis d'une prescription médicale, y compris les personnes incarcérées et les toxicomanes par voie intraveineuse, ont gratuitement accès aux traitements antirétroviraux.
所有有处方的病人,包括被监禁者和静脉注射吸毒者,都可以免费得到抗逆病毒治
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋毒的另一个因素
脉注射毒品。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%脉注射毒品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素脉注射吸毒(占登记
的70%)。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行的主要原因仍
脉注射毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
如,在爱
尼亚,最初的艾滋
毒抗体阳
出现在
脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的脉注射吸毒者都感染了艾滋
毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用脉注射这种药物的方法来减少
毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾的方式主要有两种:
脉注射毒品和异
接触。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将不和的夫妻、与男子发生
关系的男子、
脉注射吸毒者和年轻人。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋感染者、
脉注射毒品者、同
恋、卖淫业者和年轻人的参与
关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先妓女和
脉注射毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,如格鲁吉亚境内广泛存在的
脉注射吸毒现象。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使脉注射吸毒成为主要传染方式。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新使用
脉注射毒品所致,其他
通过
交传染的。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去使用大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了
脉注射海洛因。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,如格鲁吉亚广泛的
脉注射毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少脉注射毒品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
Tous les patients munis d'une prescription médicale, y compris les personnes incarcérées et les toxicomanes par voie intraveineuse, ont gratuitement accès aux traitements antirétroviraux.
所有有医疗处方的人,包括被监禁者和
脉注射吸毒者,都可以免费得到抗逆
毒治疗。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病的另一个因素是静脉注射
品。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人有用鼻子
洛因的
瘾,24%由静脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被的人中,有76.4%是静脉注射
品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉注射(占登记病例的70%)。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静脉注射品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在爱尼亚,最初的艾滋病
抗体阳性病例出现在静脉注射
者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的静脉注射者都
了艾滋病
。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用静脉注射这种药物的方法来减少病的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有两种:静脉注射品和异性性接触。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静脉注射者和年轻人。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病者、静脉注射
品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注射品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的静脉注射现象。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
洛因生产和贩运的增加使静脉注射
成为主要传
方式。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使用静脉注射品所致,其他病例是通过性交传
的。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了静脉注射洛因。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由到关切,例如格鲁吉亚广泛的静脉注射
品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注射品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
Tous les patients munis d'une prescription médicale, y compris les personnes incarcérées et les toxicomanes par voie intraveineuse, ont gratuitement accès aux traitements antirétroviraux.
所有有医疗处方的病人,包括被监禁者和静脉注射者,都可以免费得到抗逆病
治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另一个因素是静脉注射毒。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由静脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%是静脉注射毒使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉注射吸毒(占登记病例的70%)。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静脉注射毒和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在爱尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病例出现在静脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的静脉注射吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用静脉注射这种药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有两种:静脉注射毒和异性性接触。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用,
静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静脉注射吸毒者和年轻人。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静脉注射毒者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注射毒者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的静脉注射吸毒现象。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静脉注射吸毒成为主要传染方式。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使用静脉注射毒所致,其他病例是通过性交传染的。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药,但现在已经直接过渡到了静脉注射海洛因。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的静脉注射毒。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注射毒者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
Tous les patients munis d'une prescription médicale, y compris les personnes incarcérées et les toxicomanes par voie intraveineuse, ont gratuitement accès aux traitements antirétroviraux.
所有有医疗处方的病人,被监禁者和静脉注射吸毒者,都可以免费得到抗逆病毒治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另一个因素是静脉注射毒品。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由静脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
被感染的人中,有76.4%是静脉注射毒品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉注射吸毒(占登记病的70%)。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静脉注射毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
,
爱
尼
,
的艾滋病毒抗体阳性病
出现
静脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的静脉注射吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
分娩过程中采用静脉注射这种药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
美尼
,传播这一疾病的方式主要有两种:静脉注射毒品和异性性接触。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静脉注射吸毒者和年轻人。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静脉注射毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注射毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,格鲁吉
境内广泛存
的静脉注射吸毒现象。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静脉注射吸毒成为主要传染方式。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病是使用静脉注射毒品所致,其他病
是通过性交传染的。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但现已经直接过渡到了静脉注射海洛因。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,格鲁吉
广泛的静脉注射毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注射毒品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
Tous les patients munis d'une prescription médicale, y compris les personnes incarcérées et les toxicomanes par voie intraveineuse, ont gratuitement accès aux traitements antirétroviraux.
所有有医疗处方的病人,包括被监禁者和静脉注射吸毒者,都可以免费得到抗逆病毒治疗。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另一个因素是脉注射毒品。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%是脉注射毒品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是脉注射吸毒(占登记病例的70%)。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是脉注射毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在爱尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病例出现在
脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的脉注射吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用脉注射这种药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有两种:脉注射毒品和异性性接触。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、脉注射吸毒者和年轻人。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、脉注射毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和脉注射毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的脉注射吸毒现象。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使脉注射吸毒成为主要传染方式。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使用脉注射毒品所致,其他病例是通过性交传染的。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了脉注射海洛因。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的脉注射毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少脉注射毒品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
Tous les patients munis d'une prescription médicale, y compris les personnes incarcérées et les toxicomanes par voie intraveineuse, ont gratuitement accès aux traitements antirétroviraux.
所有有医疗处方的病人,被监禁者和
脉注射吸毒者,都可以免费得到抗逆病毒治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。